Publicado en abril de 2022 "Noticias de la administración municipal de Chiba" para extranjeros
Publicado en abril de 2022 "Noticias de la administración municipal de Chiba" para extranjeros
年末 年 始 の お 知 ら せ
Las oficinas de la ciudad y del distrito están cerradas durante las vacaciones de fin de año y Año Nuevo (del 12 de diciembre (jueves) al 29 de enero (martes))
estara cerrado.
El centro de llamadas del ayuntamiento atiende llamadas sin descanso.
Sábados, festivos y festivos de fin de año y fin de año: de 8:30 a 17:00 horas.
De lunes a viernes, excepto festivos de fin de año y año nuevo: de 8:30 a 18:00 horas.
Consultas: Call Center del Ayuntamiento TEL: 043-245-4894
Mi número de tarjeta elegible para puntos La fecha límite de solicitud es finales de diciembre
Para obtener hasta 20,000 XNUMX yenes en puntos Mina,
Solicite su tarjeta My Number antes del 12 de diciembre.
Aquellos que no hayan aplicado recibirán un correo electrónico antes del 12 de diciembre.
Si tiene alguna pregunta, consulte el correo o haga una pregunta.
Pregunta: Mi número número gratuito general TEL: 0120-95-0178
Recolección de basura de fin de año y año nuevo
Este es un aviso sobre la recogida de residuos domésticos durante las fiestas de fin de año y año nuevo.
(1) Recolección de basura combustible, botellas, latas, botellas PET, papel usado y basura de tela.
2022: Hasta el 12 de diciembre (viernes)
2023: A partir del 1 de enero (miércoles)
(2) Recolección de ramas de árboles, recortes de césped y hojas
2022: Hasta el 12 de diciembre (miércoles)
2023: A partir del lunes 1 de enero.
(3) Recolección de basura no combustible
2022: Hasta el 12 de diciembre (miércoles)
2023: A partir del 1 de enero (miércoles)
(4) Solicitud de recolección de basura sobredimensionada
Solicitud: Hasta el 2022 de diciembre (miércoles) del presente año 12
A partir del 2023 de enero (miércoles) del próximo año en 1
Aplicar por teléfono
Laborables: 9:00-16:00, Sábados: 9:00-11:30
Centro de Recepción de Basura Sobredimensionada TEL: 043-302-5374
Aplicar en la página de inicio
Busque [Recepción de basura de gran tamaño de la ciudad de Chiba].
Pregunta: Sección Operaciones de Recaudación TEL: 043-245-5246
Diciembre es el mes de prevención de vertidos ilegales ¡No arroje basura ilegalmente!¡No te dejaré!
El vertido ilegal se refiere al acto de desobedecer las normas, como tirar basura en las carreteras o en terrenos baldíos.
Siga las reglas y deseche la basura correctamente.
La ciudad de Chiba está tomando medidas para evitar los vertidos ilegales mediante la instalación de cámaras de vigilancia y la realización de patrullas.
XNUMX.Cómo deshacerse de los electrodomésticos que ya no se utilizan
Tratamiento de aires acondicionados, televisores, frigoríficos, lavadoras, etc.
(1) Pida a la tienda que recoja el producto.
(2) Llévelo usted mismo al lugar de recogida designado.
River Co., Ltd. Oficina de ventas de Chiba 210 Roppocho, Inage-ku TEL: 043-423-1148
Tsubame Express Co., Ltd. Cuarto centro de Chiba
225-1 Naganumaharamachi, Inage-ku TEL: 043-258-4060
(3) Haga que un contratista municipal general de eliminación de desechos venga y lo recoja.
Cooperativa empresarial de reciclaje de residuos municipales TEL: 043-204-5805
XNUMX.Cuidado con los recolectores de basura ilegales
Hay vendedores que vienen con camionetas y se llevan cosas que ya no necesitan.
Dichos contratistas no tienen licencia de la ciudad.
Tenga en cuenta que es posible que se le indique que pague más tarde y que se produzcan otros problemas.
Pregunta: Consulta de basura domiciliaria marcar TEL: 043-204-5380
División de Operaciones de Cobranza TEL: 043-245-5246
No cargues con esa ansiedad por el cuidado de los niños solo
Las mujeres embarazadas y los tutores están preocupados por la crianza de los hijos cuando los niños crecen.
Es importante no sentir que no se puede confiar en nadie.
La ciudad de Chiba tiene varios mostradores de apoyo y consulta, así que utilícelos.
XNUMX.Apoyo desde el embarazo hasta la crianza de los hijos
Se ofrecen diversas consultas para que el embarazo, el parto y la crianza se realicen con tranquilidad.
Modalidad de consulta: Telefónica, online (ZOOM), visita a cada centro
Consulta/Preguntas: Centro de Apoyo Integral en Salud Materno Infantil en cada barrio (División de Salud, Centro de Salud y Bienestar)
Central TEL: 043-221-5616 Hanamigawa TEL: 043-275-2031
Inage TEL: 043-284-8130 Wakaba TEL: 043-233-6507
Verde TEL: 043-292-8165 Mihama TEL: 043-270-2880
XNUMX.Apoyo para la ansiedad y los problemas posparto
No tener a nadie que la ayude después de dar a luz, qué tan bien puede cuidar a su bebé, etc.
Úselo si tiene alguna inquietud.
(1) negocio de atención posparto
Target: Bebés y madres desde el nacimiento hasta los 4 meses
Contenidos: Atención psíquica y física por parte de matronas, orientación en puericultura, etc.
(2) Ángel ayudante
Objetivo: Bebés y madres dentro de 1 año de nacimiento
Contenido: Enviar un ayudante (una persona que ayuda)
Ayudar a preparar comidas, lavar ropa, etc.
Para obtener más información sobre cómo usar, tarifas, etc.
Buscar (1) en el cuidado posparto de la ciudad de Chiba
Buscar (2) en Chiba City Angel Helper
hacer o pedir
Consultas: División de Apoyo a Kindergarten TEL: 043-245-5180
XNUMX.Mesa de ayuda para preocupaciones y ansiedades
Si está preocupado o tiene problemas con el crecimiento o desarrollo de su hijo
Por favor consulta.
(1) Consulta de cuidado de niños
Consulta de cuidado infantil por enfermeras de salud pública, dietistas registrados e higienistas dentales.
Modalidad de consulta: Telefónica, online (ZOOM), visita a cada centro
Consulta/Preguntas: División de Salud, Centro de Salud y Bienestar
Central TEL: 043-221-2581 Hanamigawa TEL: 043-275-6295
Inage TEL: 043-284-6493 Wakaba TEL: 043-233-8191
Verde TEL: 043-292-2620 Mihama TEL: 043-270-2213
(2) Oficina de Consejería Infantil Familiar
Ansiedad por la personalidad de la vida escolar de los niños y retraso en el desarrollo de hábitos
Puedes consultar con un consejero familiar.
Consulta/Preguntas: Sala de Consejería Infantil en el Hogar (División de Niños y Familias del Centro de Salud y Bienestar)
Central TEL: 043-221-2151 Hanamigawa TEL: 043-275-6445
Inage TEL: 043-284-6139 Wakaba TEL: 043-233-8152
Verde TEL: 043-292-8139 Mihama TEL: 043-270-3153
XNUMX.Conserje de apoyo para el cuidado de niños
Acerca de varios problemas de cuidado de niños, cuidado de niños,
Puede consultar a nuestro personal profesional.
Consulta/Preguntas: División de Niños y Familias, Centro de Salud y Bienestar
Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
Inage TEL: 043-284-6138 Wakaba TEL: 043-233-8150
Verde TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
新型 コ ロ ナ ウ イ ル ス 感染 症 関 連 情報
(1) Se ha iniciado la vacunación de lactantes (de 6 meses a 4 años).
Los niños mayores de 6 meses pueden ser vacunados
Comenzó.
Se enviaron boletas de vacunación a los niños elegibles para la vacunación.
Para niños que están por cumplir 6 meses, a mediados del próximo mes
Te enviaré un boleto de vacunación.La vacunación no es obligatoria.
Tipo de vacuna: Pfizer (para lactantes)
Número de inoculaciones: 3 veces como la primera inoculación
2ª inoculación 1 semanas después de la 3ª
3ra inoculación 2 semanas después de la 8da inoculación
*Tome las primeras (tres) vacunas antes del 3 de marzo (viernes).
Por ello, es necesario inocular la primera dosis antes del viernes 1 de enero.
(2) Emisión de pasaportes de vacunas para las vacaciones de fin de año y año nuevo
No se aceptarán ni emitirán solicitudes desde el 12 de diciembre (jueves) hasta el 29 de enero (martes).
Si lo necesita para fin de año, solicítelo por correo antes del viernes 12 de diciembre.
Para los que tienen Tarjeta Mi Número, las fiestas de fin de año y año nuevo
Se puede emitir en una tienda de conveniencia o a través de una aplicación.
Consulta/Preguntas: City Corona Vacunation Call Center TEL: 0120-57-8970
8:30-21:00 (hasta las 18:00 los sábados y domingos)
2022 de diciembre de 12 (miércoles) a partir de las 28:21
Cerrado hasta las 2023:1 el miércoles 4 de enero de 8
FY4 Beneficios extraordinarios del hogar de crianza de niños de la ciudad de Chiba
Hogares objetivo: registrados como residentes en la ciudad de Chiba el 10 de octubre
Del 2007 de abril de 4 al 2 de febrero de 2023,
hogares con niños recién nacidos
Monto del pago: 1 yenes por hogar
Pagaremos a partir de finales de diciembre.
Para obtener más información, busque [Beneficios de cuidado infantil de la ciudad de Chiba]
por favor pregunte.
Pregunta: Secretaría Municipal de Beneficio Temporal Hogar Criador TEL: 043-400-2606
Proporcionamos un fondo de reserva para el ingreso a la escuela primaria.
Pagaremos por las cosas que usa en la escuela y las cosas que necesita cuando va a la escuela.
La fecha de pago está prevista para finales de marzo.
Guardián del sujeto (1) y (2)
(1) El niño ingresará a la escuela primaria en abril de 2023
(2) tengo problemas financieros
Monto del pago: 54,060 yenes (planificado)
Plazo de solicitud: Hasta el viernes 1 de enero
Para detalles sobre cómo aplicar
Busque [Ayuda para la matrícula de la ciudad de Chiba] o haga una pregunta.
Preguntas: División de Asuntos Académicos TEL: 043-245-5928
Prevengamos la gripe
Es temporada de gripe.
Nueva infección por coronavirus e influenza este año
Preocupado por trabajar juntos.
Tenga en cuenta lo siguiente:
(1) Lavarse las manos al llegar a casa y antes de comer
(2) No vaya a lugares con mucha gente tanto como sea posible
(3) Duerma bien, descanse bien y coma comidas bien balanceadas
(4) Observe la etiqueta de la tos y use una máscara
(5) Mantenga siempre la humedad en la habitación entre 50% y 60%
(6) Vacúnese
Pregunta: División de Control de Enfermedades Infecciosas TEL: 043-238-9974
Sistema de soporte de traducción/intérprete de la comunidad
A partir de enero, la interpretación y traducción de idiomas extranjeros estará disponible en varios lugares de la vida diaria.
Se iniciará el sistema de soporte de interpretación/traducción de la comunidad que se puede utilizar.
(1) Objetivo
Viviendo en la ciudad de Chiba, trabajando en la ciudad de Chiba,
Un extranjero que asiste a una escuela en la ciudad de Chiba
Personas que tienen dificultad para comunicarse en japonés
Instituciones públicas que necesitan intérpretes para extranjeros
(2) Contenidos que se pueden solicitar
Trámites en el ayuntamiento, interpretación en el médico,
Sobre la educación de niños y estudiantes.
(3) Idioma de destino
Inglés, chino, coreano, español, vietnamita, etc.
¿Haces preguntas detalladas, como cómo usar?
Buscar [Intérprete comunitario de la ciudad de Chiba]
Consultas: Asociación Internacional de la Ciudad de Chiba TEL: 043-245-5750
(Cerrado los domingos y festivos)
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Eventos / Eventos
Debido a la influencia del nuevo coronavirus, el evento puede cancelarse o posponerse.
Consulte con el organizador para obtener la información más reciente.
Dezomeshiki de extinción de incendios
Desfile de vehículos de extinción de incendios, actuaciones de los bomberos, etc.
Es un evento lleno de momentos destacados.
Para obtener más información, busque [Ceremonia de Año Nuevo del Departamento de Bomberos de la ciudad de Chiba].
Fecha: 1 de septiembre (sábado) 14:10-00:11
(Entraremos al lugar a las 9:12. El recorrido del camión de bomberos es hasta las 10:XNUMX).
Cancelar cuando hace mal tiempo.
Ubicación: Estacionamiento del Inage Seaside Park No. 2
Nota: por favor venga al lugar en autobús o tren.
Consultas: División de Asuntos Generales de la Oficina de Bomberos TEL: 043-202-1611
mercado navideño suizo
Famoso invierno en Montreux, Suiza, ciudad hermana de Chiba
es un evento
Organiza un mercado navideño.
Fecha: 12 de diciembre (viernes) - 16 de diciembre (domingo) 12:18-11:00
Ubicación: South Exit Square frente a la estación JR Kaihin Makuhari
Contenido: queso raclette, vino suizo, Suiza
Venta de artículos de diseño, etc.
Espectáculos como jazz y trompa de los Alpes,
Intercambio en línea con la ciudad de Montreux
¿Haces preguntas detalladas sobre el contenido del evento?
Buscar [Mercado navideño suizo de la ciudad de Chiba]
Consultas: División de Cambios Internacionales TEL: 043-245-5018
Concierto benéfico por la ayuda humanitaria en Ucrania
Fecha y hora: domingo 1 de agosto, 8:12-30:16
Lugar: Salón Cívico (XNUMX Kanamecho, Chuo-ku)
Solicitud: Directamente al lugar del evento el día
Capacidad: 200 personas desde temprano
Pregunta: Sr. Shiba, M&M Enterprise Co., Ltd. TEL: 043-312-2211
Día de Agradecimiento al Ciudadano de fin de año en Mercado Mayorista Local
Además del Día de Apreciación al Ciudadano el 12° y 2° sábado de diciembre
Sostengo un día de gracias ciudadano de fin de año.
Alimentos de Año Nuevo como mariscos frescos, cangrejos, kamaboko y pasteles de arroz.
Tenemos mucho.Por favor venga.
Fecha: Día de Agradecimiento al Ciudadano 12 (sábado) y 10 (sábado) de diciembre
Día de Agradecimiento al Ciudadano de fin de año 12 (lunes) al 26 (viernes) de diciembre
7:00-12:00 (El edificio de pesca cierra alrededor de las 10:00)
Nota: No se permiten mascotas
Consultas: Mercado mayorista regional TEL: 043-248-3200
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..