Ang mga pahina maliban sa Japanese ay awtomatikong isinalin,
Maaaring hindi ito naisalin nang tama.
Wika
menu
paghahanap
lilim
pamantayan
laki ng font
pagpapalawak
pamantayan
Paliitin

ANG WIKA

Iba pang mga wika

mENU

Buhay na impormasyon

Medikal

Medikal na insurance/kalusugan

Kagalingan

Mga bata / edukasyon

仕事

Pamamaraan ng residente

Pabahay/Transportasyon

sa oras ng panganib

Panghabambuhay na pag-aaral/Isports

Kumonsulta

Pagkonsulta sa dayuhan

Tagasuporta ng Pagsasalin ng Interpretasyon ng Komunidad

Libreng legal na konsultasyon

Iba pang counter ng konsultasyon

Disaster, disaster prevention, infectious disease

 Impormasyon sa sakuna

Impormasyon sa pag-iwas sa kalamidad

Impormasyon sa nakakahawang sakit

pag-aaral ng Hapon

Simulan ang pag-aaral ng Japanese

Simulan ang pag-aaral ng Japanese sa asosasyon

Kumuha ng Japanese class

Isa-sa-isang aktibidad ng Hapon

makipag-usap sa wikang Hapon

klase ng wikang Hapon sa lungsod

mga materyales sa pag-aaral

Internasyonal na palitan at internasyonal na pagkakaunawaan

internasyonal na palitan internasyonal na pagkakaunawaan

boluntaryo

gumawa ng boluntaryong trabaho

Pagsasanay sa boluntaryo

One-on-one Japanese activity [Exchange member]

Pagpapakilala ng boluntaryo

Maghanap ng isang boluntaryo

Paunawa mula sa Chiba City Hall

Newsletter mula sa municipal administration (excerpt version)

Abiso

Chiba City Life Information Magazine (nakaraang publikasyon)

Pangkalahatang-ideya ng samahan

Pangunahing negosyo

Pagsasara sa impormasyon

Pagsuporta sa sistema ng miyembro at iba pang impormasyon

Pagpaparehistro/pagpapareserba/aplikasyon

Magrehistro

Mag-apply

Pagpareserba ng espasyo ng aktibidad

Sistema ng pamamahala

Paghahanap

Na-publish noong Abril 2022 "Balita mula sa Chiba Municipal Administration" para sa mga Dayuhan

Na-publish noong Abril 2022 "Balita mula sa Chiba Municipal Administration" para sa mga Dayuhan

2022.12.2 Buhay na impormasyon

Paunawa sa pagtatapos ng taon at Bagong Taon

Ang mga tanggapan ng lungsod at purok ay sarado sa katapusan ng taon at mga pista opisyal ng Bagong Taon (Disyembre 12 (Huwebes) hanggang Enero 29 (Martes))
ay magsasara.
Ang call center ng city hall ay tumatanggap ng mga tawag nang walang pahinga.
Sabado, pista opisyal, at pista opisyal sa katapusan ng taon at mga pista opisyal ng Bagong Taon: 8:30 a.m. hanggang 17:00 p.m.
Lunes hanggang Biyernes, hindi kasama ang mga holiday sa katapusan ng taon at Bagong Taon: 8:30 a.m. hanggang 18:00 p.m.
Mga Tanong: City Hall Call Center TEL: 043-245-4894

Ang aking number card ay karapat-dapat para sa mga puntos Ang deadline ng aplikasyon ay sa katapusan ng Disyembre

Upang makakuha ng hanggang 20,000 yen na halaga ng mga puntos sa Mina,
Mangyaring mag-apply para sa My Number Card bago ang ika-12 ng Disyembre.
Ang mga hindi nag-apply ay makakatanggap ng email bago ang ika-12 ng Disyembre.
Kung mayroon kang anumang mga katanungan, mangyaring suriin ang mail o magtanong.

Tanong: Ang aking numero pangkalahatang walang bayad na numero TEL: 0120-95-0178

Pagkolekta ng basura sa pagtatapos ng taon at Bagong Taon

Ito ay isang abiso tungkol sa pagkolekta ng basura sa bahay sa katapusan ng taon at mga pista opisyal ng Bagong Taon.

(1) Koleksyon ng mga nasusunog na basura, bote, lata, PET bote, papel na ginamit, at basurang tela.
 2022: Hanggang Disyembre 12 (Biyernes)
 2023: Mula Enero 1 (Miyerkules)
(2) Koleksyon ng mga sanga ng puno, mga pinagputol ng damo, at mga dahon
 2022: Hanggang Disyembre 12 (Miyerkules)
 2023: Mula Lunes, ika-1 ng Enero.
(3) Pagkolekta ng hindi nasusunog na basura
 2022: Hanggang Disyembre 12 (Miyerkules)
 2023: Mula Enero 1 (Miyerkules)
(4) Kahilingan para sa napakalaking koleksyon ng basura
 Aplikasyon: Hanggang Disyembre 2022 (Miyerkules) ngayong taon, 12
    Mula Enero 2023 (Miyerkules) sa susunod na taon sa 1
 Mag-apply sa pamamagitan ng telepono
 Linggo: 9:00-16:00, Sabado: 9:00-11:30
 Oversized Garbage Reception Center TEL: 043-302-5374
 Mag-apply sa homepage
 Maghanap para sa [Chiba City Oversized Garbage Reception].

Tanong: Collection Operations Section TEL: 043-245-5246

Ang Disyembre ay Illegal Dumping Prevention Month Huwag magtapon ng ilegal!hindi kita papayagan!

Ang iligal na pagtatapon ay tumutukoy sa pagkilos ng pagsuway sa mga tuntunin, tulad ng pagtatapon ng basura sa mga kalsada o sa mga bakanteng lote.
Mangyaring sundin ang mga patakaran at itapon ng maayos ang basura.
Ang Lungsod ng Chiba ay nagsasagawa ng mga hakbang upang maiwasan ang iligal na pagtatapon sa pamamagitan ng paglalagay ng mga surveillance camera at pagsasagawa ng mga patrol.

XNUMX.Paano itapon ang mga gamit sa bahay na hindi na ginagamit
  Paggamot ng mga air conditioner, telebisyon, refrigerator, washing machine, atbp.
(1) Hilingin sa tindahan na kunin ang produkto.
(2) Dalhin ito nang mag-isa sa itinalagang lugar ng koleksyon.
 River Co., Ltd. Chiba Sales Office 210 Roppocho, Inage-ku TEL: 043-423-1148
 Tsubame Express Co., Ltd. Chiba XNUMXth Center
 225-1 Naganumaharamachi, Inage-ku TEL: 043-258-4060
(3) Papuntahin ang isang municipal general waste disposal contractor at kunin ito.
 Kooperatiba ng negosyo sa pagre-recycle ng basura TEL: 043-204-5805

XNUMX.Mag-ingat sa mga ilegal na kolektor ng basura
 May mga nagtitinda na dumarating na may dalang mga light truck at kumukuha ng mga bagay na hindi na nila kailangan.
 Ang mga naturang kontratista ay hindi lisensyado ng lungsod.
 Mangyaring magkaroon ng kamalayan na maaaring sabihin sa iyo na magbayad sa ibang pagkakataon at maaaring mangyari ang iba pang mga problema.

Tanong: Pagkonsulta sa basura sa bahay i-dial ang TEL: 043-204-5380
   Collection Operations Division TEL: 043-245-5246

Huwag dalhin ang pagkabalisa tungkol sa pag-aalaga ng bata nang mag-isa

Ang mga buntis na kababaihan at tagapag-alaga ay nag-aalala tungkol sa pagpapalaki ng bata kapag lumaki ang mga bata.
Mahalagang huwag maramdaman na hindi ka maaaring umasa sa sinuman.
Ang Lungsod ng Chiba ay may iba't ibang mga counter ng suporta at konsultasyon, kaya mangyaring gamitin ang mga ito.

XNUMX.Suporta mula sa pagbubuntis hanggang sa pagpapalaki ng bata
 Iba't ibang konsultasyon ang magagamit upang ang pagbubuntis, panganganak, at pagpapalaki ng bata ay magawa nang may kapayapaan ng isip.
 Paraan ng konsultasyon: Telepono, online (ZOOM), bisitahin ang bawat center
 Konsultasyon/Mga Tanong: Maternal and Child Health Comprehensive Support Center sa bawat ward (Health Division, Health and Welfare Center)
       Central TEL: 043-221-5616 Hanamigawa TEL: 043-275-2031
       Inage TEL: 043-284-8130 Wakaba TEL: 043-233-6507
       Green TEL: 043-292-8165 Mihama TEL: 043-270-2880

XNUMX.Suporta para sa postpartum na pagkabalisa at mga problema
 Ang pagkakaroon ng walang tutulong sa iyo pagkatapos manganak, kung gaano mo kayang alagaan ang iyong sanggol, atbp.
 Mangyaring gamitin ito kung mayroon kang anumang mga alalahanin.
(1) Negosyo ng pangangalaga sa postpartum
 Target: Mga sanggol at ina mula sa kapanganakan hanggang 4 na buwan
 Mga Nilalaman: Pangkaisipan at pisikal na pangangalaga ng mga midwife, gabay sa pangangalaga ng bata, atbp.
(2) Anghel na Katulong
 Target: Mga sanggol at ina sa loob ng 1 taon ng kapanganakan
 Mga Nilalaman: Magpadala ng katulong (isang taong tumutulong)
    Tumulong sa paghahanda ng mga pagkain, paglalaba ng damit, atbp.
 Para sa karagdagang impormasyon kung paano gamitin, mga bayarin, atbp.
Maghanap para sa (1) sa Chiba City postpartum care
Maghanap para sa (2) sa Chiba City Angel Helper
gawin o itanong
Mga Tanong: Kindergarten Support Division TEL: 043-245-5180

XNUMX.Help desk para sa mga alalahanin at pagkabalisa
 Kung ikaw ay nag-aalala o may problema sa paglaki o pag-unlad ng iyong anak
 Mangyaring kumonsulta.
(1) Konsultasyon sa pangangalaga ng bata
 Pagkonsulta sa pangangalaga ng bata ng mga pampublikong nars sa kalusugan, mga rehistradong dietitian, at mga dental hygienist.
 Paraan ng konsultasyon: Telepono, online (ZOOM), bisitahin ang bawat center
 Konsultasyon/Mga Tanong: Health Division, Health and Welfare Center
       Central TEL: 043-221-2581 Hanamigawa TEL: 043-275-6295
       Inage TEL: 043-284-6493 Wakaba TEL: 043-233-8191
       Green TEL: 043-292-2620 Mihama TEL: 043-270-2213
(2) Family Child Counseling Room
 Pagkabalisa tungkol sa pagkatao ng buhay sa paaralan ng mga bata at pagkaantala ng pag-unlad ng ugali
 Maaari kang sumangguni sa isang tagapayo ng pamilya.
 Konsultasyon/Mga Tanong: Home Child Counseling Room (Health and Welfare Center Children and Families Division)
       Central TEL: 043-221-2151 Hanamigawa TEL: 043-275-6445
       Inage TEL: 043-284-6139 Wakaba TEL: 043-233-8152
       Green TEL: 043-292-8139 Mihama TEL: 043-270-3153

XNUMX.Concierge ng suporta sa pangangalaga ng bata
 Tungkol sa iba't ibang problema ng pangangalaga sa bata, pangangalaga sa bata,
 Maaari kang sumangguni sa aming mga propesyonal na kawani.
 Konsultasyon/Mga Tanong: Children and Families Division, Health and Welfare Center
       Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
       Inage TEL: 043-284-6138 Wakaba TEL: 043-233-8150
       Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Impormasyong nauugnay sa bagong impeksyon sa coronavirus

(1) Nagsimula na ang pagbabakuna para sa mga sanggol (6 na buwan hanggang 4 na taong gulang).
 Maaaring mabakunahan ang mga batang mahigit 6 na buwang gulang
 Ngayon
 Ang mga tiket sa pagbabakuna ay ipinadala sa mga batang karapat-dapat para sa pagbabakuna.
 Para sa mga bata na malapit nang mag-6 na buwan, sa kalagitnaan ng susunod na buwan
 Padadalhan kita ng tiket sa pagbabakuna.Ang pagbabakuna ay hindi sapilitan.
 Uri ng bakuna: Pfizer (para sa mga sanggol)
 Bilang ng mga inoculation: 3 beses bilang unang inoculation
  2nd inoculation 1 linggo pagkatapos ng 3st
  3rd inoculation 2 linggo pagkatapos ng 8nd inoculation
 *Mangyaring kunin ang unang (tatlong) pagbabakuna bago ang Marso 3 (Biyernes).
 Para sa kadahilanang iyon, kinakailangan na inoculate ang unang dosis sa Biyernes, Enero 1.
(2) Pag-isyu ng mga pasaporte ng bakuna para sa katapusan ng taon at mga pista opisyal ng Bagong Taon
 Ang mga aplikasyon ay hindi tatanggapin o ibibigay mula Disyembre 12 (Huwebes) hanggang Enero 29 (Martes).
 Kung kailangan mo ito sa katapusan ng taon, mangyaring mag-apply sa pamamagitan ng koreo bago ang Biyernes, ika-12 ng Disyembre.
 Para sa mga may My Number Card, mga holiday sa katapusan ng taon at Bagong Taon
 Maaari itong maibigay sa isang convenience store o sa pamamagitan ng isang app.

Konsultasyon/Mga Tanong: City Corona Vaccination Call Center TEL: 0120-57-8970
      8:30-21:00 (hanggang 18:00 tuwing Sabado at Linggo)
      Disyembre 2022, 12 (Miyerkules) mula 28:21
      Sarado hanggang 2023:1 sa Miyerkules, Enero 4, 8

FY4 Chiba City Mga Pambihirang Benepisyo ng Sambahayan sa pagpapalaki ng bata

Mga target na sambahayan: Nakarehistro bilang residente sa Chiba City noong Oktubre 10
     Mula Abril 2007, 4 hanggang Pebrero 2, 2023,
     sambahayan na may mga bagong silang na anak
Halaga ng bayad: 1 yen bawat sambahayan

Magbabayad kami mula sa katapusan ng Disyembre.
Para sa higit pang impormasyon, hanapin ang [Chiba City Child Care Benefits]
pakitanong.

Tanong: Municipal Child-rearing Household Temporary Benefit Secretariat TEL: 043-400-2606

Nagbibigay kami ng reserbang pondo para sa pagpasok sa elementarya

Babayaran namin ang mga bagay na ginagamit mo sa paaralan at ang mga bagay na kailangan mo kapag pumasok ka sa paaralan.
Ang petsa ng pagbabayad ay naka-iskedyul para sa katapusan ng Marso.

Tagapangalaga ng paksa (1) at (2)
(1) Papasok ang bata sa elementarya sa Abril 2023
(2) Nasa problema ako sa pananalapi

Halaga ng pagbabayad: 54,060 yen (nakaplano)
Panahon ng aplikasyon: Hanggang Biyernes, Enero 1
Para sa mga detalye kung paano mag-apply
Maghanap ng [Chiba City Tuition Aid] o magtanong.

Mga Tanong: Academic Affairs Division TEL: 043-245-5928

Iwasan natin ang trangkaso

Panahon na ng trangkaso.
Bagong impeksyon sa coronavirus at trangkaso ngayong taon
Nag-aalala tungkol sa pagtutulungan.

Mangyaring magkaroon ng kamalayan sa mga sumusunod:
(1) Maghugas ng kamay pag-uwi at bago kumain
(2) Huwag pumunta sa mga lugar na maraming tao hangga't maaari
(3) Matulog nang maayos, magpahinga nang maayos, at kumain ng balanseng pagkain
(4) Sundin ang etika sa pag-ubo at magsuot ng maskara
(5) Palaging panatilihin ang halumigmig sa silid sa pagitan ng 50% at 60%
(6) Magpabakuna

Tanong: Infectious Disease Control Division TEL: 043-238-9974

Sistema ng tagapagsalin/tagasuporta ng pagsasalin ng komunidad

Mula Enero, ang interpretasyon at pagsasalin ng wikang banyaga ay magagamit sa iba't ibang lugar sa pang-araw-araw na buhay.
Magsisimula ang community interpreter/translation supporter system na maaaring gamitin.

(1) Target
 Nakatira sa Chiba City, Nagtatrabaho sa Chiba City,
 Isang dayuhan na nag-aaral sa isang paaralan sa Chiba City
 Mga taong nahihirapang makipag-usap sa wikang Hapon
 Mga pampublikong institusyon na nangangailangan ng mga interpreter para sa mga dayuhan
(2) Mga nilalaman na maaaring hilingin
 Mga pamamaraan sa bulwagan ng lungsod, pagbibigay-kahulugan sa doktor,
 Tungkol sa edukasyon ng mga bata at mag-aaral
(3) Target na wika
 English, Chinese, Korean, Spanish, Vietnamese, atbp.
Nagtatanong ka ba ng mga detalyadong tanong tulad ng kung paano gamitin?
Maghanap para sa [Chiba City Community Interpreter]

Mga Tanong: Chiba City International Association TEL: 043-245-5750
   (Sarado tuwing Linggo at pista opisyal)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Mga Kaganapan / Kaganapan

Dahil sa impluwensya ng bagong coronavirus, maaaring kanselahin o ipagpaliban ang kaganapan.
Mangyaring suriin sa organizer para sa pinakabagong impormasyon.

Parada ng Bagong Taon ng mga bumbero

Parada ng mga sasakyang panlaban sa sunog, pagtatanghal ng fire brigade, atbp.
Ito ay isang kaganapan na puno ng mga highlight.
Para sa mga detalye, mangyaring hanapin ang [Chiba City Fire Department New Year's ceremony].

Petsa: Setyembre 1 (Sabado) 14:10-00:11
  (Papasok kami sa venue ng 9:12. Ang tour ng fire truck ay hanggang 10:XNUMX.)
   Kanselahin kapag masama ang panahon.
Lokasyon: Inage Seaside Park No. 2 na paradahan
Tandaan: Mangyaring pumunta sa lugar sa pamamagitan ng bus o tren.

Mga Tanong: Fire Bureau General Affairs Division TEL: 043-202-1611

swiss christmas market

Sikat na taglamig sa Montreux, Switzerland, kapatid na lungsod ng Chiba
Ito ay isang kaganapan.
Magdaos ng Christmas market.

Petsa: Disyembre 12 (Biyernes) - Disyembre 16 (Linggo) 12:18-11:00
Lokasyon: South Exit Square sa harap ng JR Kaihin Makuhari Station
Mga Nilalaman: Raclette cheese, Swiss wine, Switzerland
   Pagbebenta ng mga gamit sa disenyo, atbp.
   Mga pagtatanghal tulad ng jazz at Alps horn,
   Online na palitan sa lungsod ng Montreux

Nagtatanong ka ba ng mga detalyadong katanungan tungkol sa nilalaman ng kaganapan?
Maghanap para sa [Chiba City Swiss Christmas Market]

Mga Tanong: International Exchange Division TEL: 043-245-5018

Charity concert para sa humanitarian aid sa Ukraine

Petsa: Linggo, Agosto 1, 8:12-30:16
Venue: Civic Hall (XNUMX Kanamecho, Chuo-ku)
Application: Direkta sa venue sa araw
Kapasidad: 200 na tao mula sa mga unang tao

Tanong: G. Shiba, M&M Enterprise Co., Ltd. TEL: 043-312-2211

Year-end Citizen Appreciation Day sa Local Wholesale Market

Bilang karagdagan sa Citizen Appreciation Day sa ika-12 at ika-2 na Sabado ng Disyembre
Nagdaraos kami ng araw ng pasasalamat sa pagtatapos ng taon.
Mga pagkain sa Bagong Taon tulad ng sariwang seafood, alimango, kamaboko, at rice cake
Marami tayo.Halika.

Petsa: Araw ng Pagpapahalaga sa Mamamayan ika-12 ng Disyembre (Sabado) at ika-10 (Sabado)
   Araw ng Pagpapahalaga ng Mamamayan sa katapusan ng taon ika-12 ng Disyembre (Lunes) hanggang ika-26 (Biyernes)  
   7:00-12:00 (Magsasara ang Fisheries Building bandang 10:00)
Tandaan: Hindi pinapayagan ang mga alagang hayop

Mga Tanong: Pangrehiyong wholesale market TEL: 043-248-3200

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..