Las páginas que no están en japonés se traducen automáticamente y
Puede que no esté traducido correctamente.
Idioma
Menú
Buscar
色 合 い
标准
Azul
文字 サ イ ズ
拡 大
标准
Encogerse

IDIOMA

Otros idiomas

MENU

Información viva

Médico

Seguro médico/salud

Bienestar

Niños / educación

仕事

Procedimiento residente

Vivienda / Transporte

En una emergencia

Aprendizaje permanente/Deportes

相 談 す る

Consulta de extranjeros

Colaborador de traducción de interpretación comunitaria

Asesoramiento legal gratuito

Otro mostrador de consulta

Desastres / prevención de desastres / enfermedades infecciosas

 Información sobre desastres

防災 情報

información sobre enfermedades infecciosas

Aprendizaje de japones

Empieza a aprender japonés en la asociación

tomar una clase de japonés

Actividad japonesa uno a uno

interactuar en japones

Clase de idioma japonés en la ciudad.

Aprendiendo materiales

Intercambio internacional / entendimiento internacional

Intercambio internacional Comprensión internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Voluntario

Formación de voluntarios

Actividad japonesa uno a uno [Miembro de intercambio]

Introducción a los voluntarios

Encuentre un voluntario

Aviso del Ayuntamiento de Chiba

Boletín de la administración municipal (versión extracto)

Aviso

Revista de información sobre la vida de la ciudad de Chiba (publicación anterior)

Descripción general de la asociación

Negocio principal

Divulgación de información

Sistema de membresía de apoyo y otra información

Registro / reserva / solicitud

Registrarse

Aplicar

Reserva de espacio para actividades

Sistema de gestión

BUSCAR

Impuestos

Impuestos

Los extranjeros también están obligados a pagar impuestos si viven actualmente en la ciudad.


Sistema de impuestos

Para consultas sobre impuestos nacionales

Oficina de Impuestos del Este de ChibaTEL-043 225 6811-
Oficina de impuestos de Chiba NishiTEL-043 274 2111-
Oficina de impuestos del sur de ChibaTEL-043 261 5571-

Para consultas sobre impuestos de prefectura

Oficina de Impuestos de la Prefectura Central de ChibaTEL-043 231 0161-
Prefectura de Chiba Oficina de impuestos de la prefectura de Chiba NishiTEL-043 279 7111-

Para consultas sobre impuestos municipales

Una cosa sobre la imposición de impuesto de ciudad / impuesto de prefectura, impuesto de vehículo ligero, impuesto de propiedad
Cosa sobre la prueba de impuestos

Oficina de impuestos de la ciudad del este de la ciudad de Chiba

Sección de impuestos municipalesTELÉFONO 043-233-8140
(Prueba)TELÉFONO 043-233-8137
Sección de impuestos a la propiedadTELÉFONO 043-233-8143
División CorporativaTELÉFONO 043-233-8142

Oficina de impuestos de la ciudad occidental de la ciudad de Chiba

Sección de impuestos municipalesTELÉFONO 043-270-3140
(Prueba)TELÉFONO 043-270-3137
Sección de impuestos a la propiedadTELÉFONO 043-270-3143

Una cosa sobre consultación de pago de impuestos

Oficina de Impuestos de la Ciudad del Este

Chuo-ku: Pago de Impuestos Sección XNUMXTELÉFONO 043-233-8138
Distrito de Wakaba / Distrito de Midori: pago de impuestos, sección XNUMXTELÉFONO 043-233-8368

Oficina de impuestos de la ciudad occidental de la ciudad de Chiba

Suburbios / Extranjero: Pago de Impuestos Sección XNUMXTELÉFONO 043-270-3138
Distrito Hanamigawa, Distrito Inage, Distrito Mihama: Pago de Impuestos Sección XNUMXTELÉFONO 043-270-3284

impuesto municipal

Los impuestos municipales incluyen el impuesto municipal/de prefectura, el impuesto sobre la propiedad, el impuesto de planificación urbana y el impuesto sobre vehículos ligeros.


Impuesto de ciudad / prefectura

Este es un impuesto sobre los ingresos de un individuo durante el año anterior.

La persona que paga

Quienes vivan en la ciudad a partir del 1 de enero y hayan tenido ingresos durante el año anterior, deberán declarar sus ingresos antes del 1 de marzo.El monto del impuesto se calculará en base a esto.Para obtener más información, comuníquese con la División de Impuestos Municipales de cada oficina de impuestos de la ciudad.

Si usted es un asalariado, como un empleado de la empresa, la empresa deducirá el monto del impuesto de su salario mensual y lo pagará en una suma global.Para obtener más información, comuníquese con la División de Impuestos Municipales de la Oficina de Impuestos de Western City.


Impuesto predial / impuesto urbanístico

Es un impuesto sobre la tierra y las casas.

La persona que paga

Quienes sean propietarios de terrenos o casas en la ciudad a partir del 1 de enero.
Para obtener más información, comuníquese con la División de Impuestos sobre la Propiedad de cada oficina de impuestos de la ciudad.


Impuesto sobre vehículos ligeros (tipo bonificación)

Este es un impuesto que grava a quienes poseen un automóvil liviano o una bicicleta motorizada.

La persona que paga

A partir del 4 de abril se cobrará el impuesto de un año a quienes posean vehículos livianos o bicicletas motorizadas.El período de pago del impuesto es el mes de mayo de cada año.Para obtener más información, comuníquese con la División de Impuestos Municipales de cada oficina de impuestos de la ciudad.


pago de impuesto municipal

Impuesto de ciudad / prefectura

Para los asalariados, el establecimiento descuenta el monto del impuesto del salario mensual y lo paga en una suma global.
Si no es un empleado asalariado, recibirá un aviso de impuestos y un comprobante de pago de cada oficina de impuestos de la ciudad a principios de junio. El pago se realizará en los meses de junio, agosto, octubre y enero del año siguiente en cuatro plazos.


Impuesto predial / impuesto urbanístico

Los avisos de impuestos y los comprobantes de pago se enviarán desde cada oficina de impuestos de la ciudad a principios de abril. El pago se realizará en los meses de abril, julio, diciembre y febrero del año siguiente, cuatro veces al año.


lugar para poner

  1. Ventana de la institución financiera
    Banco:Chiba, Keiyo, Chiba Kogyo, Mizuho, ​​Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Resona, Joyo, Tokyo Star, Saitama Resona
    Banco fiduciario:Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Mizuho
    Banco Shinkin:Chiba, Sawara, Choshi
    Unión de Crédito:Yokohama Kougin, Hana
    otros:Chuo Labor Bank, Chiba Mirai Agricultural Cooperative, Japan Post Bank
    * El pago también se puede realizar en las instituciones financieras antes mencionadas, como cajeros automáticos de pago fácil y banca por Internet. (45p)
  2. Tienda de conveniencia
  3. Sucursales de instituciones financieras (pabellones policiales) y mostradores del centro cívico en las oficinas de la ciudad y del distrito
  4. Pago con tarjeta de crédito a través de Internet (hasta la fecha de vencimiento)

Transferencia de cuenta

Para el pago del impuesto municipal, puede utilizar la transferencia de fondos de la institución financiera que figura en el lugar de pago ①.Solicite con un aviso de pago de impuestos, libreta / sello (sello de notificación) a la institución financiera u oficina de correos donde tiene una cuenta de depósito, o solicite con la tarjeta postal adjunta con el aviso de pago de impuestos.Algunas instituciones financieras también pueden presentar su solicitud desde la página de inicio de la ciudad.


En el momento de la salida

Si sale de Japón después de la fecha de vencimiento, se aplicarán impuestos municipales incluso si sale de Japón, por lo que debe designar un administrador de impuestos o pagar el monto total mediante comprobante de pago.

Si se va de Japón y es difícil designar un administrador de impuestos después de la fecha de vencimiento, comuníquese con la oficina de impuestos de cada ciudad.