Publicerad i april 2022 "Nyheter från Chibas kommunala förvaltning" för utlänningar
Publicerad i april 2022 "Nyheter från Chibas kommunala förvaltning" för utlänningar
Årsavslut och nyårsmeddelande
Stads- och församlingskontor är stängda under årets slut och nyårshelgerna (12 december (torsdag) till 29 januari (tisdag))
Kommer att vara stängd.
Kommunhusets callcenter tar emot samtal utan vila.
Lördagar, allmänna helgdagar och helgdagar under årets slut och nyårshelger: 8:30 till 17:00.
Måndag till fredag, exklusive helgdagar vid årsskiftet och nyårshelgerna: 8:30 till 18:00.
Frågor: Stadshuset Call Center TEL: 043-245-4894
Mitt nummerkort berättigar till poäng Sista ansökningsdag är i slutet av december
För att få upp till 20,000 XNUMX yen i Mina-poäng,
Ansök om ditt My Number Card senast den 12 december.
De som inte har ansökt får ett mejl senast den 12 december.
Om du har några frågor, kolla mailen eller ställ en fråga.
Fråga: Mitt nummer allmänna avgiftsfria nummer TEL: 0120-95-0178
Årsavslutning och nyår sophämtning
Det här är en notis om hämtning av hushållsavfall under boksluts- och nyårshelgerna.
(1) Insamling av brännbart sopor, flaskor, burkar, PET-flaskor, använt papper och tygskräp.
2022: Till 12 december (fredag)
2023: Från 1 januari (onsdag)
(2) Samling av trädgrenar, gräsklipp och löv
2022: Till 12 december (onsdag)
2023: Från och med måndagen den 1 januari.
(3) Insamling av icke brännbart sopor
2022: Till 12 december (onsdag)
2023: Från 1 januari (onsdag)
(4) Begäran om överdimensionerad sophämtning
Ansökan: Till den 2022 december (onsdag) i år 12
Från den 2023 januari (onsdag) nästa år 1
Ansök via telefon
Vardagar: 9-00, lördagar: 16-00
Överdimensionerad sopmottagning TEL: 043-302-5374
Ansök på hemsidan
Sök efter [Chiba City Oversized Garbage Reception].
Fråga: Collection Operations Division TEL: 043-245-5246
December är månaden för förebyggande av illegal dumpning. Dumpa inte illegalt!Jag låter dig inte!
Olaglig dumpning innebär att slänga sopor utan att följa reglerna, som att slänga det på vägen eller på en tom tomt.
Vänligen följ reglerna och släng avfall på rätt sätt.
Chiba City vidtar åtgärder för att förhindra illegal dumpning genom att installera övervakningskameror och genomföra patrullering.
XNUMX.Hur man gör sig av med hushållsapparater som inte längre används
Behandling av luftkonditionering, tv-apparater, kylskåp, tvättmaskiner m.m.
(1) Be butiken att hämta produkten.
(2) Bär den själv till den anvisade insamlingsplatsen.
River Co., Ltd. Chiba försäljningskontor 210 Roppocho, Inage-ku TEL: 043-423-1148
Tsubame Express Co., Ltd. Chiba XNUMXth Center
225-1 Naganumaharamachi, Inage-ku TEL: 043-258-4060
(3) Låt en kommunal sophanteringsentreprenör komma och hämta den.
Kommunalt avfallsåtervinning företagskooperativ TEL: 043-204-5805
XNUMX.Akta dig för illegala sophämtare
Det finns försäljare som kommer runt med lätta lastbilar och tar saker som de inte längre behöver.
Sådana entreprenörer är inte licensierade av staden.
Tänk på att du kan bli tillsagd att betala senare och andra problem kan uppstå.
Fråga: Konsultation för hushållssopor TEL: 043-204-5380
Collection Operations Division TEL: 043-245-5246
Bär inte på den där ångesten om barnomsorg ensam
Gravida kvinnor och vårdnadshavare är oroliga för barnuppfostran när barn växer upp
Det är viktigt att inte känna att du inte kan lita på någon.
Chiba City har olika support- och konsultationsdiskar, så använd dem.
XNUMX.Stöd från graviditet till barnuppfostran
Olika konsultationer finns tillgängliga så att graviditet, förlossning och barnuppfostran kan ske med sinnesro.
Konsultationsmetod: Telefon, online (ZOOM), besök varje center
Konsultation/Frågor: Mödra- och barnhälsocenter på varje avdelning (hälsoavdelningen, hälso- och välfärdscentralen)
Central TEL: 043-221-5616 Hanamigawa TEL: 043-275-2031
Inage TEL: 043-284-8130 Wakaba TEL: 043-233-6507
Green TEL: 043-292-8165 Mihama TEL: 043-270-2880
XNUMX.Stöd för ångest och besvär efter förlossningen
Att inte ha någon som hjälper dig efter förlossningen, hur väl du kan ta hand om ditt barn osv.
Använd den om du har några funderingar.
(1) Vårdverksamhet efter förlossning
Mål: Bebisar och mammor från födseln till 4 månader
Innehåll: Psykisk och fysisk omvårdnad av barnmorskor, barnomsorgshandledning m.m.
(2) Ängelhjälpare
Mål: Bebisar och mammor inom 1 år efter födseln
Innehåll: Skicka en hjälpare (en person som hjälper)
Hjälpa till att laga mat, tvätta kläder osv.
För mer information om hur du använder, avgifter etc.
Sök efter (1) i Chiba City förlossningsvård
Sök efter (2) på Chiba City Angel Helper
eller fråga
Förfrågningar: Kindergarten Support Division TEL: 043-245-5180
XNUMX.Helpdesk för oro och ångest
Om du är orolig eller har problem med ditt barns tillväxt eller utveckling
Vänligen rådfråga.
(1) Barnomsorgskonsultation
Barnomsorgskonsultation av hälsosköterskor, legitimerade dietister och tandhygienister.
Konsultationsmetod: Telefon, online (ZOOM), besök varje center
Samråd/Frågor: Hälsoavdelningen, Hälso- och välfärdscentralen
Central TEL: 043-221-2581 Hanamigawa TEL: 043-275-6295
Inage TEL: 043-284-6493 Wakaba TEL: 043-233-8191
Green TEL: 043-292-2620 Mihama TEL: 043-270-2213
(2) Familjebarnrådgivningsbyrå
Ångest för barns skollivspersonlighet och vanautveckling försenar
Du kan rådgöra med en familjerådgivare.
Konsultation/Frågor: Rådgivningsrum för hemmet (Hälso- och omsorgscentralens barn- och familjeavdelning)
Central TEL: 043-221-2151 Hanamigawa TEL: 043-275-6445
Inage TEL: 043-284-6139 Wakaba TEL: 043-233-8152
Green TEL: 043-292-8139 Mihama TEL: 043-270-3153
XNUMX.Concierge för barnomsorg
Om olika problem med barnomsorg, barnomsorg,
Du kan rådfråga vår professionella personal.
Samråd/Frågor: Barn- och familjeavdelningen, Hälso- och omsorgscentralen
Central TEL: 043-221-2172 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
Inage TEL: 043-284-6138 Wakaba TEL: 043-233-8150
Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
Information relaterad till ny coronavirusinfektion
(1) Vaccination för spädbarn (6 månader till 4 år) har påbörjats.
Barn över 6 månader kan vaccineras
Det började.
Vaccinationsbiljetter skickades till barn som var berättigade till vaccination.
För barn som är på väg att fylla 6 månader, i mitten av nästa månad
Jag skickar en vaccinationsbiljett till dig.Vaccination är inte obligatoriskt.
Typ av vaccin: Pfizer (för spädbarn)
Antal inokulationer: 3 gånger som den första inokuleringen
2:a ympningen 1 veckor efter den 3:a
3:e ympningen 2 veckor efter 8:a ympningen
*Var vänlig ta de första (tre) vaccinationerna senast den 3 mars (fredag).
Av den anledningen är det nödvändigt att inokulera den första dosen senast fredagen den 1 januari.
(2) Utfärdande av vaccinpass för årssluts- och nyårshelger
Ansökningar kommer inte att accepteras eller utfärdas från 12 december (torsdag) till 29 januari (tisdag).
Om du behöver det i slutet av året, vänligen ansök via post senast fredagen den 12 december.
För dig som har Mitt nummerkort, årsskiftet och nyårshelgerna
Det kan utfärdas i en närbutik eller via en app.
Konsultation/Frågor: City Corona Vaccination Call Center TEL: 0120-57-8970
8-30 (till 21 på lördagar och söndagar)
2022 december 12 (onsdag) från 28:21
Stängt till 2023:1 onsdagen den 4 januari 8
FY4 Chiba City Extraordinära förmåner för hushållsuppfostran
Målhushåll: Registrerad som bosatt i Chiba City den 10 oktober
Från 2007 april 4 till 2 februari 2023,
hushåll med nyfödda barn
Betalningsbelopp: 1 1 yen per hushåll
Vi betalar från slutet av december.
För mer information, sök efter [Chiba City Child Care Benefits]
var snäll och fråga.
Fråga: Kommunalt barnuppfostran Hushållets tillfälliga bidragssekretariat TEL: 043-400-2606
Vi tillhandahåller en reservfond för inträde i grundskolan
Vi betalar för de saker du använder i skolan och de saker du behöver när du går i skolan.
Betalningsdatum är planerat till slutet av mars.
Förmyndare för ämne (1) och (2)
(1) Barnet går in i grundskolan i april 2023
(2) Jag har ekonomiska problem
Betalningsbelopp: 54,060 XNUMX yen (planerad)
Ansökningstid: Till fredagen den 1 januari
För detaljer om hur du ansöker
Sök efter [Chiba City Tuition Aid] eller ställ en fråga.
Frågor: Academic Affairs Division TEL: 043-245-5928
Låt oss förebygga influensa
Det är influensasäsong.
Ny coronavirusinfektion och influensa i år
Orolig för att jobba ihop.
Var medveten om följande:
(1) Tvätta händerna när du kommer hem och innan du äter
(2) Gå inte till platser med många människor så mycket som möjligt
(3) Sov gott, vila bra och ät välbalanserade måltider
(4) Följ hostetiketten och bär en mask
(5) Håll alltid luftfuktigheten i rummet mellan 50 % och 60 %
(6) Bli vaccinerad
Fråga: Smittskyddsavdelningen TEL: 043-238-9974
Samhällstolk/översättningsstödjarsystem
Från och med januari kommer tolkning och översättning av främmande språk att finnas på olika platser i det dagliga livet.
Samhällstolken/översättningsstödjarsystemet som kan användas startar.
(1) Mål
Bor i Chiba City, arbetar i Chiba City,
En utlänning som går i en skola i Chiba City
Människor som har svårt att kommunicera på japanska
Offentliga institutioner som behöver tolkar för utlänningar
(2) Innehåll som kan begäras
Rutiner i stadshuset, tolkning hos läkaren,
Om utbildning av barn och elever
(3) Målspråk
engelska, kinesiska, koreanska, spanska, vietnamesiska, etc.
Ställer du detaljerade frågor som hur man använder?
Sök efter [Chiba City Community Interpreter]
Förfrågningar: Chiba City International Association TEL: 043-245-5750
(Stängt på söndagar och helgdagar)
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Events / Events
På grund av påverkan av det nya coronaviruset kan evenemanget ställas in eller skjutas upp.
Kontakta arrangören för den senaste informationen.
Nyårsparad av brandmän
Parad av brandfordon, brandkårens uppträdanden m.m.
Det är ett evenemang fullt av höjdpunkter.
För mer information, sök efter [Chiba City Fire Departments nyårsceremoni].
Datum: 1 september (lördag) 14:10-00:11
(Vi kommer in i lokalen kl. 9. Brandbilsturen pågår till kl. 12.)
Avbryt när vädret är dåligt.
Plats: Inage Seaside Park nr 2 parkeringsplats
Obs: Vänligen kom till lokalen med buss eller tåg.
Förfrågningar: Fire Bureau General Affairs Division TEL: 043-202-1611
schweizisk julmarknad
Berömd vinter i Montreux, Schweiz, systerstaden Chiba
Det är en händelse.
Håll julmarknad.
Datum: 12 december (fredag) - 16 december (söndag) 12:18-11:00
Plats: South Exit Square framför JR Kaihin Makuhari Station
Innehåll: Racletteost, schweiziskt vin, Schweiz
Försäljning av designvaror m.m.
Föreställningar som jazz och alphorn,
Utbyte online med staden Montreux
Ställer du detaljerade frågor om innehållet i evenemanget?
Sök efter [Chiba City Swiss Christmas Market]
Frågor: International Exchange Division TEL: 043-245-5018
Välgörenhetskonsert för humanitärt bistånd i Ukraina
Datum: Söndagen den 1 augusti, 8:12-30:16
Plats: Civic Hall (XNUMX Kanamecho, Chuo-ku)
Ansökan: Direkt till lokalen på dagen
Kapacitet: 200 personer från tidiga personer
Fråga: Mr. Shiba, M&M Enterprise Co., Ltd. TEL: 043-312-2211
Årets slut medborgaruppskattningsdag på lokal grossistmarknad
Förutom Citizen Appreciation Day den 12:a och 2:e lördagen i december
Vi håller årsslutsmedborgarens tackdag.
Nyårsmat som färska skaldjur, krabbor, kamaboko och riskakor
Vi har mycket.Snälla kom.
Datum: Citizen Appreciation Day 12 december (lördag) och 10 december (lördag)
Årets slut medborgaruppskattningsdag 12 december (måndag) till 26:e (fredag)
Hela 7:00-12:00 (Fiskeribyggnaden stänger runt 10:00)
Obs: Husdjur är inte tillåtna
Förfrågningar: Lokal grossistmarknad TEL: 043-248-3200
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..