Las páginas que no están en japonés se traducen automáticamente y
Puede que no esté traducido correctamente.
Idioma
Menú
Buscar
色 合 い
标准
Azul
文字 サ イ ズ
拡 大
标准
Encogerse

IDIOMA

Otros idiomas

MENU

Información viva

Médico

Seguro médico/salud

Bienestar

Niños / educación

仕事

Procedimiento residente

Vivienda / Transporte

En una emergencia

Aprendizaje permanente/Deportes

相 談 す る

Consulta de extranjeros

Colaborador de traducción de interpretación comunitaria

Asesoramiento legal gratuito

Otro mostrador de consulta

Desastres / prevención de desastres / enfermedades infecciosas

 Información sobre desastres

防災 情報

información sobre enfermedades infecciosas

Aprendizaje de japones

Empieza a aprender japonés

Empieza a aprender japonés en la asociación

tomar una clase de japonés

Actividad japonesa uno a uno

interactuar en japones

Clase de idioma japonés en la ciudad.

Aprendiendo materiales

Intercambio internacional / entendimiento internacional

Intercambio internacional Comprensión internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Voluntario

Formación de voluntarios

Actividad japonesa uno a uno [Miembro de intercambio]

Introducción a los voluntarios

Encuentre un voluntario

Aviso del Ayuntamiento de Chiba

Boletín de la administración municipal (versión extracto)

Aviso

Revista de información sobre la vida de la ciudad de Chiba (publicación anterior)

Descripción general de la asociación

Negocio principal

Divulgación de información

Sistema de membresía de apoyo y otra información

Registro / reserva / solicitud

Registrarse

Aplicar

Reserva de espacio para actividades

Sistema de gestión

BUSCAR

Matrimonio / divorcio / registro de nacimiento

Registro de matrimonio / registro de divorcio

Si se casa, debe presentar un registro de matrimonio.Desde la fecha de la notificación, se considera legalmente casado.Si es japonés, la oficina del distrito de su domicilio o dirección registrados.Si es extranjero, notifique a la oficina de distrito de su dirección.
Lo mismo es cierto para el divorcio.


Certificado de nacimiento

El padre o la madre deben presentar un certificado de nacimiento (con un certificado médico en la columna del certificado de nacimiento adjunto al certificado) en el lugar de nacimiento o en la oficina del distrito de la dirección actual del remitente dentro de los 14 días posteriores al nacimiento. ..En ese momento, traiga su Manual de salud maternoinfantil.Además, es posible que se requiera un certificado como "certificado de aceptación de certificado de nacimiento" o "certificado de entrada de certificado de nacimiento" para solicitar el estatus de residencia del hijo nacido o para solicitar el trámite en la embajada de su país de origen.Si confirma con el procedimiento de antemano qué tipo de documentos necesitará, podrá obtener los documentos requeridos al mismo tiempo que la notificación de nacimiento.