新型コロナウイルスによる 肺炎について / 有关新型冠状病毒肺炎/ Wuhan Pneumonia caused by the new coronavirus

新型コロナウイルスによる 肺炎などの病気が 中国・武漢市を中心に
広がっています。日本でもこの病気の人が 見つかりました。

病気にならないよう マスク・手洗いなどの 予防をしてください。
中国・武漢市などから 日本に帰ってきて せきや 熱などがある場合は
マスクを してください。また 病院へ連絡してから 病院に行ってください。

厚生労働省ホームページ
新型コロナウイルス関連肺炎の発生について

なお この新型肺炎の病気が「指定感染症」になりました。
「指定感染症」=人から人にうつる病気を 予防するための法律です。
新型コロナウイルスになった人に 強制的な入院や
仕事の制限を することができる 法律です。

最新情報はこちら
千葉市国際交流協会HP
http://www.ccia-chiba.or.jp/

因新型冠状病毒感染引起的肺炎,以中国武汉为中心疫情还在扩大。
在日本国内也发现了新型冠状病毒感染引起的肺炎病例。
为预防感染,请加强个人防护,戴好口罩,勤洗手。
如果从中国武汉等地返回日本后出现咳嗽、发烧等症状时,请及时佩戴口罩。去医院就诊时,请事先联系医院。

另外,新型冠状病毒肺炎被认定为日本《感染症法》中的“指定感染症”。
“指定感染症”是防止疾病在人与人之间传播的法律。
从法律上可以强制新型冠状病毒肺炎患者入院,并限制其工作。

千叶市国际交流协会
http://www.ccia-chiba.or.jp/


Diseases, including pneumonia, caused by a new strain of coronavirus, are spreading from the central Chinese city of Wuhan to the world. A fourth case of the virus has been confirmed in Japan.

Protect yourself from the coronavirus by wearing a mask and washing hands properly. If you have a cough and/or a fever after coming to Japan from Wuhan in China, please wear a mask and contact a medical institution and go to a hospital immediately.

Japan classifies pneumonia caused by Wuhan coronavirus as a ‘designated infectious disease’.
‘designated infectious disease’ = a designation under the law that provides additional resources to prevent spread of the disease. It legally allows compulsory hospitalization and restricts infected patients from going to work.

Chiba City International Association
http://www.ccia-chiba.or.jp/