千葉市国際交流協会は4/2(月)に移転します。/Chiba City International Association will be in the new location starting Mon, April 2. / 千叶市国际交流协会将在4月2日(周一)搬迁。/ 지바시 국제교류협회는 4월 2일(월)에 이전합니다. / La Asociación internacional de la Ciudad de Chiba estará en la nueva ubicación ・・・・・・

千葉市国際交流協会は、4月2日(月)に移転します。
3/29(木)~4/1(日)は、休館になります。
「入国管理局 千葉出張所」の上の階です。
TEL:043-245-5750 FAX:043-245-5751

Chiba City International Association will be in the new location starting Monday, April 2.
We will be closed from Thursday, March 29 to Sunday, April 1.
Located in the upper floor of the Tokyo Regional Immigration Bureau, Chiba Branch.
TEL:043-245-5750 FAX:043-245-5751

千叶市国际交流协会将在4月2日(周一)搬迁。
3/29(周四) ~ 4/1(周日)休息。
在“入国管理局千叶出张所”的楼上。
TEL:043-245-5750 FAX:043-245-5751

지바시 국제교류협회는 4월 2일(월)에 이전합니다.
3/29 (목) ~ 4 / 1 (일)은 휴관합니다.
입국 관리국 지바 출장소의 위층입니다.
TEL:043-245-5750 FAX:043-245-5751

La Asociación internacional de la Ciudad de Chiba estará en la nueva ubicación partir del lunes 2 de abril.
Estaremos cerrados desde el jueves 29 de marzo hasta el domingo 1 de abril.
TEL:043-245-5750 FAX:043-245-5751

Ang tanggapan ng Chiba City International Association ay lilipat sa bago nitong opisina mula sa ika-2 ng Abril.
Ang bagong tanggapan ay nasa itaas na palapag ng Tokyo Regional Immigration Bureau, Chiba Branch.
TEL:043-245-5750 FAX:043-245-5751

PDF file