避難所へお越しいただく場合は明るいうちに
避難所へお越しいただく場合は明るいうちに
【避難所へお越しいただく場合は明るいうちに】
椎名公民館を除く市内各公民館を避難所として開設しています。自宅等に留まることができる場合は避難する必要がありませんが、危険を感じた方やご不安な方は、明るいうちにお近くの避難所へお越しください。
市内の避難所情報
https://city-chiba.my.site.com/
【If you are going to an evacuation shelter, come while it is still light out】Google Translate
All community centers in the city, except Shiina Community Center, have been opened as evacuation shelters. If you are able to stay at home, there is no need to evacuate, but if you feel unsafe or are worried, please come to your nearest evacuation shelter while it is still light out.
Information about evacuation shelters in the city
https://city-chiba.my.site.com/
【如果您要前往避难中心,请在白天前往】谷歌翻译
除椎名社区中心外,市内所有社区中心均已作为疏散中心开放。如果能够留在家中等,则无需避难,但如果感到危险或有疑虑,请尽快前往最近的避难所。
市内避难所信息
https://city-chiba.my.site.com/
【피난소에 오시는 경우는 밝은 사이에】Google 번역
시이나 공민관을 제외한 시내 각 공민관을 피난소로서 개설하고 있습니다. 자택 등에 머물 수 있는 경우는 피난할 필요가 없습니다만, 위험을 느끼신 분이나 불안한 분은, 밝은 사이에 가까운 피난소에 와 주세요.
시내의 피난소 정보
https://city-chiba.my.site.com/
【Si viene al centro de evacuación, hágalo mientras sea de día】Google Translate
Todos los centros comunitarios de la ciudad, excepto el Centro Comunitario Shiina, han sido abiertos como centros de evacuación. No es necesario evacuar si puede quedarse en su casa, etc., pero si se siente en peligro o tiene inquietudes, acuda al centro de evacuación más cercano lo antes posible.
Información del centro de evacuación en la ciudad.
https://city-chiba.my.site.com/
【Nếu bạn định đến trung tâm sơ tán, vui lòng đến khi trời còn sáng】Google Dịch
Tất cả các trung tâm cộng đồng trong thành phố ngoại trừ Trung tâm cộng đồng Shiina đã được mở cửa làm trung tâm sơ tán. Không cần phải sơ tán nếu bạn có thể ở trong nhà, v.v., nhưng nếu bạn cảm thấy nguy hiểm hoặc lo lắng, vui lòng đến trung tâm sơ tán gần nhất càng sớm càng tốt.
Thông tin trung tâm sơ tán tại thành phố
https://city-chiba.my.site.com/