外国人市民の方へ

役に立つ情報


法テラス(日本司法支援センター)
 Japan Legal Support Center (Houterasu) provides multilingual information services.(英語)
 法terasu (Houterasu)以多种语言实施信息提供服务。(中国語)
 호테라스(Houterasu)에서는 다국어로 정보 제공 서비스를 실시하고 있습니다.(韓国語)
 En Houterasu proveemos servicio de información en idiomas extranjeros.(スペイン語)
 O Houterasu fornece serviço de informações em línguas estrangeiras.(ポルトガル語)
 Hoterasu thực hiện dịch vụ cung cấp thông tin đa ngôn ngữ (ベトナム語)
 Ang Japan Legal Support Center (Houterasu) ay nagbibigay ng Multilingual Information Service.(タガログ語)
  https://www.houterasu.or.jp/multilingual/index.html

ちば医療ナビ(千葉県医療情報提供システム)
 Chiba Medical Navigation(英語)
 千叶医疗导航(中国語簡体字)
 千葉醫療導航(中国語繁體字)
 치바의료나비(韓国語)
  http://www.pref.chiba.lg.jp/iryou/soudan/gaikokugo.html

特定非営利活動法人AMDA国際医療情報センター
 AMDA International Medical Information Center(英語)
 AMDA国际医疗情报中心网页(中国語)
 AMDA국제의료정보센터 (韓国語)
 El AMDA Centro Internacional de Información Médica(スペイン語)
 ศูนย์ข้อมูลข่าวสารสถานพยาบาลนานาชาติแอมด้า(タイ語)
 AMDA Centro Internacional de Informação Médica(ポルトガル語)
 Ang opisina ng AMDA International Medical Information Center(フィリピン語)
  https://www.amdamedicalcenter.com/

外国人向けDV防止啓発リーフレット(千葉市男女共同参画課)
 配偶者・パートナーからの暴力に悩むあなたへ
 To the people suffering violence from a spouse or partner(英語)
 致遭受配偶或伴侣暴力而苦恼的您(中国語)
 배우자・파트너의 폭력으로 인해 고민하는 당신에게(韓国語)
 Para Quienes sufren de violencia conyugal o de pareja(スペイン語)
 Para sa mga biktima ng karahasan o pag-abuso ng partner o sariling asawa(タガログ語)
  www.city.chiba.jp/shimin/seikatsubunka/danjo/g-dv.html


よりそいホットライン-在日外国人のための無料電話相談(一般社団法人社会的包摂サポートセンター )
 外国人のための無料相談電話
 Free telephone consultation service for foreigners(英語)
 为外国人服务的免费咨询电话(中国語)
 외국인을 위한 무료상담 전화(韓国語)
 Consulta telefonica gratuita aos estrangeiros(ポルトガル語)
 Llamadas de consultas gratuitas para extranjeros(スペイン語)
 Libreng konsultasyon sa teleponong serbisyo para sa dayuhan(タガログ語)
 ให้คำปรึกษาแก่ชาวต่างชาติทางโทรศัพท์โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย(タイ語)
  http://279338.jp/yorisoi/foreign/#eng

千葉県外国人介護人材支援センター(ちばけん がいこくじん がいご じんざい しえん センター)
  http://www.chibakenshakyo.net/publics/index/281/#page-content