Awọn oju-iwe ti kii ṣe Japanese jẹ itumọ laifọwọyi ati
O le ma ṣe tumọ bi o ti tọ.
Language
akojọ
àwárí
Tint
boṣewa
Bulu
font iwọn
imugboroosi
boṣewa
Din

LANGUAGE

Awọn ede miiran

MENU

Alaye igbesi aye

itoju ilera

Iṣeduro iṣoogun / ilera

ire

Awọn ọmọde / ẹkọ

Ṣiṣẹ

Ilana olugbe

Ibugbe / Gbigbe

Ninu pajawiri

Igbesi aye ẹkọ / Awọn ere idaraya

Kan si alagbawo

Ajeji ijumọsọrọ

Olufowosi Itumọ Agbegbe

Imọran ofin ọfẹ

Miiran ijumọsọrọ counter

Awọn ajalu / idena ajalu / awọn aarun ajakalẹ

 Alaye Ajalu

Alaye idena ajalu

Alaye ti arun ajakalẹ-arun

Japanese eko

Bẹrẹ kikọ Japanese

Bẹrẹ kikọ Japanese ni ẹgbẹ

Ya a Japanese kilasi

Ọkan-lori-ọkan Japanese aṣayan iṣẹ-ṣiṣe

Ibaṣepọ ni Japanese

Japanese ede kilasi ni ilu

Awọn ohun elo ẹkọ

International paṣipaarọ / okeere oye

International paṣipaarọ International oye

ラ ン テ ィ ア

Ifunni ẹgbẹ

Iyọọda

Ikẹkọ atinuwa

Iṣẹ ṣiṣe Japanese ọkan-lori-ọkan [Ẹgbẹ paṣipaarọ]

Ifihan iyọọda

Wa oluyọọda

Akiyesi lati Chiba City Hall

Iwe iroyin lati ọdọ iṣakoso ilu (ẹya iyasọtọ)

Akiyesi

Iwe irohin Alaye Igbesi aye Ilu Chiba (itẹjade ti o kọja)

Association Akopọ

Iṣowo akọkọ

Ifihan alaye

Atilẹyin eto ẹgbẹ ati alaye miiran

Iforukọ / ifiṣura / elo

lati forukọsilẹ

Waye

Ifiṣura aaye aṣayan iṣẹ-ṣiṣe

Eto iṣakoso

Àwárí

Ẹya pataki ajesara corona oriṣi tuntun (Tokushu) ③

Ẹya pataki ajesara corona oriṣi tuntun (Tokushu) ③

2021.6.7 Arun

Iwe irohin Alaye Igbesi aye Ilu Ilu Chiba (Chiba Seikatsu Johoshi)
Ijade ti o ṣe pataki (Ringigo) Oṣu Kini Ọjọ 2021, Ọdun 6
"Ẹya pataki ajesara corona oriṣi tuntun (Tokushu) ③"
Ti jade.

[Japaani Rọrun (Japanese)]
Awọn eniyan ti ọjọ ori XNUMX ati ju bẹẹ lọ ti wọn fẹ lati jẹ ajesara
O dabi pe gbogbo awọn inoculation yoo pari ni opin Keje.
A yoo mu nọmba awọn ibi inoculation ẹgbẹ pọ si.

Ẹya pataki ajesara corona oriṣi tuntun (Tokushu) ③

[Gẹẹsi / Gẹẹsi]
Awọn ajesara ni a ṣe ni akọkọ ni ẹyọkan ni awọn ile-iṣẹ iṣoogun agbegbe
gẹgẹbi awọn dokita idile, ṣugbọn lati yara iyara ti awọn ajesara fun
awon ti o wa 65 tabi agbalagba edun okan lati gba ajesara ati
gbogbo wọn pari ni opin Oṣu Keje, nitorinaa awọn ibi isere ajesara ni a ṣafikun.

Ọrọ pataki lori Ajesara Coronavirus aramada ③

[Chinese / Kannada]
Titi di Ilu Chiba Lati bayi lọ, aarin ti itọju iṣoogun ati itọju iṣoogun ti o jọmọ awọn ile-iwosan iṣoogun nitosi, ati bẹbẹ lọ.
Ilọsiwaju tuntun ti coronavirus majele ajakale-arun inoculation (abẹrẹ ti ẹni kọọkan),
Sibẹsibẹ, ajẹsara naa ti pari ṣaaju isalẹ ti Keje, pẹlu inoculation pataki ti 65 tabi diẹ sii.
Eyi jẹ ẹgbẹ ile-iṣẹ nibiti ilosoke ti pari.

Àkànṣe Àjẹsára Ẹ̀mí Àìdára ③

[한국어 ・ Korean]
지바시 에서 는 주치의 등 가 까운 의료 기관
접종 을 희망 하는 65세 이 상분 들의 접종 을 7 월 말까지
도모 하기 위하여 집단 접종 장소를 증설 합니다.

신종 코로 나바이 러스 백신 접종 특집 ③

[Español Spanish]
La ciudad de Chiba ofrece principalmente la vacunación contra Corona
(vacunación olukuluku) en consultorios médicos familiares
o en otras instituciones médicas cercanas, pero para promover
65 años o más que lo deseen,
se abrirán además lugares de vaccunación masiva para que
La vacunación pueda completarse a finales de julio.

Vacunación (inoculaciòn) contra Nuevo Coronavirus Especial ③

[Tiếng Việt ・ Vietnamese]
Nipa Chiba, việc tiêm vắc xin phong COVID-19 chủ yếu được thực
hiện bởi các cơ sở y tế nơi bện h n hân thường đến (Tiêm chủng Cá n hân),
nhưng chính quyền sẽ thiết lập thêm đia điểm Tiêm chủng Nhóm để thúc
đẩy việc hoàn thành tiêm vắc xin vào cuối tháng Bảy cho người từ 65 tuổi trở lên,
và người này mong muốn được tiêm vắc xin.

Tiêm vắc-xin phong COVID-19 Thông tin đặc biệt ③