קאַמיוניטי יבערזעצער / איבערזעצונג סאַפּאָרטער
- היים
- קאַמיוניטי ינטערפּריטיישאַן איבערזעצונג סאַפּאָרטער
- קאַמיוניטי יבערזעצער / איבערזעצונג סאַפּאָרטער
■קהילה ינטערפּרעטאַטיאָן / איבערזעצונג סופּפּאָרטער (דערווייַל אָננעמען ריקוועס!)■
פֿאַר פרעמד בירגערס, האָספּיטאַלס, און רעזידאַנץ אַסאָוסייישאַנז וואָס האָבן קאָנפליקט מיט קאַמיונאַקייטינג מיט יעדער אנדערער, אונדזער פאַרבאַנד דעפּעש קהל ינטערפּראַטערז און איבערזעצונג סופּפּאָרטערס וואָס קענען העלפֿן מיט גלאַט קאָמוניקאַציע און פּינטלעך אינפֿאָרמאַציע טראַנסמיסיע צווישן די פּאַרטיעס. עס איז קיין פּרייַז.
סופּפּאָרטערס פון קהל יבערזעצער / יבערזעצער זענען וואַלאַנטירז סערטאַפייד דורך אונדזער פאַרבאַנד, נישט פאַכמאַן ינטערפּראַטערז / יבערזעצער אָדער טשיבאַ סיטי עמפּלוייז.
■מענטש װאם קאן ניצן■
■ פרעמדע בירגער (טשיבא סיטי איינוואוינער/ארבעטער/סטודענטן אין טשיבא סיטי)
■ מעדיצינישע / וווילשטאנד אינסטיטוציעס
■ עפנטלעכע אינסטיטוציעס ווי נאַציאָנאַלע, פּרעפעקטוראַלע און מוניציפּאַלע רעגירונגען
■ עפֿנטלעכע אינטערעסן גרופּעס/אָרגאַניזאַציעס (נפּאָס, קוואַרטאַל אַססאָסיאַטיאָנס, אאז"ו ו)
■ אַקטיוויטעטן און אינהאַלט פון קהל יבערזעצער / איבערזעצונג סופּפּאָרטערס■
מיר צושטעלן ינטערפּריטיישאַן און איבערזעצונג שטיצן פֿאַר די פאלגענדע פּראַדזשעקס געפירט דורך ציבור אָדער נאַן-נוץ אָרגאַנאַזיישאַנז / אָרגאַנאַזיישאַנז פֿאַר פרעמד בירגערס (די וואָס לעבן, אַרבעט אָדער לערנען אין טשיבאַ סיטי).
פעלד | ינטערפּריטיישאַן / איבערזעצונג אינהאַלט וואָס קענען זיין געבעטן | |
1 | אַדמיניסטראַטיווע פּראָוסידזשערז | פארשײדענ ע פראצעדור ן אי ן שטאט־זאל , קעסטקיטע ר אמטן , געזונט־און־װעלפע ר צענטערן , פענסיע־אמט ע אאז״װ . |
2 | קינדער דערציען און שטייער ענינים | קינדער - שולע, רעזידאַנץ שטייער פּראָוסידזשערז, אאז"ו ו. |
3 | זאַך וועגן בילדונג פון קינד, תּלמיד | אַרייַנטרעטן פּראָוסידזשערז פון עלעמענטאַר און יינגער מיטלשול, דריי-וועג ינטערוויוז, קאַריערע קאַונסלינג, עטק. |
4 | זאַך וועגן געזונט וווילשטאנד | אינטערוויו מיט שוועסטעריי זאָרגן, באַשעפטיקונג קאַונסלינג פֿאַר מענטשן מיט דיסאַביליטיז, אאז"ו ו. |
5 | מעדיצינישע ענינים | רוטין מעדיצינישע אונטערזוכונגען, אונטערזוכונגען, פאַרשידן וואַקסאַניישאַנז, אאז"ו ו. |
6 | זאַך וועגן טעטיקייט אַזאַ ווי רעזידאַנץ 'אַסאָוסייישאַנז אין די קוואַרטאַל | דערקלערונגען פֿאַר נייַע רעזידאַנץ, ומגליק דרילז, זומער פעסטיוואַלס, אאז"ו ו. |
7 | אנדערע, זאכן וואס דער פרעזידענט האלט פאר נויטיג | ינדיווידזשואַלי און קאָנקרעטלי געמשפט לויט דרינגלעך און וויכטיקייט |
*ביטע טאָן אַז די פאלגענדע יבערזעצער איבערזעצונג ריקוועס זענען נישט בארעכטיגט.
*איך האב א פראגע פאר דעם אויסלענדישן נעבן, איך וואלט געוואלט אן איבערזעצער.
* איך וואָלט ווי אַן איבערזעצער ווען איך דערקלערן די אינערלעכער כּללים פון די פירמע צו פרעמד עמפּלוייז פון אַ פֿאַר-נוץ פירמע.
* איך ווילן צו שיקן אַ בריוו צו אַ פרייַנד אין אויסלאנד, אַזוי ביטע איבערזעצן עס.אַזאַ
■ ווי צו בעטן ■
(סטעפּ XNUMX) באַראַטנ זיך דורך טעלעפאָן אָדער E- בריוו וועגן די אינהאַלט פון דיין בקשה
טעל: 043-306-1034 / E- בריוו: cciatranslator@ccia-chiba.or.jp
■בײ ן באראטונ ג זא ל דע ר קליענט אלײן רעדען .אויב דיין געבוירן שפּראַך איז נישט ענגליש, כינעזיש, קאָרעיִש, שפּאַניש, וויעטנאַמעזיש אָדער אוקרייניש, מיר קען פרעגן איר צו שיקן אונדז דיין בקשה דורך E- בריוו.
■אויב דער קליענט האט סימפּטאָמס אַזאַ ווי היץ און הוסט, בלויז אָנליין ינטערפּריטיישאַן וועט זיין אויסגעקליבן פֿאַר ינטערפּריטיישאַן ריקוועס, און פּנים-צו-פּנים ינטערפּריטיישאַן ריקוועס וועט נישט זיין אנגענומען.
■אויב מיר באַשליסן אַז מיר קענען אָננעמען דיין אַפּלאַקיישאַן, מיר וועלן קאָנטאַקט איר.
■מיר קענען נישט אָננעמען ריקוועס וואָס ספּעציפיצירן די זעלבע סאַפּאָרטער ווי אַ יחיד.
(סטעפּ XNUMX)פּלאָמבירן די אַפּלאַקיישאַן פאָרעם פֿאַר קאַמיוניטי ינטערפּרעטער / איבערזעצונג סופּפּאָרטער סיסטעם באַניץ,שיקן
אויב דער פאַרבאַנד ריספּאַנדז אַז עס קען זיין אנגענומען, דער ריקוועסטער פילט אין די פּריסקרייבד אַפּלאַקיישאַן פאָרעם (אַפּלאַקיישאַן פאָרעם פֿאַר קאַמיוניטי יבערזעצער / איבערזעצונג סאַפּאָרטער סיסטעם באַניץ),cciatranslator@ccia-chiba.or.jpביטע שיקן צו (די אַפּלאַקיישאַן פאָרעם וועט זיין בארעכטיגט פֿון XNUMX יאנואר XNUMX.)
אראפקאפיע אַפּפּליקאַטיאָן פאָרם פֿאַר קאַמיוניטי ינטערפּריטער / איבערזעצונג סופּפּאָרטער סיסטעם
איך טאָן ניט וויסן ווי צו טאָן דאָס.
פֿאָרמאַטירונג פֿאַר супроводження громадського перекладача, усного/письмового перекл аду.
■ווי נאר עס ווערט באשלאסן א שטיצער, וועלן מיר זיך פארבינדן מיט דעם פארלאנגער דורכן טעלעפאן אדער אן אימעיל מיט דעטאלן (איבערזעצונג: צייט און אָרט פון באַגעגעניש, איבערזעצונג: טערמין, אאז"ו ו).
■אויב איר קענט נישט טרעפן די זיצונג צייט צוליב א נאטור אומגליק וכדו', ביטע זיך דירעקט פארבינדן מיט דעם פאראנטווארטליכן אויפ'ן זיצונג פלאץ.
■איר קענט נישט בעטן אַן איבערזעצער דורך ספּעציפיצירן דעם זעלבן שטיצער ווי אַ יחיד.
■באריכט■
ביטע פאָרלייגן אַ באַניץ באַריכט צו אונדזער פאַרבאַנד נאָך קאַמפּליטינג דיין אַקטיוויטעטן ווי אַ קהל יבערזעצער / איבערזעצונג סאַפּאָרטער.
■ ביטע לאָזן אונדז וויסן וואָס איר האָט באמערקט אַזוי מיר קענען נוצן עס ווי אַ רעפֿערענץ פֿאַר צוקונפֿט אַקטיוויטעטן.
באַניצער באַריכט באַריכט / באַמערקונגען פאָרעם
Formulário de Relatório/Feedback para de Serviço de Interpretação/Tradução Comunitária
סופּפּאָרטער באַריכט אראפקאפיע
■אויב איר ווילט ווייטער בעטן, ביטע פּלאָמבירן די אינפֿאָרמאַציע נייטיק פֿאַר די אַריבערפירן אין דעם באַריכט.
■נאָך פאָרלייגן דעם טעטיקייט באַריכט, מיר וועלן פּראָצעס די צאָלונג פון פיז צו קהל ינטערפּראַטערז און איבערזעצונג סופּפּאָרטערס.באַלוינונג פּיימאַנץ זענען סקעדזשולד צו זיין געמאכט אין דריי חדשים פון די חודש נאָך די טעטיקייט טאָג.מיר אַנטשולדיקן פֿאַר די ינקאַנוויניאַנס, אָבער מיר ליב בעטן דיין מיטאַרבעט אין פאָרלייגן דעם טעטיקייט באַריכט.
■ 注意 事項 ■
■די טשיבאַ סיטי אינטערנאציאנאלע וויקיפּעדיע און אונדזער אַססאָסיאַטיאָן סערטאַפייד קאַמיוניטי ינטערפּרעטאַטיאָן און איבערזעצונג סופּפּאָרטערס וועט נישט זיין פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר קיין דאַמידזשיז ינקערד דורך דער קליענט ווי אַ רעזולטאַט פון ינטערפּריטיישאַן / איבערזעצן אַקטיוויטעטן.
■ מיר וועלן טיילן די בעטן אינפֿאָרמאַציע און בעטן אינהאַלט מיט די קהל ינטערפּריטיישאַן און איבערזעצונג סאַפּאָרטער.
■ דעפּענדינג אויף דעם אינהאַלט, מיר קען בעטן איר צו באַשטעטיקן די דעטאַילס און פאָרשטעלן באַטייַטיק דאָקומענטן איידער די טאָג פון די ינטערפּריטיישאַן טעטיקייט.
■ קאַמיוניטי ינטערפּרעטאַטיאָן און איבערזעצונג סופּפּאָרטערס בלויז טייַטשן אָדער איבערזעצן.ביטע אָפּהאַלטן פון פרעגן יחיד סופּפּאָרטערס פֿאַר זייער מיינונגען אָדער פערזענלעכע אינפֿאָרמאַציע, אָדער בעטן פערזענלעכע ינטערפּריטיישאַן אָדער איבערזעצונג.
וועגן PR
עס זענען מאַלטיילינגוואַל און יאַפּאַניש ווערסיעס פון די קהל יבערזעצער / איבערזעצונג סאַפּאָרטער פּירסעם פליערס.אויב איר ווילט צו קאָואַפּערייט מיט עפֿנטלעכע באַציונגען, ביטע קאָנטאַקט אונדז און אראפקאפיע, דרוקן און נוצן די דאַטן אונטן.
אָנזאָג וועגן באַראַטונג
- 2024.07.29באַראַטנ זיך
- ימאַגריישאַן ביוראָו טשיבאַ בראַנטש וועט זיין רילאָוקייטיד
- 2023.08.23באַראַטנ זיך
- LINE באַראַטונג פֿאַר פרעמד רעזידאַנץ סטאַרטינג 2023 סעפטעמבער 9
- 2022.12.01באַראַטנ זיך
- לעגאַל באַראַטונג פֿאַר פאָרעיגנערס (טשיבאַ אינטערנאַציאָנאַלער עקסטשאַנגע צענטער)
- 2022.11.24באַראַטנ זיך
- קאַמיוניטי יבערזעצער / איבערזעצונג סאַפּאָרטער (סטאַרטינג פון XNUMX יאנואר XNUMX!)
- 2022.05.10באַראַטנ זיך
- פריי לעגאַל קאַונסלינג ביי ZOOM פֿאַר פאָראַנערז