Các trang không phải tiếng Nhật được dịch tự động và
Nó có thể không được dịch một cách chính xác.
Ngôn ngữ
Menu
Tìm kiếm
Tông màu
Tiêu chuẩn
Màu xanh
màu vàng
Đen
cỡ chữ
Mở rộng
Tiêu chuẩn
thu nhỏ

NGÔN NGỮ

Những ngôn ngữ khác

MENU

Thông tin sinh hoạt

Y khoa

Bảo hiểm y tế/sức khỏe

Phúc lợi

Trẻ em / giáo dục

仕事

Thủ tục cư trú

Nhà ở / Giao thông vận tải

Trong trường hợp khẩn cấp

Học tập suốt đời/Thể thao

Tham khảo ý kiến

Tư vấn người nước ngoài

Phiên dịch cộng đồng Người hỗ trợ dịch thuật

Tư vấn luật miễn phí

Quầy tư vấn khác

Thảm họa / phòng chống thiên tai / bệnh truyền nhiễm

 Thông tin thiên tai

Thông tin phòng chống thiên tai

Thông tin bệnh truyền nhiễm

Học tiếng nhật

Bắt đầu học tiếng Nhật

Bắt đầu học tiếng Nhật tại hiệp hội

Tham gia một lớp học tiếng Nhật

Học tiếng Nhật theo yêu cầu

Hoạt động một đối một của Nhật Bản

Tương tác bằng tiếng Nhật

Lớp học tiếng nhật tại Tp.

Tài liệu học tập

Trao đổi quốc tế / hiểu biết quốc tế

Trao đổi quốc tế Hiểu biết quốc tế

ボ ラ ン テ ィ ア

Trợ cấp nhóm

Tình nguyện viên

Đào tạo tình nguyện viên

Hoạt động một đối một Nhật Bản [Thành viên trao đổi]

Giới thiệu tình nguyện viên

Tìm một tình nguyện viên

Thông báo từ Tòa thị chính Chiba

Bản tin từ chính quyền thành phố (phiên bản trích dẫn)

để ý

Tạp chí Thông tin Đời sống Thành phố Chiba (xuất bản trước đây)

Tổng quan về hiệp hội

Nhà kinh doanh chính

Công bố thông tin

Hỗ trợ hệ thống thành viên và các thông tin khác

Đăng ký / đặt chỗ / ứng dụng

Đăng ký

Áp dụng

Đặt trước không gian hoạt động

Hệ thống quản lý

TÌM KIẾM

Doanh nghiệp hỗ trợ phiên dịch/biên dịch cộng đồng  

Khóa đào tạo hỗ trợ phiên dịch/biên dịch cộng đồng

 Hiệp hội chứng nhận các tình nguyện viên phiên dịch/biên dịch có kỹ năng ngôn ngữ cao và các bằng cấp khác là "người hỗ trợ phiên dịch/biên dịch cộng đồng", những người làm việc với công dân nước ngoài trong các lĩnh vực như thủ tục hành chính, chăm sóc y tế, giáo dục, y tế, phúc lợi và nuôi dưỡng trẻ em. hỗ trợ giao tiếp thông suốt và truyền tải thông tin chính xác.
 Để được chứng nhận là người hỗ trợ, bạn phải tham gia một khóa đào tạo để tìm hiểu về năng khiếu hỗ trợ giữa các cá nhân, kỹ năng phiên dịch, các tiêu chuẩn ứng xử như tính bảo mật và tính trung lập. Chúng tôi cũng tổ chức các khóa học thực hành theo lĩnh vực cụ thể để giúp bạn có được kiến ​​thức nhằm cung cấp hỗ trợ phù hợp trong môi trường y tế và giáo dục.

 (Từ một nhân viên xã hội tại một cơ sở y tế)

 Cảm ơn bạn rất nhiều vì sự giúp đỡ của bạn. Tôi được yêu cầu chuẩn bị cho bệnh nhân vào phòng mổ, xác nhận danh tính bệnh nhân khi vào phòng mổ và giải thích cách sử dụng phòng chờ và PHS gia đình. Cảm giác nhẹ nhõm khi chúng tôi có thể tiếp tục nhận được yêu cầu từ ngày hôm qua là điều tuyệt vời đối với bệnh nhân, gia đình anh ấy và nhân viên bệnh viện. Cảm ơn rất nhiều.

 (Giám đốc trường mầm non thành phố)

 Cảm ơn bạn rất nhiều vì dịch giả tuyệt vời của bạn ngày hôm nay. Cảm ơn bạn đã rất tốt với tôi. Khi các bậc phụ huynh từ nước ngoài nhìn thấy người phiên dịch, khuôn mặt của họ sáng lên và họ nói: “Cảm ơn thầy.” với niềm vui vô cùng. Trong bảng câu hỏi, một học sinh bày tỏ lòng biết ơn và nói: ``Tôi nghĩ trường mẫu giáo đang làm những gì tốt nhất cho trẻ em và phụ huynh của các em. Vào ngày hội thể thao, hiệu trưởng bố trí một phiên dịch viên cho những phụ huynh gặp rào cản về ngôn ngữ.'' Bạn đã bày tỏ suy nghĩ của mình với nỗ lực rất lớn.

(Từ Trung tâm Hỗ trợ Gia đình Cơ sở Y tế)

 Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đáp ứng yêu cầu này, mặc dù đó là một yêu cầu đột ngột. Cảm ơn bạn đã gửi một thông dịch viên. Tôi đã có thể trải qua cuộc phẫu thuật một cách an toàn.

Bạn có thể xem các bài giảng và đào tạo trước đây trong kho lưu trữ.

Cần có mật khẩu để xem video.

Được bảo vệ: Người hỗ trợ biên phiên dịch cộng đồng – Hiệp hội giao lưu quốc tế thành phố Chiba