Các trang không phải tiếng Nhật được dịch tự động và
Nó có thể không được dịch một cách chính xác.
Ngôn ngữ
Menu
Tìm kiếm
Tông màu
Tiêu chuẩn
Màu xanh
màu vàng
Đen
cỡ chữ
Mở rộng
Tiêu chuẩn
thu nhỏ

NGÔN NGỮ

Những ngôn ngữ khác

MENU

Thông tin sinh hoạt

Y khoa

Bảo hiểm y tế/sức khỏe

Phúc lợi

Trẻ em / giáo dục

仕事

Thủ tục cư trú

Nhà ở / Giao thông vận tải

Trong trường hợp khẩn cấp

Học tập suốt đời/Thể thao

Tham khảo ý kiến

Tư vấn người nước ngoài

Phiên dịch cộng đồng Người hỗ trợ dịch thuật

Tư vấn luật miễn phí

Quầy tư vấn khác

Thảm họa / phòng chống thiên tai / bệnh truyền nhiễm

 Thông tin thiên tai

Thông tin phòng chống thiên tai

Thông tin bệnh truyền nhiễm

Học tiếng nhật

Bắt đầu học tiếng Nhật

Bắt đầu học tiếng Nhật tại hiệp hội

Tham gia một lớp học tiếng Nhật

Hoạt động một đối một của Nhật Bản

Tương tác bằng tiếng Nhật

Lớp học tiếng nhật tại Tp.

Tài liệu học tập

Trao đổi quốc tế / hiểu biết quốc tế

Trao đổi quốc tế Hiểu biết quốc tế

ボ ラ ン テ ィ ア

Tình nguyện viên

Đào tạo tình nguyện viên

Hoạt động một đối một Nhật Bản [Thành viên trao đổi]

Giới thiệu tình nguyện viên

Tìm một tình nguyện viên

Thông báo từ Tòa thị chính Chiba

Bản tin từ chính quyền thành phố (phiên bản trích dẫn)

để ý

Tạp chí Thông tin Đời sống Thành phố Chiba (xuất bản trước đây)

Tổng quan về hiệp hội

Nhà kinh doanh chính

Công bố thông tin

Hỗ trợ hệ thống thành viên và các thông tin khác

Đăng ký / đặt chỗ / ứng dụng

Đăng ký

Áp dụng

Đặt trước không gian hoạt động

Hệ thống quản lý

TÌM KIẾM

Thuế

Thuế

Người nước ngoài cũng có nghĩa vụ đóng thuế nếu họ hiện đang sống trong thành phố.


hệ thống thuế

Đối với các thắc mắc về thuế quốc gia

Chiba East Tax OfficeĐIỆN THOẠI-043-225
Chiba Nishi Tax OfficeĐIỆN THOẠI-043-274
Chiba South Tax OfficeĐIỆN THOẠI-043-261

Đối với các thắc mắc về thuế tỉnh

Văn phòng thuế quận trung tâm ChibaĐIỆN THOẠI-043-231
Quận Chiba Văn phòng thuế tỉnh Chiba NishiĐIỆN THOẠI-043-279

Đối với các thắc mắc về thuế thành phố

Thông tin về việc đánh thuế thành phố / thuế tỉnh, thuế xe hạng nhẹ, thuế tài sản
Vấn đề về chứng minh thuế

Chiba City Eastern City Tax Office

Bộ phận thuế thành phốĐT 043-233-8140
(Bằng chứng)ĐT 043-233-8137
Phần thuế tài sảnĐT 043-233-8143
Bộ phận công tyĐT 043-233-8142

Chiba City Western City Tax Office

Bộ phận thuế thành phốĐT 043-270-3140
(Bằng chứng)ĐT 043-270-3137
Phần thuế tài sảnĐT 043-270-3143

Thông tin về tư vấn nộp thuế

Chi cục thuế Miền Đông TP.

Chuo-ku: Phần nộp thuế XNUMXĐT 043-233-8138
Phường Wakaba / Phường Midori: Phần Thanh toán Thuế XNUMXĐT 043-233-8368

Chiba City Western City Tax Office

Ngoại ô / Nước ngoài: Phần Thanh toán Thuế XNUMXĐT 043-270-3138
Phường Hanamigawa, Phường Inage, Phường Mihama: Mục nộp thuế XNUMXĐT 043-270-3284

thuế thành phố

Thuế thành phố bao gồm thuế thành phố / quận, thuế tài sản, thuế quy hoạch thành phố và thuế xe hạng nhẹ.


Thuế thành phố / tỉnh

Đây là loại thuế đánh vào thu nhập của một cá nhân trong năm trước.

Người trả tiền

Những người sống ở thành phố kể từ ngày 1 tháng 1 và có thu nhập trong năm trước đó nên kê khai thu nhập của họ trước ngày 3 tháng 15.Số tiền thuế sẽ được tính toán dựa trên điều này.Để biết chi tiết, xin vui lòng liên hệ với Phòng thuế thành phố của từng cơ quan thuế thành phố.

Nếu bạn là người làm công ăn lương, chẳng hạn như nhân viên công ty, công ty sẽ khấu trừ tiền thuế vào tiền lương hàng tháng của bạn và trả một lần.Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ với Phòng thuế thành phố của Văn phòng thuế thành phố phía Tây.


Thuế bất động sản / thuế quy hoạch thành phố

Đó là thuế đánh vào đất và nhà.

Người trả tiền

Những người sở hữu đất hoặc nhà tại thành phố kể từ ngày 1 tháng Giêng.
Để biết chi tiết, xin vui lòng liên hệ với Bộ phận thuế tài sản của từng sở thuế thành phố.


Thuế xe nhẹ (giảm giá loại)

Đây là loại thuế đánh vào những người sở hữu ô tô hạng nhẹ hoặc xe đạp có động cơ.

Người trả tiền

Kể từ ngày 4 tháng 1, thuế một năm sẽ được đánh vào những người sở hữu xe hạng nhẹ hoặc xe đạp có động cơ.Kỳ nộp thuế là tháng 5 hàng năm.Để biết chi tiết, xin vui lòng liên hệ với Phòng thuế thành phố của từng cơ quan thuế thành phố.


Thanh toán thuế thành phố

Thuế thành phố / tỉnh

Đối với người làm công ăn lương, cơ sở khấu trừ số thuế trên tiền lương hàng tháng và trả lương một lần.
Nếu bạn không phải là người làm công ăn lương, bạn sẽ nhận được thông báo thuế và phiếu nộp tiền từ mỗi sở thuế thành phố vào đầu tháng Sáu. Thanh toán sẽ được thực hiện vào tháng 6, tháng 6, tháng 8 và tháng 10 của năm sau thành 1 đợt.


Thuế bất động sản / thuế quy hoạch thành phố

Các thông báo thuế và phiếu thanh toán sẽ được gửi từ mỗi văn phòng thuế thành phố vào đầu tháng Tư. Thanh toán sẽ được thực hiện vào tháng 4, tháng 4, tháng 7 và tháng 12 của năm sau, bốn lần một năm.


Nơi để đặt

  1. Cửa sổ tổ chức tài chính
    Ngân hàng:Chiba, Keiyo, Chiba Kogyo, Mizuho, ​​Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Resona, Joyo, Tokyo Star, Saitama Resona
    Ngân hàng tin tưởng:Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Mizuho
    Ngân hàng Shinkin:Chiba, Sawara, Choshi
    Công đoàn tín dụng:Yokohama Kougin, Hana
    khác:Ngân hàng Lao động Chuo, Hợp tác xã Nông nghiệp Chiba Mirai, Ngân hàng Bưu điện Nhật Bản
    * Thanh toán cũng có thể được thực hiện tại các tổ chức tài chính trên như ATM thanh toán dễ dàng và ngân hàng trực tuyến. (45p)
  2. Cửa hàng tiện lợi
  3. Văn phòng chi nhánh tổ chức tài chính (hộp cảnh sát) và quầy trung tâm dân sự ở các văn phòng thành phố và phường
  4. Thanh toán bằng thẻ tín dụng bằng Internet (cho đến ngày đáo hạn)

Ghi nợ trực tiếp

Để thanh toán thuế thành phố, bạn có thể sử dụng chuyển khoản từ tổ chức tài chính được liệt kê ở nơi thanh toán ①.Vui lòng nộp đơn kèm theo thông báo nộp thuế, sổ tiết kiệm / con dấu (tem thông báo) cho tổ chức tài chính hoặc bưu điện nơi bạn có tài khoản tiền gửi, hoặc nộp đơn với bưu thiếp kèm theo thông báo nộp thuế.Một số tổ chức tài chính cũng có thể đăng ký từ trang chủ của thành phố.


Tại thời điểm khởi hành

Nếu bạn rời Nhật Bản sau ngày đáo hạn, thuế thành phố sẽ bị đánh ngay cả khi bạn rời khỏi Nhật Bản, vì vậy bạn cần chỉ định người quản lý thuế hoặc thanh toán toàn bộ số tiền bằng phiếu thanh toán.

Nếu bạn sắp rời khỏi Nhật Bản và gặp khó khăn trong việc bổ nhiệm quản lý thuế sau ngày đến hạn, vui lòng liên hệ với văn phòng thuế từng thành phố.