Các trang không phải tiếng Nhật được dịch tự động và
Nó có thể không được dịch một cách chính xác.
Ngôn ngữ
Menu
Tìm kiếm
Tông màu
Tiêu chuẩn
Màu xanh
màu vàng
Đen
cỡ chữ
Mở rộng
Tiêu chuẩn
thu nhỏ

NGÔN NGỮ

Những ngôn ngữ khác

MENU

Thông tin sinh hoạt

Y khoa

Bảo hiểm y tế/sức khỏe

Phúc lợi

Trẻ em / giáo dục

仕事

Thủ tục cư trú

Nhà ở / Giao thông vận tải

Trong trường hợp khẩn cấp

Học tập suốt đời/Thể thao

Tham khảo ý kiến

Tư vấn người nước ngoài

Phiên dịch cộng đồng Người hỗ trợ dịch thuật

Tư vấn luật miễn phí

Quầy tư vấn khác

Thảm họa / phòng chống thiên tai / bệnh truyền nhiễm

 Thông tin thiên tai

Thông tin phòng chống thiên tai

Thông tin bệnh truyền nhiễm

Học tiếng nhật

Bắt đầu học tiếng Nhật

Bắt đầu học tiếng Nhật tại hiệp hội

Tham gia một lớp học tiếng Nhật

Hoạt động một đối một của Nhật Bản

Tương tác bằng tiếng Nhật

Lớp học tiếng nhật tại Tp.

Tài liệu học tập

Trao đổi quốc tế / hiểu biết quốc tế

Trao đổi quốc tế Hiểu biết quốc tế

ボ ラ ン テ ィ ア

Tình nguyện viên

Đào tạo tình nguyện viên

Hoạt động một đối một Nhật Bản [Thành viên trao đổi]

Giới thiệu tình nguyện viên

Tìm một tình nguyện viên

Thông báo từ Tòa thị chính Chiba

Bản tin từ chính quyền thành phố (phiên bản trích dẫn)

để ý

Tạp chí Thông tin Đời sống Thành phố Chiba (xuất bản trước đây)

Tổng quan về hiệp hội

Nhà kinh doanh chính

Công bố thông tin

Hỗ trợ hệ thống thành viên và các thông tin khác

Đăng ký / đặt chỗ / ứng dụng

Đăng ký

Áp dụng

Đặt trước không gian hoạt động

Hệ thống quản lý

TÌM KIẾM

Cộng đồng phiên dịch / hỗ trợ dịch thuật

■Người hỗ trợ phiên dịch/biên dịch cộng đồng (Hiện đang chấp nhận yêu cầu!)■

Một hệ thống hỗ trợ phiên dịch/phiên dịch cộng đồng sẽ được ra mắt, nơi phiên dịch viên/biên dịch viên có thể được sử dụng trong các tình huống khác nhau trong cuộc sống hàng ngày.Đối với công dân nước ngoài, bệnh viện và hiệp hội cư dân gặp khó khăn trong việc hiểu ngôn ngữ, hiệp hội của chúng tôi sẽ cử người hỗ trợ phiên dịch/thông dịch viên cộng đồng có thể hợp tác hỗ trợ giao tiếp trôi chảy và truyền tải thông tin chính xác giữa các bên.Không có chi phí.

Những người hỗ trợ thông dịch viên/biên dịch viên cộng đồng là những tình nguyện viên được hiệp hội của chúng tôi chứng nhận, không phải thông dịch viên/biên dịch viên chuyên nghiệp hoặc nhân viên của Thành phố Chiba.

■Người có thể sử dụng■

■ Công dân nước ngoài (Cư dân thành phố Chiba/Người lao động/Sinh viên tại thành phố Chiba)

■ Các tổ chức liên quan đến y tế và phúc lợi

■ Các tổ chức công như chính quyền quốc gia, tỉnh và thành phố

■ Các nhóm/tổ chức công ích (tổ chức phi lợi nhuận, hiệp hội khu dân cư, v.v.)

■Hoạt động và nội dung của cộng đồng phiên dịch/hỗ trợ dịch thuật■

Trong số các dự án do các tổ chức / tổ chức công hoặc phi lợi nhuận thực hiện, chúng tôi hỗ trợ phiên dịch / biên dịch cho các nội dung sau.

      Lĩnh vựcThông dịch/biên dịch Nội dung có thể yêu cầu
1Thủ tục hành chínhCác thủ tục khác nhau tại tòa thị chính, văn phòng phường, trung tâm y tế và phúc lợi, văn phòng hưu trí, v.v.
2Vấn đề nuôi con và thuếTrường mẫu giáo, thủ tục thuế cư trú, v.v.
3Vấn đề giáo dục trẻ em, học sinhThủ tục nhập học tiểu học và trung học cơ sở, phỏng vấn ba chiều, tư vấn nghề nghiệp, v.v.
4Điều về phúc lợi sức khỏePhỏng vấn cấp điều dưỡng, tư vấn việc làm cho người khuyết tật, v.v.
XNUMXvấn đề y tếKiểm tra y tế định kỳ, kiểm tra, tiêm chủng khác nhau, v.v.
XNUMXĐiều về hoạt động chẳng hạn như hiệp hội cư dân trong khu phốGiải thích về cư dân mới, diễn tập thảm họa, lễ hội mùa hè, v.v.
XNUMXKhác,
Các mặt hàng mà tổng thống cho là cần thiết
Được xác định cụ thể và riêng lẻ theo mức độ khẩn cấp và tầm quan trọng

*Xin lưu ý rằng các yêu cầu phiên dịch sau đây không đủ điều kiện.

*Tôi có một câu hỏi cho người nước ngoài hàng xóm, vì vậy tôi muốn có một thông dịch viên.

* Tôi muốn có một thông dịch viên khi giải thích các quy tắc nội bộ của công ty cho nhân viên nước ngoài của một công ty vì lợi nhuận.

*Tôi muốn gửi thư cho một người bạn ở nước ngoài, vì vậy hãy dịch nó.Như là

■ Cách yêu cầu ■

(Bước XNUMX) Tư vấn qua điện thoại hoặc email về nội dung yêu cầu của bạn 

ĐT: 043-245-5750 / E-mail: cciatranslator@ccia-chiba.or.jp

■Khi tư vấn, thân chủ nên tự nói.Nếu ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn không phải là tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Việt hoặc tiếng Ukraina, chúng tôi có thể yêu cầu bạn gửi yêu cầu cho chúng tôi qua email.

■Nếu khách hàng có các triệu chứng như sốt hoặc ho, thì chỉ có phiên dịch trực tuyến mới được chọn cho các yêu cầu phiên dịch và các yêu cầu phiên dịch trực tiếp sẽ không được chấp nhận.

■Nếu chúng tôi quyết định rằng chúng tôi có thể chấp nhận đơn đăng ký của bạn, chúng tôi sẽ liên hệ với bạn.

■Chúng tôi không thể chấp nhận các yêu cầu chỉ định cùng một người hỗ trợ là một cá nhân.

(Bước XNUMX)Điền vào mẫu đơn đăng ký sử dụng hệ thống Thông dịch viên cộng đồng/Người hỗ trợ dịch thuật,Gửi

■Nếu hiệp hội của chúng tôi trả lời rằng nó có thể được chấp nhận, người yêu cầu sẽ điền vào mẫu đơn đăng ký theo quy định (mẫu đơn đăng ký sử dụng hệ thống thông dịch viên/hỗ trợ dịch thuật cộng đồng),cciatranslator@ccia-chiba.or.jpLàm ơn gửi đến (Đơn đăng ký sẽ có sẵn từ ngày XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX.)

Tải xuống Mẫu đơn đăng ký Hệ thống Phiên dịch viên/Người hỗ trợ dịch thuật cộng đồng

Đơn đăng ký / MẪU YÊU CẦU

Mẫu đơn đăng ký hệ thống hỗ trợ cộng đồng

Mẩu đơn xin sử dụng biên dịch dịch hỗ trợ hệ thống

Công thức thu hút các hệ thống giải thích/tradução cộng đồng.

Bạn có thể tìm thấy một số người trong số họ, bạn có thể làm điều đó.

■Ngay khi người ủng hộ được quyết định, chúng tôi sẽ liên hệ với người yêu cầu qua điện thoại hoặc e-mail kèm theo thông tin chi tiết (bản dịch: thời gian và địa điểm gặp mặt, bản dịch: thời hạn, v.v.).

■Nếu bạn không thể đáp ứng thời gian họp do thiên tai, v.v., vui lòng liên hệ trực tiếp với người phụ trách tại địa điểm họp.

■Bạn không thể yêu cầu thông dịch viên bằng cách chỉ định cùng một người hỗ trợ là một cá nhân.

■Báo cáo■

Vui lòng gửi báo cáo sử dụng cho hiệp hội của chúng tôi sau khi hoàn thành các hoạt động của bạn với tư cách là thông dịch viên cộng đồng/người hỗ trợ dịch thuật.

■Xin vui lòng cho chúng tôi biết những gì bạn đã nhận thấy để chúng tôi có thể sử dụng nó làm tài liệu tham khảo cho các hoạt động trong tương lai.

Tải xuống báo cáo người yêu cầu

Báo cáo người dùng MẪU BÁO CÁO / PHẢN HỒI

Công thức Báo cáo/Phản hồi cho Dịch vụ Giải thích/Trao du Cộng đồng

Tải xuống báo cáo của người hỗ trợ

■Nếu bạn muốn tiếp tục yêu cầu, vui lòng điền thông tin cần thiết cho việc chuyển giao trong báo cáo.

■Sau khi gửi báo cáo hoạt động, chúng tôi sẽ xử lý việc thanh toán phí cho phiên dịch viên cộng đồng và người hỗ trợ dịch thuật.Việc thanh toán phần thưởng dự kiến ​​sẽ được thực hiện trong vòng ba tháng kể từ tháng sau ngày hoạt động.Chúng tôi xin lỗi vì sự bất tiện này nhưng chúng tôi mong bạn hợp tác trong việc gửi báo cáo hoạt động.

■ 注意 ■  

■Quỹ Quốc tế Thành phố Chiba và những người hỗ trợ Phiên dịch và Phiên dịch Cộng đồng được Hiệp hội Chứng nhận của chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào mà khách hàng phải gánh chịu do các hoạt động phiên dịch/biên dịch.

■ Chúng tôi sẽ chia sẻ thông tin của người yêu cầu và nội dung yêu cầu với người hỗ trợ thông dịch và phiên dịch cộng đồng.

■Tùy thuộc vào nội dung, chúng tôi có thể yêu cầu bạn xác nhận các chi tiết và xuất trình các tài liệu liên quan trước ngày diễn ra hoạt động phiên dịch.

■Cộng đồng Thông dịch và Phiên dịch Những người hỗ trợ chỉ phiên dịch hoặc phiên dịch.Vui lòng không hỏi từng người ủng hộ về ý kiến ​​hoặc thông tin cá nhân của họ, hoặc yêu cầu thông dịch viên hoặc bản dịch cá nhân.

Giới thiệu về PR

Có các phiên bản đa ngôn ngữ và tiếng Nhật của các tờ thông tin quảng cáo cho thông dịch viên cộng đồng/người hỗ trợ dịch thuật.Nếu bạn muốn hợp tác với quan hệ công chúng, vui lòng liên hệ với chúng tôi và tải xuống, in và sử dụng dữ liệu bên dưới.

   phiên bản đa ngôn ngữ    Phiên bản tiếng nhật