غیر جاپانی صفحات کا خود بخود ترجمہ کیا جاتا ہے۔
ہو سکتا ہے اس کا صحیح ترجمہ نہ ہو۔
زبان
مینو
تلاش کریں
رنگت
معیاری
حرف کا سائز
توسیع کے
معیاری
سکڑنا

زبان

دوسری زبانیں

MENU

زندہ معلومات

طبی دیکھ بھال

میڈیکل انشورنس/صحت

خیریت

بچے/تعلیم

仕事

رہائشی طریقہ کار

ہاؤسنگ/ٹرانسپورٹیشن

ایمرجنسی میں

زندگی بھر سیکھنے/کھیل

مشورہ کریں۔

غیر ملکی مشاورت

کمیونٹی انٹرپریٹیشن ٹرانسلیشن سپورٹر

مفت قانونی مشورہ

دیگر مشاورتی کاؤنٹر

آفات / آفات سے بچاؤ / متعدی امراض

 ڈیزاسٹر کی معلومات

آفات سے بچاؤ کی معلومات

متعدی بیماری کی معلومات

جاپانی سیکھنا

جاپانی سیکھنا شروع کریں۔

ایسوسی ایشن میں جاپانی سیکھنا شروع کریں۔

جاپانی کلاس لیں۔

ون آن ون جاپانی سرگرمی

جاپانی میں تعامل کریں۔

شہر میں جاپانی زبان کی کلاس

سیکھنے کا مواد

بین الاقوامی تبادلہ / بین الاقوامی تفہیم

بین الاقوامی تبادلہ بین الاقوامی تفہیم

ア ラ ン テ ィ ア

رضاکار

رضاکارانہ تربیت

ون آن ون جاپانی سرگرمی [ایکسچینج ممبر]

رضاکارانہ تعارف

ایک رضاکار تلاش کریں۔

چیبا سٹی ہال سے نوٹس

میونسپل انتظامیہ کی طرف سے خبرنامہ (اقتباس ورژن)

お 知 ら せ

چیبا سٹی لائف انفارمیشن میگزین (ماضی کی اشاعت)

ایسوسی ایشن کا جائزہ

اہم کاروبار

معلومات کا انکشاف

رکنیت کے نظام اور دیگر معلومات کی معاونت

رجسٹریشن / ریزرویشن / درخواست

سائن اپ

درخواست دیں

سرگرمی کی جگہ کی بکنگ

مینیجمنٹ سسٹم

تلاش کریں

ان لوگوں کے لیے جو پہلی بار ون آن ون جاپانی سرگرمیاں کر رہے ہیں [ایکسچینج اسٹاف]

ان لوگوں کے لیے جو پہلی بار ون آن ون جاپانی سرگرمیاں کر رہے ہیں۔

ون آن ون جاپانی سرگرمیوں کے لیے سرگرمی کا کوئی مقررہ طریقہ نہیں ہے کیونکہ موضوعات اور سرگرمیوں کے ساتھ آگے بڑھنے کا طریقہ دوسرے فریق کے لحاظ سے بہت زیادہ بدل جاتا ہے۔
لہذا، اگر آپ پہلی بار جاپانی سرگرمیاں کر رہے ہیں، تو آپ اس بارے میں الجھن میں پڑ سکتے ہیں کہ اسے کیسے کرنا ہے۔
ایسی صورت میں، براہ کرم درج ذیل مواد کا حوالہ دیتے ہوئے سرگرمی کو آگے بڑھائیں۔

XNUMX. مجموعہ پارٹنر کو ای میل بھیجیں اور پہلی سرگرمی کی تاریخ طے کریں۔

امتزاج کا فیصلہ ہونے کے بعد، چیبا سٹی انٹرنیشنل ایسوسی ایشن آپ سے رابطہ کرے گی۔
کمبینیشن پارٹنر کی کاغذی کارروائی مکمل کرنے کے بعد، آپ کو کمبینیشن پارٹنر کے رابطے کی معلومات، مطلوبہ وقت اور سرگرمی کے طریقہ کار (آمنے سامنے یا آن لائن) وغیرہ سے آگاہ کیا جائے گا، لہذا پارٹنر کو ای میل بھیجیں اور فیصلہ کریں۔ ابتدائی شیڈول.
اگر آپ پہلی سرگرمی میں سرگرمی کے مواد پر فیصلہ کرتے ہیں تو یہ ٹھیک ہے۔
چونکہ ایک پارٹنر ہے، یہ صورتحال پر منحصر ہے، لیکن آپ ای میل کے ذریعے پہلی سرگرمی کے مواد کا فیصلہ کر سکتے ہیں یا تبادلہ کو گہرا کر سکتے ہیں۔
کچھ سیکھنے والے جاپانی بول سکتے ہیں لیکن انہیں لکھنے اور پڑھنے میں دشواری ہوتی ہے۔
لہذا، براہ کرم "آسان جاپانی" کا استعمال کریں جسے ہر عمر کے مرد اور خواتین پڑھ سکتے ہیں، اور اسے سمجھنے میں آسانی کے لیے جتنا ممکن ہو سکے مختصر جملہ استعمال کریں۔

"Easy Japanese" ای میل کے مثالی جملے

مسٹر XX کو
ہیلو.میں ایک جاپانی ایکسچینج ممبر (Nihongo Koryuin) ہوں۔
میں نے ون آن ون جاپانی سرگرمی (Ichitai Ichi Nihongo Katsudo) کے ساتھ ایک ای میل بھیجا ہے۔
میں اپ کے ساتھ کام کرنے کے لئےمنتظر ہوں.
میں نے مسٹر XX کا شیڈول دیکھا۔
کیا ون آن ون جاپانی سرگرمیوں کا پہلا دن △ مہینہ △ دن ہونا ٹھیک ہے؟

* آپ جواب کو دیکھ کر دوسرے شخص کی جاپانیوں کی سمجھ کو سمجھ سکتے ہیں۔اگر آپ کو جواب موصول ہوتا ہے، تو آپ دوسرے فریق کی سمجھ کی سطح کے مطابق جواب دے سکتے ہیں۔

XNUMX. جاپانی زبان کی ون ٹو ون سرگرمیوں کے تھیم اور آگے بڑھنے کا طریقہ طے کریں۔

سیکھنے والے، ایکسچینج کوآرڈینیٹرز کی طرح، اپنے مقاصد کے ساتھ ایک دوسرے کے ساتھ جاپانی سرگرمیاں کر رہے ہیں۔
اگر آپ کو یہ فیصلہ کرنے میں پریشانی ہو رہی ہے کہ کیا کہنا ہے یا کس قسم کی سرگرمی کرنی ہے تو سیکھنے والوں سے پوچھیں کہ وہ کیا سیکھنا چاہیں گے اور کیسا بننا چاہیں گے۔
اس کے علاوہ، چیبا سٹی انٹرنیشنل ایسوسی ایشن کے پاس "روزمرہ کی سرگرمیوں کی مثالیں" ہیں۔کچھ کا متعدد زبانوں میں ترجمہ کیا گیا ہے، لہذا جاپانی اور غیر ملکی زبانوں میں سے ہر ایک کو اٹھا کر کسی موضوع پر فیصلہ کرنے کا ایک طریقہ بھی ہے جیسے کہ کیا کہنا ہے۔

میرا خیال ہے کہ سرگرمی کی سمت کسی حد تک طے کی جائے گی کیونکہ آپ کی دوسرے فریق کے ساتھ بات چیت ہے، لہذا براہ کرم اس بہاؤ کے مطابق سرگرمی کو آگے بڑھائیں۔

وہ جگہ جہاں چیبا سٹی انٹرنیشنل ایسوسی ایشن میں "روزمرہ کی سرگرمیوں کی مثالیں" رکھی گئی ہیں۔

براہ کرم اسے آزادانہ طور پر استعمال کریں

XNUMX. اگر آپ پہلی بار آن لائن سرگرمیاں کر رہے ہیں، تو ہمارا مشورہ ہے کہ آپ پہلی سرگرمی آمنے سامنے کریں۔

ون آن ون جاپانی سرگرمیوں کے لیے آن لائن سرگرمیاں ویب کانفرنسنگ سسٹم جیسے زوم اور گوگل میٹ کا استعمال کرتے ہوئے کی جاتی ہیں۔اگر آپ اپنے کمپیوٹر کو اچھی طرح سے نہیں چلا سکتے تو آپ سرگرمیاں نہیں کر سکتے۔
اس وجہ سےاگر ایکسچینج کوآرڈینیٹر یا سیکھنے والا آن لائن سرگرمیوں میں نیا ہے، یا اگر وہ سرگرمیوں سے ناواقف ہیں، تو ہم تجویز کرتے ہیں کہ پہلی سرگرمی ایک روبرو سرگرمی ہو۔
اگر آپ کو اپنی پہلی آمنے سامنے سرگرمی کے دوران آلات کو چلانے یا سرگرمیوں کے بہاؤ کے بارے میں مدد کی ضرورت ہو تو، براہ کرم استقبالیہ میز پر پوچھیں۔
عملہ آپ کی مدد کرے گا۔

*پہلی آمنے سامنے سرگرمی ضروری نہیں ہے اگر کوئی خاص مسئلہ نہ ہو، جیسے کہ جب سیکھنے والے اور ایکسچینج کوآرڈینیٹر دونوں کو آن لائن سرگرمیوں کا تجربہ ہو۔

XNUMX. سرگرمیاں کرتے وقت محتاط رہیں

تبادلہ عملہ جاپانی استاد نہیں ہے۔
براہ کرم معقول سرگرمیاں انجام دیں تاکہ تبادلہ عملہ اور سیکھنے والے دونوں تکمیلی سرگرمیاں انجام دے سکیں۔
اگر آپ کو کوئی مسئلہ درپیش ہے، تو براہ کرم چیبا سٹی انٹرنیشنل ایسوسی ایشن کی جاپانی زبان کی ون ٹو ون سرگرمیوں کے انچارج سے مشورہ کریں۔آپ ٹیلی فون، ای میل، یا انکوائری فارم استعمال کر سکتے ہیں۔