Неяпонські сторінки автоматично перекладаються і
Можливо, це неправильно перекладено.
Language
Меню
Пошук
Відтінок
стандартний
Синій
розмір шрифту
розширення
стандартний
Стиснути

МОВА

Інші мови

МЕНЮ

Жива інформація

медична допомога

Медичне страхування/здоров'я

добробут

Діти / осв

仕事

Процедура резидента

Житло / Транспорт

У надзвичайній ситуації

Навчання впродовж життя/Спорт

Проконсультуйтеся

Консультація іноземця

Прихильник усного перекладу спільноти

Безкоштовна юридична консультація

Інша консультаційна стійка

Катастрофи / запобігання катастрофам / інфекційні захворювання

 Інформація про катастрофи

Інформація щодо запобігання катастрофам

Інформація про інфекційні захворювання

Вивчення японської мови

Почніть вивчати японську мову

Почніть вивчати японську мову в асоціації

Пройдіть курс японської мови

Індивідуальна японська діяльність

Спілкуйтеся японською мовою

Урок японської мови в місті

Навчальні матеріали

Міжнародний обмін / міжнародне взаєморозуміння

Міжнародний обмін Міжнародне взаєморозуміння

волонтер

Волонтер

Навчання волонтерів

Індивідуальна японська діяльність [учасник Exchange]

Знайомство з волонтером

Знайдіть волонтера

Повідомлення від мерії Тіби

Інформаційний бюлетень міської адміністрації (уривчастий варіант)

お 知 ら せ

Інформаційний журнал Chiba City Life (попередня публікація)

Огляд асоціації

Основний бізнес

Розкриття інформації

Підтримка системи членства та інша інформація

Реєстрація / бронювання / заявка

підпишіться

Застосувати

Бронювання місця для діяльності

Система управління

ПОШУК

Шлюб/розлучення/реєстрація народження

Реєстрація шлюбу/розлучення

Якщо ви одружуєтесь, вам необхідно подати реєстрацію шлюбу.З дати повідомлення вона юридично вважається одруженою.Якщо ви японець, офіс приходу за вашим зареєстрованим місцем проживання або адресою.Якщо ви іноземець, повідомте у відділення приходу вашу адресу.
Те ж саме стосується і розлучення.


Свідоцтво про народження

Батько або мати повинні подати свідоцтво про народження (з довідкою лікаря в графі свідоцтва про народження, що додається до свідоцтва) до місця народження протягом 14 днів від дня народження або до палати за поточною адресою подавача...Тоді, будь ласка, візьміть з собою свій Довідник з охорони здоров’я матері та дитини.Крім того, для отримання статусу проживання народженої дитини або для подання заявки на процедуру в посольстві вашої країни може знадобитися така довідка, як «свідоцтво про прийняття свідоцтва про народження» або «свідоцтво про в’їзд».Якщо ви заздалегідь підтвердите процедурою, які саме документи вам знадобляться, ви зможете отримати необхідні документи одночасно з повідомленням про народження.