Ang mga pahina maliban sa Japanese ay awtomatikong isinalin,
Maaaring hindi ito naisalin nang tama.
Wika
menu
paghahanap
lilim
pamantayan
laki ng font
pagpapalawak
pamantayan
Paliitin

ANG WIKA

Iba pang mga wika

mENU

Buhay na impormasyon

Medikal

Medikal na insurance/kalusugan

Kagalingan

Mga bata / edukasyon

仕事

Pamamaraan ng residente

Pabahay/Transportasyon

sa oras ng panganib

Panghabambuhay na pag-aaral/Isports

Kumonsulta

Pagkonsulta sa dayuhan

Tagasuporta ng Pagsasalin ng Interpretasyon ng Komunidad

Libreng legal na konsultasyon

Iba pang counter ng konsultasyon

Disaster, disaster prevention, infectious disease

 Impormasyon sa sakuna

Impormasyon sa pag-iwas sa kalamidad

Impormasyon sa nakakahawang sakit

pag-aaral ng Hapon

Simulan ang pag-aaral ng Japanese

Simulan ang pag-aaral ng Japanese sa asosasyon

Kumuha ng Japanese class

Isa-sa-isang aktibidad ng Hapon

makipag-usap sa wikang Hapon

klase ng wikang Hapon sa lungsod

mga materyales sa pag-aaral

Internasyonal na palitan at internasyonal na pagkakaunawaan

internasyonal na palitan internasyonal na pagkakaunawaan

boluntaryo

Panggrupong grant

gumawa ng boluntaryong trabaho

Pagsasanay sa boluntaryo

One-on-one Japanese activity [Exchange member]

Pagpapakilala ng boluntaryo

Maghanap ng isang boluntaryo

Paunawa mula sa Chiba City Hall

Newsletter mula sa municipal administration (excerpt version)

Abiso

Chiba City Life Information Magazine (nakaraang publikasyon)

Pangkalahatang-ideya ng samahan

Pangunahing negosyo

Pagsasara sa impormasyon

Pagsuporta sa sistema ng miyembro at iba pang impormasyon

Pagpaparehistro/pagpapareserba/aplikasyon

Magrehistro

Mag-apply

Pagpareserba ng espasyo ng aktibidad

Sistema ng pamamahala

Paghahanap

Setyembre 2023 "Balita mula sa Chiba Municipal Administration" para sa mga Dayuhan

Setyembre 2023 "Balita mula sa Chiba Municipal Administration" para sa mga Dayuhan

2023.9.4 Buhay na impormasyon

Autumn National Traffic Safety Campaign

Gamit ang slogan na "Reflective materials are here!"
Sa loob ng 9 araw mula Setyembre 21 hanggang Setyembre 9, isasagawa namin ang Autumn National Traffic Safety Campaign.
Dapat sundin ng lahat ang mga tuntunin sa trapiko hindi lamang upang maiwasan ang mga aksidente, kundi pati na rin upang maiwasan ang mga aksidente.
(1) Protektahan ang kaligtasan ng mga pedestrian tulad ng mga bata at matatanda.
(2) Iwasan ang mga aksidente sa gabi at sa gabi.Huwag uminom at magmaneho.
(3) Ang mga nakasakay sa bisikleta ay dapat ding magsuot ng helmet.Sundin ang mga patakaran sa trapiko.
Tanong: Regional Safety Division TEL: 043-245-5148

★ Mga kaugnay na kaganapan
(1) Proyekto sa kaligtasan ng trapiko/poster na award-winning na eksibisyon
 日時:9月21日(木曜日)~9月30日(土曜日)9:00~21:00(21日は10:00から・30日は17:00まで)
    Sarado noong Setyembre 9 (Lunes)
(2) Traffic Safety Fair ☆Chiba
 Petsa at oras: Martes, Setyembre 9, 26:13-00:16
 Mga Nilalaman: Traffic safety class, fashion show gamit ang reflective materials, exhibition, prefectural police band
    Konsyerto ng contact sa kaligtasan ng trapiko
(3) Pagtitipon sa Kaligtasan ng Trapiko
 Petsa: Setyembre 9 (Sabado) 30:14-00:16
 Mga Nilalaman: Traffic Safety Campaign Certificate of Appreciation, Traffic Safety
    Plano ng poster winner award, traffic safety class, atbp.
 Lokasyon: Lifelong Learning Center (3 Benten, Chuo-ku)
 
Tanong: (1) at (3) ay Local Safety Division TEL: 043-245-5148
   (2) Prefectural Police Headquarters Transportation General Affairs Division TEL: 043-201-0110

Pag-recruit ng mga bakanteng bahay na residente ng municipal housing

(1) Pangkalahatan
 Ang pwedeng mag-apply ay yung mga mababa ang kita, yung may emergency contact, etc.
 May mga kundisyon.
(2) Expired (para sa mga pamilyang may mga anak)
 Bilang karagdagan sa mga pangkalahatang kondisyon ng (1), ang mga magulang na wala pang 45 taong gulang na may mga anak na wala pang elementarya ay maaaring mag-aplay.

Maaari kang manirahan sa parehong (1) at (2) sa loob ng 10 taon.Kung mayroon kang anumang mga katanungan, mangyaring magtanong.

Naka-iskedyul na petsa ng paglipat: Mula Enero 2024, 1 (holiday)
Petsa ng lottery: Oktubre 10 (Martes)
Mga form ng aplikasyon: Magagamit mula Setyembre 9 (Lunes) sa mga sumusunod na lokasyon.
 Chiba City Housing Supply Corporation (Central Community Center 1F)・Ward Office・
 Prefectural Housing Information Plaza (1-16 Sakaemachi, Chuo-ku)
Petsa ng aplikasyon: Mula Oktubre 2023 (Linggo) hanggang ika-10 (Martes), 1.
 Mangyaring ipadala ang application form at mga kinakailangang dokumento sa Chiba City Housing Supply Corporation (260-0026 Chibaminato, Chuo-ku, 2-1).
 Ang kailangan mo lang ay isang selyo mula sa post office mula Oktubre 10 (Linggo) hanggang Oktubre 1 (Martes).
 * Hindi pinapayagan ang mga duplicate na application.

Mga Tanong: Chiba City Housing Supply Corporation TEL: 043-245-7515

Pansamantalang benepisyo para sa mga sambahayan na nagpapalaki ng bata

Nagbibigay kami ng mga benepisyo sa pamumuhay sa mga pamilyang may mga anak na nagdurusa sa pagtaas ng presyo.
Ang mga sambahayan na tumatanggap ng child allowance ay hindi maaaring mag-apply.

paksa:
(1) Ang bata ay dapat na nakarehistro bilang isang residente sa Chiba City sa Abril 4.
(2) Ang mga batang ipinanganak pagkatapos ng Mayo 5 ay dapat na nakarehistro bilang mga residente ng Chiba City sa oras ng kapanganakan.
(3) Ang pagkakaroon ng anak na ipinanganak sa pagitan ng Abril 2005, 4 at Abril 2, 2024.

Halaga ng benepisyo: 10,000 yen bawat karapat-dapat na bata
Para sa higit pang impormasyon sa application form at kung paano mag-apply, mangyaring bisitahin ang [Mga Pansamantalang Benepisyo ng Lungsod ng Chiba para sa mga Pamilyang may mga Bata].
Maghanap o magtanong.

Mga Tanong: Chiba City Secretariat para sa Mga Benepisyo ng Sambahayan sa pagpapalaki ng bata TEL: 043-400-3254

Sistema ng tulong sa pagpasok sa paaralan

Tutulungan ka namin sa halaga ng mga gamit sa paaralan na ginagamit ng iyong anak sa paaralan.
Pagiging Karapat-dapat: Mga batang nag-aaral sa municipal, pambansa, o prefectural na paaralang elementarya, junior high school, atbp.
   Mga magulang na nahihirapan sa pera na kailangan nila para mabuhay, mga magulang na tumatanggap ng suporta sa bata, atbp.
   Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring maghanap para sa [Suporta sa Tuition ng Lungsod ng Chiba] o magtanong.
Aplikasyon: Mangyaring kumonsulta sa paaralang pinapasukan ng iyong anak, punan ang isang application form, at isumite ito sa paaralan.

Mga Tanong: Academic Affairs Division TEL: 043-245-5928

Magsisimula na ang pagbibigay ng mga gastusin para sa maternity checkup

Pagkatapos ng Oktubre 10, sa isang ospital na kinontrata sa Chiba City para sa mga manganganak 1 linggo at 2 buwan pagkatapos manganak
Kung nakatanggap ka ng medical checkup, susuportahan namin ang halaga ng iyong maternity checkup.
Target na pagsusuri sa kalusugan: Pagsusuri sa kalusugan ng kababaihan 2 linggo at 1 buwan pagkatapos ng panganganak
Target: Mga babaeng nanganak pagkatapos ng ika-10 ng Oktubre at nakarehistro bilang mga residente sa lungsod sa oras ng kanilang pagbisita.
Bilang ng mga subsidyo: Hanggang 2 beses
Halaga ng subsidy: Hanggang 1 yen bawat oras
Para sa karagdagang impormasyon, tulad ng mga tiket sa konsultasyon, mangyaring hanapin ang [Chiba City Maternity Examination] o magtanong.

Tanong: Health Support Division TEL: 043-238-9925

Pataas na presyo Ang priyoridad na suporta Ang aplikasyon para sa mga benepisyo ay hanggang Setyembre 9 (Sabado)

Habitant tax per capita rate para sa 2023 tax-exempt na sambahayan at biglaan
Kami ay tumatanggap ng mga aplikasyon para sa mga benepisyo para sa mga sambahayan na ang kita ay bumaba mula Enero hanggang Agosto (mga sambahayan na may biglaang pagbabago sa pananalapi ng sambahayan).
Pakitandaan na hindi ka makakatanggap ng mga benepisyo pagkatapos ng deadline.
Para sa higit pang impormasyon, mangyaring maghanap para sa [Mga Benepisyo ng Suporta sa Priyoridad na Sumusulong sa Lungsod ng Chiba] o magtanong.

Mga Benepisyo: 1 yen bawat sambahayan
Deadline ng aplikasyon: Hanggang Setyembre 9 (Sabado)
Paano makakuha ng application form: Chiba City
 Pataas na presyo Priyoridad na suporta Ibinahagi sa bawat ward consultation desk (bukas hanggang Setyembre 9).
 Maaari ka ring mag-print mula sa homepage.

Tanong: Tumataas ang Presyo ng Lungsod ng Chiba, Mga Benepisyo sa Suporta sa Priyoridad Call Center TEL: 0120-592-028

Ano ang maaari mong gawin bago dumating ang sakuna

Hindi natin alam kung kailan mangyayari ang mga sakuna tulad ng lindol at malakas na ulan.
Mahalagang maghanda nang maaga upang mabawasan ang pinsala hangga't maaari.

(1) Suriin ang mapa ng peligro
 Maaaring gamitin ang mga mapa ng peligro upang suriin ang mga lugar kung saan may panganib ng mga lugar ng sakuna at paglikas.
 Para sa mga detalye, mangyaring hanapin ang [Chiba City Hazard Map].
(2) Isaalang-alang ang distributed evacuation
 Upang maiwasan ang impeksyon, hindi karaniwan sa maraming tao ang nagtitipon sa isang lugar.
 Isaalang-alang ang paglikas sa isang mas ligtas na tahanan, tulad ng isang kamag-anak o kaibigan, bilang karagdagan sa iyong paaralan o itinalagang evacuation shelter.
 Kung ang iyong tahanan ay nasa isang ligtas na lugar, isaalang-alang ang tumira sa isang evacuation shelter sa bahay.
(3) Gusto mo bang maglagay ng seismic breaker?
 Humigit-kumulang 60% ng mga sunog na dulot ng malalaking lindol ay sanhi ng kuryente.
 Awtomatikong pinapatay ng seismic breaker ang kuryente sakaling magkaroon ng lindol upang maiwasan ang sunog.
 Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring hanapin ang [Chiba City Earthquake Breaker] o magtanong sa amin.
 Mga Tanong: Fire Bureau Prevention Division TEL: 043-202-1613
(4) Maghanda ng mga pang-emerhensiyang suplay at mga bagay na dadalhin mo.
 Maghanda ng pagkain at inuming tubig.
 Gayundin, gumawa ng checklist ng mga pang-emergency na item na dadalhin mo kapag lumikas ka sakaling magkaroon ng sakuna.
 Mobile phone, mobile na baterya, mga mahahalagang bagay (pera, residence card, health insurance card, atbp.)
(5) Pigilan ang mga kasangkapan sa pagkahulog o pagkahulog
 Ang malalaking kasangkapan at mga de-koryenteng kasangkapan ay lubhang mapanganib kung sila ay matumba o mahulog sa isang lindol.
 Mangyaring suriin ang pagkakalagay at pag-aayos ng mga kasangkapan.
(6) Maaari kang makatanggap ng impormasyon sa pag-iwas sa sakuna sa iba't ibang wika.
 Ang mga detalye ayMangyaring tingnan dito.

Tanong: Disaster Prevention Countermeasures Section TEL: 043-245-5113

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Mga Kaganapan / Kaganapan

Fire Department Citizen Tour at First Aid Fair

Upang ipaalam sa mga tao ang mga aktibidad sa paglaban sa sunog upang maprotektahan ang kaligtasan ng komunidad,
Magsasagawa kami ng mga paglilibot kung saan makikita mo ang mga makina ng bumbero at ambulansya, at maranasan ang pag-apula ng apoy.

Petsa: Setyembre 9 (Sabado) 9:10-00:12
 *Kinansela kung umuulan
Lugar: Harbour City Soga Common No. 2 Parking Lot
Application: Mangyaring pumunta nang direkta sa venue sa araw.
Para sa mga detalye, mangyaring hanapin ang [Chiba City Fire Department 2nd Citizen Tour 2023] o magtanong.

Mga Tanong: Fire Bureau General Affairs Division TEL: 043-202-1664

Science museo kaganapan Science Festa

Petsa: Marso 10 (Sabado) - Abril 7 (Linggo) 10:8-10:00
Mga Nilalaman: Mga kaganapan kung saan maaari mong maranasan ang saya ng agham at teknolohiya, tulad ng mga workshop at mga klase sa science craft
Deadline ng aplikasyon: Pebrero 9 (Linggo)
Para sa mga detalye tulad ng kung paano mag-apply, hanapin ang [Chiba City Science Festa] o magtanong.

Mga Tanong: Chiba City Science Museum (Chuo 4, Chuo-ku) TEL: 043-308-0511

Isang coin concert

Petsa: Setyembre 11 (Sabado) 18:14-00:15
Lugar: Chiba Civic Hall (1 Kanamecho, Chuo-ku)
Hitsura: Tetsuta Chino (sax), Kakuhei Ohno (piano)
Kapasidad: 270 na tao mula sa mga unang tao
Bayad: 500 yen para sa mga matatanda, 100 yen para sa mga mag-aaral sa elementarya at mas bata (libre para sa mga sanggol na nasa kandungan ng mga magulang)
Application: Mangyaring mag-apply sa pamamagitan ng telepono mula 9am sa Martes, ika-5 ng Setyembre.
   Chiba City Cultural Center TEL: 043-224-8211
   Chiba City Hall TEL: 043-224-2431

Mga Tanong: Chiba City Cultural Promotion Foundation TEL: 043-221-2411

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

konsultasyon

Konsultasyon nang hindi nag-aalala nang mag-isa

Kung may mga tao sa paligid mo na nag-aalala tungkol sa iyo, tulad ng hindi maganda ang pakiramdam,
Mahalagang makinig at tumulong.
Kung mayroon kang problema, mangyaring huwag mag-atubiling kumonsulta sa amin.

(1) Counseling room para sa puso at buhay (1 minuto bawat session)
 Petsa: Lunes at Biyernes (hindi kasama ang mga pampublikong pista opisyal) 18:00-21:00
    Sabado (dalawang beses sa isang buwan), Linggo (isang beses sa isang buwan) 2:1-10:00
 Lokasyon: 18 12th East Building, 8-501 Shinmachi, Chuo-ku
 Application: Heart and Life Counseling Room TEL: 043-216-3618
 Mag-apply sa pamamagitan ng telepono mula 9:30 hanggang 16:30 sa mga karaniwang araw
(2) Konsultasyon sa pangangalaga sa gabi/holiday (konsultasyon sa telepono/LINE)
 TEL: 043-216-2875 Konsultasyon sa LINE (panlabas na link):https://lin.ee/zjFTcH4
 Petsa: Lunes-Biyernes 17:00-21:00
 Sabado, Linggo, Holidays, Holidays 13:00-17:00
(3) Heart Phone TEL: 043-204-1583
 Petsa: Linggo 10:00-12:00/13:00-17:00
(4) thermometer ng puso
 Maaari mong suriin ang iyong kalusugan sa isip.
 Para sa mga detalye, hanapin ang [Chiba City Heart Thermometer].
(5) KOKOROBO
 Pagkatapos masagot ang ilang tanong, ipapakilala namin sa iyo ang suporta na nababagay sa iyong kasalukuyang sitwasyon.
 Para sa mga detalye, mangyaring hanapin ang [Coco Robo] o magtanong.

Mga Tanong: Mental Health and Welfare Division TEL: 043-238-9980

Pagpapayo para sa mga alalahanin ng kabataan

Petsa: Linggo 9:00-17:00
Nilalaman: Mga isyu sa delinquency, pananakot, pagtanggi na pumasok sa paaralan, atbp., at mga alalahanin ng kabataan
Makipag-ugnayan:
(1) Youth Support Center (Central Community Center) TEL: 043-245-3700
(2) East Branch (sa loob ng Chishirodai Civic Center) TEL: 043-237-5411
(3) West Branch (City Education Hall) TEL: 043-277-0007
(4) South Branch (sa loob ng mga kumplikadong pasilidad tulad ng Kamatori Community Center) TEL: 043-293-5811
(5) North branch office (sa loob ng kumplikadong mga pasilidad tulad ng Hanamigawa Civic Center) TEL: 043-259-1110