Ang mga pahina maliban sa Japanese ay awtomatikong isinalin,
Maaaring hindi ito naisalin nang tama.
Wika
menu
Maghanap
lilim
pamantayan
laki ng font
pagpapalawak
pamantayan
Paliitin

ANG WIKA

Iba pang mga wika

mENU

Buhay na impormasyon

Medikal

Medikal na insurance/kalusugan

Kagalingan

Mga bata / edukasyon

仕事

Pamamaraan ng residente

Pabahay/Transportasyon

sa oras ng panganib

Panghabambuhay na pag-aaral/Isports

Kumonsulta

Pagkonsulta sa dayuhan

Tagasuporta ng Pagsasalin ng Interpretasyon ng Komunidad

Libreng legal na konsultasyon

Iba pang counter ng konsultasyon

Disaster, disaster prevention, infectious disease

 Impormasyon sa sakuna

Impormasyon sa pag-iwas sa kalamidad

Impormasyon sa nakakahawang sakit

pag-aaral ng Hapon

Simulan ang pag-aaral ng Japanese

Simulan ang pag-aaral ng Japanese sa asosasyon

Kumuha ng Japanese class

On-demand na pag-aaral ng Hapon

Isa-sa-isang aktibidad ng Hapon

makipag-usap sa wikang Hapon

klase ng wikang Hapon sa lungsod

mga materyales sa pag-aaral

Internasyonal na palitan at internasyonal na pagkakaunawaan

internasyonal na palitan internasyonal na pagkakaunawaan

boluntaryo

Panggrupong grant

gumawa ng boluntaryong trabaho

Pagsasanay sa boluntaryo

One-on-one Japanese activity [Exchange member]

Pagpapakilala ng boluntaryo

Maghanap ng isang boluntaryo

Paunawa mula sa Chiba City Hall

Newsletter mula sa municipal administration (excerpt version)

Abiso

Chiba City Life Information Magazine (nakaraang publikasyon)

Pangkalahatang-ideya ng samahan

Pangunahing negosyo

Pagsasara sa impormasyon

Pagsuporta sa sistema ng miyembro at iba pang impormasyon

Pagpaparehistro/pagpapareserba/aplikasyon

Magrehistro

Mag-apply

Pagpareserba ng espasyo ng aktibidad

Sistema ng pamamahala

Paghahanap

Katayuan ng Paninirahan

Katayuan ng Paninirahan

Kontrol sa imigrasyon

(1) Tokyo Regional Immigration Services Bureau

Ang Tokyo Regional Immigration Services Bureau ay nagtayo ng isang sangay na tanggapan sa Lungsod ng Chiba para sa kaginhawahan ng mga dayuhan.

Lokasyon

5-5-30 Konan, Minato-ku, Tokyo
TEL 0570-034259 / FAX 03-5796-7234

Mga pasilidad sa transportasyon

Bumaba sa JR Shinagawa Station Konan Exit
Mula sa Platform 8 (East Exit), "Shinagawa Pier (Circulation)".Bumaba sa Tokyo Immigration Bureau (7-8 minuto sa pamamagitan ng bus)

(2) Tokyo Regional Immigration Bureau Tanggapan ng Sangay ng Chiba

Lokasyon

2-1 Chiba Port, Chuo-ku Chiba Central Community Center ika-1 palapag
TEL 043-242-6597

Mga pasilidad sa transportasyon

2 minutong lakad mula sa Chiba Monorail Shiyakusho-mae Station o 10 minutong lakad mula sa JR Keiyo Line Chiba Minato Station


Sistema ng pamamahala sa paninirahan / Espesyal na sistema ng permanenteng residente

Ang mga napapailalim sa residence management system (*) ay bibigyan ng "resident card" kasama ng pahintulot na may kaugnayan sa paninirahan tulad ng landing permiso, pahintulot na baguhin ang status ng paninirahan, at pahintulot na i-renew ang panahon ng pananatili.

Ito ay masasabing isang ID card para sa mga taong naninirahan sa Japan.Dapat mong laging dalhin ito upang mamuhay ng maayos sa Japan. (Hindi kasama ang mga espesyal na permanenteng residente.)

Para sa karagdagang impormasyon sa sistema ng pamamahala ng paninirahan, mangyaring makipag-ugnayan sa Immigration Bureau of Japan, Ministry of Justice, o bisitahin ang aming website.

Kung ikaw ay isang espesyal na permanenteng residente, bibigyan ka ng isang "Special Permanent Resident Certificate".

(*) Nalalapat ang sistema ng pamamahala ng paninirahan sa mga may status of residence sa ilalim ng Immigration Control and Refugee Recognition Act at nananatili sa loob ng medium hanggang long term, at partikular sa mga hindi nasa ilalim ng alinman sa mga sumusunod (XNUMX) hanggang (XNUMX).

  1. Mga taong napagpasyahan na ang panahon ng pananatili ng "Marso" o mas kaunti
  2. Mga taong natukoy ang katayuan ng paninirahan para sa "panandaliang pananatili"
  3. Mga taong natukoy na ang katayuan ng paninirahan ay "diplomatic" o "publiko"
  4. Mga taong tinukoy ng Ministry of Justice Ordinance bilang katumbas ng mga dayuhan mula ① hanggang ③
  5. Espesyal na permanenteng residente
  6. Taong walang katayuan ng paninirahan

Iba't ibang pamamaraan para sa Special Permanent Resident Certificate

I-isyu muli ang aplikasyon

Kung ikaw ay nasa ilalim ng (14) hanggang (16) sa ibaba, mangyaring makipag-ugnayan sa Citizens' General Counter Section ng tanggapan ng ward sa loob ng 1 na araw na may kasamang espesyal na sertipiko ng permanenteng residente (sa kaso ng (4), isang sertipiko ng abiso sa pagkawala ng ari-arian), isang pasaporte, at isang larawan para sa mga 3 na taong gulang o mas matanda. Mangyaring magsumite ng isang larawan (haba 3 cm x lapad XNUMX cm (kinuha sa loob ng XNUMX buwan bago ang petsa ng pagsusumite, itaas na bahagi ng katawan, walang takip sa harap, walang background) at mag-apply.

  1. Kung ang iyong sertipiko ng pagpaparehistro ay ninakaw o nawala (mag-ulat sa pinakamalapit na istasyon ng pulisya upang makakuha ng sertipiko ng ulat ng nawawalang ari-arian)
  2. Kapag ang Special Permanent Resident Certificate na mayroon ka ay napakadumi o punit-punit
  3. Kapag binago o naitama ang alinman sa pangalan, kasarian, petsa ng kapanganakan, nasyonalidad / rehiyon

Pag-renew ng panahon ng bisa

Ang Special Permanent Resident Certificate ay dapat na ma-renew sa loob ng renewal period.

Kung ikaw ay 16 taong gulang o mas matanda, mangyaring mag-aplay sa opisina ng ward bago ang wastong panahon (mula sa 2 buwan nang maaga) na nakasaad sa Special Permanent Resident Certificate.

Kung ikaw ay wala pang 16 taong gulang, sa iyong ika-16 na kaarawan (mula sa 6 na buwan bago), pasaporte, espesyal na sertipiko ng permanenteng residente, 1 larawan (haba 4 cm x lapad 3 cm (sa loob ng 3 buwan bago ang petsa ng pagsusumite) Mangyaring isumite ang nakuhanan ng larawan sa itaas katawan, walang takip sa harap, walang background) para ilapat.

Pagsasauli ng Special Permanent Resident Certificate

Kung nakakuha ka ng Japanese nationality, dapat mong ibalik ang Special Permanent Resident Certificate sa Citizens' General Counter Section ng bawat ward office sa loob ng 14 na araw kung ikaw ay mamatay.