Icke-japanska sidor är automatiskt översatta och
Det kanske inte är korrekt översatt.
Språk
Meny
Sök
Färgton
standard-
Blå
svart
textstorlek
expansion
standard-
Krympa

SPRÅK

Andra språk

MENY

Levande information

Sjukvård

Sjukförsäkring/hälsa

Välbefinnande

Barn / utbildning

仕事

Resident förfarande

Bostäder / Transport

I en nödsituation

Livslångt lärande/Idrott

Rådfråga

Utlänningskonsultation

Supporter för översättning av gemenskapstolkning

Gratis juridisk rådgivning

Annan konsultationsdisk

Katastrofer / katastrofförebyggande / infektionssjukdomar

 Katastrofinformation

Information om katastrofförebyggande

Information om infektionssjukdomar

Japanska lärande

Börja lära dig japanska

Börja lära dig japanska på föreningen

Gå en japansk klass

En-mot-en japansk aktivitet

Interagera på japanska

Japanska språkkurs i staden

Läromedel

Internationellt utbyte / internationell förståelse

Internationellt utbyte Internationell förståelse

ボ ラ ン テ ィ ア

Koncernbidrag

Volontär

Volontärutbildning

En-mot-en japansk aktivitet [börsmedlem]

Volontärintroduktion

Hitta en volontär

Meddelande från Chibas stadshus

Nyhetsbrev från kommunförvaltningen (utdragsversion)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (tidigare publicering)

Föreningsöversikt

Huvudverksamhet

Informationsgivning

Stödjande medlemssystem och annan information

Anmälan/bokning/ansökan

Bli Medlem

Tillämpa

Bokning av aktivitetsutrymme

Ledningssystem

SÖK

September 2023 "Nyheter från Chibas kommunala förvaltning" för utlänningar

September 2023 "Nyheter från Chibas kommunala förvaltning" för utlänningar

2023.11.1 Besked från Chibas stadshus

November är plötslig spädbarnsdöds motåtgärdsmånad
Förhindra plötslig babydöd

Denna sjukdom (SIDS) är en sjukdom utan känd orsak som orsakar plötslig död hos spädbarn.
Observera följande för att skydda dig mot sjukdom.

(1) Ligg på rygg tills 1 år gammal
(2) amma så mycket som möjligt
(3) Rök inte.

För mer information, sök efter [Chiba City SIDS] eller ställ en fråga.
Fråga: Health Support Division TEL: 043-238-9925

Det är bekvämt att skaffa ett certifikat i en närbutik etc.

Du kan få kopior av ditt boendekort och sigillcertifikat i närbutiker med ditt My Number Card.
Det är 50 yen billigare än diskar på avdelningskontor etc., så passa på att dra nytta av det.
XNUMX.Certifikat du kan få
 (1) Kopia av invånarkort/sigillintyg/
  Inkomstbevis för kommunalskatt och länsskatt (innevarande år)
  Tillgängliga tider 6:30-23:00 (exklusive helgdagar vid årsskiftet och nyårshelgerna)
  Avgift: 250 yen
 (2) Intyg över alla ärenden i familjeregistret/Intyg om enskilda ärenden i familjeregistret
  Användningstid 9:00-17:00
  (Exklusive lördagar, söndagar och nyårshelger)
  Avgift: 400 yen

XNUMX.Butiker där du kan få certifikat
 XNUMX-Eleven Family Mart
 Ministop, Lawson, Aeon Style, etc.
 Obs! Vissa butiker kanske inte är tillgängliga.

För mer information, sök efter [Chiba City Convenience Store Issue] eller fråga.

Frågor: Avdelningen för främjande av avdelningsförvaltningen TEL: 043-245-5134

Föranmälan för regelbunden användning av anvisade cykelparkeringar för nästa räkenskapsår (primär rekrytering)

Regelbunden användning av cyklar och motorcyklar under 125cc i ett år (april 1 - mars 2024)
Vi tar emot ansökningar fram till fredagen den 11 november.
Så här ansöker du: Få ett "förhandsmeddelande för vanlig användning" på avdelningens kontor eller en närliggande parkeringsplats.
Användningsavgift: Varierar beroende på cykelparkering.
Tillkännagivande av resultat: Vinnare meddelanden eller avslagsvykort kommer att skickas den 12 december.
     Vinnare måste betala användningsavgiften senast sista dagen.
Sekundärrekrytering: Sekundärrekrytering kommer att hållas från och med den 2024 januari 1 för cykelparkeringar som fått få ansökningar.

XNUMX.Om tillfällig användning av cykelparkering
 Tillfällig parkering finns i förvaltningshuset eller cykelparkeringar med automatiska betalautomater.
 Pris: 100 yen för cyklar, 50 yen för motorcyklar under 150cc
 För mer information, sök efter [Chiba City Bicycle Parking Lot] eller ställ en fråga.

Frågor: Bicycle Policy Division TEL: 043-245-5149

Låt oss förebygga övergrepp mot barn som ett samhälle som helhet

Misshandel lämnar stora ärr på barns sinnen och kroppar och har en negativ inverkan på deras tillväxt och utveckling.
Tidig upptäckt och reaktion är nödvändig för att förhindra missbruk.
Är det övergrepp?Om du tror att så är fallet, vänligen kontakta (189) så snart som möjligt.
Child Guidance Centre National Common Dial: 189

konsultationscenter för barn:
 East (Chuo/Wakaba/Midori Ward) TEL: 043-277-8820
 West (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward) TEL: 043-277-8821

Vi accepterar även rapporter om missbruk på vår webbplats.
För mer information, sök efter [Chiba City Electronic Application Child Abuse] eller ställ en fråga.

Förfrågningar: Barn och familjer Support Division TEL: 043-245-5608

Håll djur enligt reglerna.

För att människor och djur ska kunna leva tillsammans är det viktigt att veta mer om djur.
Det är också ett brott att skada djur.Gör inte något djuret inte gillar.

XNUMX.Försiktighetsåtgärder vid djurhållning
 (1) Vänligen disciplinera din hund ordentligt.
  Om du skadar någon ska du anmäla det.
 (2) I händelse av ett förlorat barn eller en katastrof, en registreringsskylt, rabiesinjektionsintyg (för hundar),
  Vänligen bifoga en borttappad barnetikett och sätt i ett mikrochip.
 (3) Djuravföring och urin måste kasseras av ägaren.
 (4) Att överge djur är ett brott.Vänligen ta ansvar till slutet.
 (5) Om du inte vill att ditt djur ska få barn, vänligen utför operation för att förhindra att det får barn.

XNUMX.till hundägare
 (1) Se till att registrera din hund och få en rabiesvaccination en gång om året.
 (2) Var noga med att bära koppel när du går ut.

XNUMX.till kattägare
 Se till att ha den hemma.
 När de går utanför huset tar de avföring och kissar i andras hus, vilket orsakar olägenheter.

Förfrågningar: Djurskyddets vägledningscentrum TEL: 043-258-7817

Var försiktig med infektiös gastroenterit och matförgiftning orsakad av norovirus

Från och med nu kommer gastroenterit och matförgiftning på grund av norovirus att öka.
Jag kräks eller har diarré.
Barn och äldre kan vara mycket sjuka.var försiktig.

(1) Vid rengöring av ytor som är nedsmutsade med spyor, avföring etc.
 Använd masker, handskar, förkläden etc.Kassera eller desinficera omedelbart efter användning.
 Tvätta händerna med tvål och vatten.
(2) Tvätta händerna noggrant och använd en ren handduk efter toalettbesök, innan du äter och när du lagar mat.
(3) Rör inte mat om du har illamående, diarré eller feber.
(4) Musslor som ostron är tillräckligt uppvärmda till mitten (85-90°C i 90 sekunder eller mer)
 Ät då.

Frågor: Smittskyddsavdelningen (om infektionssjukdomar) TEL: 043-238-9974
   Livsmedelssäkerhetsavdelningen (Om matförgiftning) TEL: 043-238-9935

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Events / Events

Chiba Minato Big Catch Festival

Njut av Chibas rika mat och kultur, och upplev charmen i Chiba Minato-områdets kustområde.
Chiba Minato Big Catch Festival kommer att hållas.
Datum och tid: 11 november (helgdag) 23:10-00:15
 *Inställt om det regnar eller blåser
Plats: Chiba Port Park
Innehåll: Rätter gjorda på Chibas specialiteter och ingredienser kommer att delas ut gratis.
(1) Grillad sotobo hummer (från Katsuura) 60 personer från de tidigaste
(2) Grillat turbanskal 100 personer först
(3) Grillade musslor 100 personer först
(4) Morotsjuice 100 personer först
(5) Tsukiboshi Mochidora 100 personer först

Utställnings/upplevelsehörna
Erfarenhet av bromsreducering av lätta fordon/provkörning av stor lastbil och VR-upplevelse/
frikastsutmaning osv.
Obs: Chiba Port Parks parkeringsplats kan inte användas.
   Vänligen kom med kollektivtrafik (tåg, buss, etc.).

Fråga: Chiba Citizen Industry Festival Executive Committee (Turism MICE Planning Division)
   TEL: 043-245-5282
   Chiba Port Tower TEL: 043-241-0125 (Endast för frågor den 11 november på dagen)

Chiba Prefecture 150-årsjubileumsparad hölls

I samband med Chiba Minato Big Catch Festival kommer det att finnas ett blåsband, dansteam, prefekturspolisband, brandkårsband, etc.
En parad kommer att hållas där olika organisationer kommer att delta.
Vi kommer också att delta i Tokyo Disney Resorts 40th Anniversary Special Parade.
Vänligen kom och se oss.

Paradbana: Huvudgatan från Chibas stadshus till Chiba hamnpark (lokal för Big Catch Festival)
Tid: 11 november (helgdag) 23:12-30:13
Deltagande grupper i paraden: Chiba Prefectural Police Band, Chiba City Fire Band,
 Chiba University of Economics High School Baton Twirler Club/Chiba Prefectural Commercial High School Brass Band Club/
 JEF United Chiba & Chiba Lotte Marines & Altiri Chiba cheerleaders
 Municipal Kashiwa High School Brass Band, etc.

Frågor: Policy Coordination Division TEL: 043-245-5534

Traditionell kulturupplevelse "Bli bekant med traditionell scenkonst"

Datum och tid: 11 november (lör) 11:13-00:16
Plats: Cultural Center Art Hall (Chuo 2, Chuo-ku)
Innehåll: Minikonsert med koto- och sangeninstrument, blomsterarrangemangsutställning
   Tea party-upplevelsesessioner, etc.
XNUMX.Tea party upplevelse session
 日時:11月11日(土)13:10~13:40・14:30~15:00
 Kapacitet: 15 personer från tidiga personer
 Pris: 500 yen

Ansökningar/Frågor: Ring Kulturcentrum Konsthall
    TEL: 043-224-8211

Föräldrachattid

Personer som uppfostrar barn och gravida kvinnor (de med bebisar i magen) kan delta med sina partners.
(Du kan också gå med dina barn).
Tiderna är 10:00-12:00.Du är fri att komma och gå under timmarna.
Vänligen gå direkt till lokalen på dagen.

(1) Chuo Ward
 Onsdagen den 11 november Matsugaoka Community Center
 11 november (onsdag) Shinjuku Community Center
 11 november (onsdag) Suehiro Community Center
 Fråga: Matsugaoka Public Hall TEL: 043-261-5990
(2) Hanamigawa församling
 11 och 8 november (onsdag) Makuhari Community Center
 Fråga: Makuhari Community Center TEL: 043-273-7522
(3) Inage avdelning
 11 november (måndag) Konakadai Community Center
 11 november (fredag) Chigusadai Community Center
 Fråga: Konakadai Public Hall TEL: 043-251-6616
(4) Wakaba församling
 11 november (torsdag) Sakuragi Community Center
 11 november (torsdag) Mitsuwadai Community Center
 Fråga: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400
(5) Midori församling
 11 november (onsdag) Oyumino Community Center
 11 november (måndag) Honda Community Center
 Förfrågningar: Honda Community Center TEL: 043-291-1512
(6) Mihama församling
 11 november (torsdag) Takahama Community Center
 Förfrågningar: Inahama Community Center TEL: 043-247-8555

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

samråd

Barn och ungdom omfattande konsultationscenter Link Family Gathering

Saker man inte alltid kan säga på temat "skola vägran, unga människors tillbakadragande och NEETs"
Man kan diskutera saker som är svåra att höra.

Datum och tid: 11 november (fredag) 24:13-30:15
Plats: Mental Health Center (Takahama 2, Mihama-ku)
Mål: Människor som bor i Chiba City och har barn (upp till 39 år)
Kapacitet: 15 XNUMX personer
Ansökan: Ansök via telefon senast den 11 november (måndag).
Barn och Ungdoms omfattande konsultationscenter Länk TEL: 050-3775-7007
För mer information, kontakta Chiba City Link.
var snäll och fråga.
Fråga: Sektionen för hälsosam utveckling TEL: 043-245-5973

Rådgivning för ungdomsfrågor

Datum: Vardagar 9:00-17:00
Innehåll: Ungdomsbekymmer som brottslighet, mobbning, att inte gå i skolan osv.
Kontakt:
(1) Youth Support Center (Central Community Center)
 TEL: 043-245-3700
(2) East filialkontor (inom Chishirodai Civic Center)
 TEL: 043-237-5411
(3) West filialkontor (inuti City Education Hall) ☎043-277-0007
(4) Södra filialkontoret (inom komplexa faciliteter som Kamatori Community Center)
 TEL: 043-293-5811
(5) North filialkontor (inom komplexa faciliteter som Hanamigawa Civic Center)
 TEL: 043-259-1110

Konsultation på Psykvårdscentralen

(1) Konsultation av alkohol/drogberoende
 11 november (onsdag) och 8 december (torsdag) 12:7-14:00
(2) Ungdomskonsultation
 11 november (fredag), 10:e (fredag), 24 december (måndag) 12:4-14:00
(3) Allmänt samråd
 Onsdagen den 11 november 15:10-00:12
(4) Äldrekonsultation
 Onsdagen den 11 november 29:10-00:12
(5) Samråd om spelberoende
11 november (tisdag) och 21 december (onsdag) 12:13-13:00
Innehåll: (1) till (4) är konsultationer av specialister
   (5) är konsultation av en rättslig handläggare
Mål: person eller familj
Kapacitet: 3 personer varje gång

Ansökan/Fråga: Ring Mentalvårdscentralen TEL: 043-204-1582

HBT professionell konsultation

Datum och tid: 1:a måndagen i varje månad (11:e november) 6:19-00:22
*Ansökningar accepteras fram till 21:30.
   3:e söndagen (11:e november) 19:10-30:13
   *Ansökningar accepteras fram till 13:00.
   Upp till 30 minuter per person varje dag
Innehåll: Frågor som hbt-personer och omgivningen har i sitt dagliga liv.
   Du kan konsultera via LINE och telefon.
Konsulttelefon: TEL: 043-245-5440
För LINE-konsultation, sök efter [Chiba City LGBT-specialistkonsultation].
Du kan rådfråga utan att säga ditt namn.

Förfrågningar: Jämställdhetsavdelningen TEL: 043-245-5060