Kaca non-Jepang ditarjamahkeun otomatis tur
Bisa jadi teu ditarjamahkeun bener.
basa
menu
neangan
Tint
standar
Biru
ukuran font
ékspansi
standar
Nyusut

LANGUAGE

basa séjén

menu

Inpormasi hirup

perawatan médis

Asuransi médis / kaséhatan

karaharjaan

Barudak / atikan

Gawé

Prosedur nyicingan

Perumahan / Angkutan

Dina kaayaan darurat

pangajaran Lifelong / Olahraga

Konsultasi

Konsultasi asing

Pendukung Tarjamahan Interprétasi Komunitas

Naséhat hukum gratis

counter konsultasi séjén

Musibah / pencegahan bencana / kasakit tepa

 Émbaran Musibah

Inpormasi pencegahan bencana

Inpormasi panyakit tepa

diajar basa Jepang

Mimitian diajar Jepang

Mimitian diajar basa Jepang di asosiasi

Candak kelas basa Jepang

Hiji-hiji kagiatan Jepang

Interaksi dina basa Jepang

kelas basa Jepang di kota

Bahan pangajaran

Bursa internasional / pamahaman internasional

Bursa internasional pamahaman internasional

relawan

Sukarelawan

Latihan relawan

Kagiatan Jepang hiji-hiji [anggota Bursa]

Bubuka relawan

Manggihan sukarelawan

Bewara ti Balai Kota Chiba

Buletin ti administrasi kota (versi petikan)

mere nyaho

Majalah Informasi Kahirupan Kota Chiba (publikasi kaliwat)

Tinjauan asosiasi

Usaha utama

Panyingkepan inpormasi

Ngarojong sistem kaanggotaan sareng inpormasi anu sanés

Pendaptaran / reservasi / aplikasi

pikeun ngadaptar

Ngalamar

Reservasi rohangan kagiatan

Sistim manajemén

neangan

Diterbitkeun dina April 2023 "Warta ti Administrasi Perbandaran Chiba" pikeun Asing

Diterbitkeun dina April 2023 "Warta ti Administrasi Perbandaran Chiba" pikeun Asing

2023.5.2 Bewara ti Aula Kota Chiba

Anjeun tiasa masang pungsi My Number Card dina smartphone Anjeun.

Ti 5 Méi (Kemis), sababaraha pungsi My Number Card bakal sayogi dina smartphone.
(Android wungkul) bisa dipaké.
Sanaos anjeun henteu gaduh Kartu Nomer Kuring, anjeun bakal tiasa ngalengkepan prosedur online.
Pikeun detil, milarian [Chiba City My Number Card with smartphone], atanapi
mangga naroskeun.

XNUMX.prosedur sadia
(1) Prosedur Mynaportal (pilarian sareng aplikasi éléktronik pikeun jasa sapertos asuhan budak sareng asuhan.
Pariksa pajeg anjeun, mancén, inpormasi ubar, inpormasi pamariksaan kaséhatan khusus, jsb.Pajak Pajak Hubungan Mynaportal, jsb.)
(2) Anjeun tiasa kéngingkeun salinan kartu penduduk sareng sertipikat pendaptaran segel di toko genah.
(3) Prosedur online pikeun jasa sektor swasta (muka rekening jaminan, kontrak hipotik, jsb.)
(4) Paké salaku kartu asuransi kaséhatan
Tanggal mimiti pamakean: (1) bakal sayogi ti 5 Mei (Kemis), sareng (11) dugi ka (2) bakal sayogi saatos éta.

Patarosan: Divisi Promosi Administrasi Ward TEL: 043-245-5134

Kampanye Kasalametan Lalu Lintas Nasional di Spring

Kalayan slogan, "Kota anu biasa, bahkan di jalan biasa"
Ieu bakal dilaksanakeun salila 5 poé ti 11 Méi nepi ka 5 Méi.

Pedestrian kedah ngagem pakean warna lampu.
Mun anjeun nyetir, mangga ngajalankeun considerately.
Upami anjeun naék sapédah, mangga mésér asuransi sapédah.

XNUMX.tujuan latihan
(1) Jaga pedestrian aman
(2) Nyegah kacilakaan pedestrian nalika nyebrang sareng nyetir kalayan aman
(3) Maké helm nalika naék sapédah jeung taat kana aturan lalu lintas.

Patarosan: Divisi Kasalametan Daerah TEL: 043-245-5148

Inpormasi anu aya hubunganana sareng inféksi coronavirus anyar

Ti 5 Mei (Senén), undang-undang panyakit inféksi coronavirus anyar bakal robih.
Éta bakal ngarugikeun artos nalika anjeun ningali éta di rumah sakit kalayan coronavirus anyar.

(1) Biaya rawat jalan (nalika anjeun angkat ka rumah sakit) 
 Nepi ka 5 Méi: Gratis (biaya pikeun kunjungan munggaran, jsb. ditagihkeun)
 5 Mei nepi ka ahir Séptémber: Waragad ditagihkeun
(2) Biaya rawat inap
 Nepi ka 5 Méi: Gratis (gratis ngan pikeun cakupan asuransi)
 5 Mei nepi ka ahir Séptémber: Waragad ditagihkeun
(3) Nomer telepon meja konsultasi
 Pusat Konsultasi Panyakit Inféksi Novel Coronavirus
 Nepi ka 5 Méi: TEL: 7-043-238
 Ti 5 Méi nepi ka ahir Séptémber: TEL: 8-9-043

Patarosan: Divisi Sarat jeung Kaayaan Médis TEL: 043-245-5739

naha anjeun terang?ngeunaan cilaka bako

(1)Dilarang ngaroko minggu ti 5 Mei nepi ka 31 Juni
 Pikir deui ngeunaan épék roko jeung quitting roko.
(2) Roko pasif anu nyababkeun karusakan anu ageung pikeun jalma-jalma di sabudeureun anjeun
 Roko pasif nyaéta nyeuseup haseup roko batur.
 Loba jalma maot unggal taun alatan roko pasif.
(3) Rokok teu kaduruk panas ogé tiasa janten haseup kadua
 Rokok panas-teu kaduruk, nu cenah teu boga haseup jeung bau saeutik
 Éta ngarugikeun jalma di sabudeureun anjeun dina cara anu sami sareng rokok.
(4) Kumaha anjeun eureun ngaroko?
 Kéngingkeun bantosan pikeun ngeureunkeun ngaroko.
 Divisi Kaséhatan di Pusat Kaséhatan sareng Karaharjaan bakal nginpokeun ka anjeun ngeunaan cara-cara anu efektif pikeun ngeureunkeun ngaroko.
 Kami ngadukung jalma anu nyobian ngeureunkeun ngaroko ngalangkungan wawancara sareng cara anu sanés.
(5) Ngeureunkeun roko proyék subsidi expenses perlakuan outpatient
 Sabagéan tina biaya perawatan eureun ngaroko di rumah sakit pikeun anu cicing di Kota Chiba bakal disubsidi.
 Jumlah subsidi: nepi ka ¥1 pikeun perawatan rawat jalan pikeun eureun ngaroko
 Kanggo detil sapertos kumaha cara ngalamar, milarian [Subsidi Udud Kota Chiba] atanapi naroskeun.

Patarosan: Divisi Kaséhatan Puseur Kaséhatan sareng Kesejahteraan masing-masing bangsal
Télépon sentral: 043-221-2582 Télépon Walungan Hanami: 043-275-6296
Télépon Inage: 043-284-6494 Télépon Wakaba: 043-233-8714    
Télépon Héjo: 043-292-2630 Télépon Mihama: 043-270-2221

Ngadistribusikaeun Fureai Paspor

Anjeun tiasa nganggo 18 fasilitas target gratis atanapi diskon.
Sasaran fasilitas: bioskop kota, kolam renang dipanaskeun, museum sains, jsb.
poé sadia: Saturdays jeung dipilih poé
Lokasi Distribusi: Bagian Urusan Umum Kantor Bangsal/bagian dukungan pengembangan masyarakat
Anu bisa ngagunakeun: Murid SD jeung SMP *Geus disebarkeun ka sakola-sakola di kota

Inquiries: Kota Board of Education Planning Divisi Tel: 043-245-5908

Chiba Minato Civic Center dibuka

Puseur padumukan hareupeun balai kota pindah jeung ganti ngaran
Shiyakusho-mae Civic Center di Chuo Community Center ti 5 Méi (Senén)
Bakal ngalih ka lantai 2 gedong balai kota anyar sareng dibuka salaku "Chiba Minato Civic Center".

Jam: Senén-Jumaah 8:30-17:30 (teu kaasup libur nasional, libur, jeung libur ahir taun jeung Taun Anyar)

Kami nampi:
 (1) Salinan kartu penduduk Penerbitan daptar kulawarga/sertipikat patali pajeg kota
 (2) Ditampa béwara ngeunaan transfer padumuk sareng daptar kulawarga
 (3) Registrasi segel sareng ngaluarkeun sertipikat anu sami, jsb.

inquiries: Chiba Minato Civic Center TEL: 043-248-5701

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Kajadian / Kajadian

Kusabab pangaruh tina coronavirus anyar, acara tiasa dibatalkeun atanapi ditunda.
Mangga parios kalawan panitia acara masing-masing pikeun inpo nu panganyarna.

Seuneu Department Warga Tour

Helikopter pemadam kebakaran pikeun ningkatkeun kasadaran kagiatan pemadam kebakaran anu ngajaga kasalametan masarakat
Urang bakal ngayakeun tur kayaning "Otori".

Kaping: 6 Juni (Saptu) 1:10-00:12 *Dibatalkeun bisi hujan
Lokasi: Pusat Umum Dinas Pemadam Kebakaran (1513-1 Hirakawa-cho, Midori-ku)
内容 :
 (1) Niténan prakték tim pemadam kebakaran sareng tim penyelamat
 (2) Nganjang ka prakték awak penerbangan
 (3) Observasi treuk seuneu, ambulan, helikopter seuneu, jsb.
 (4) Pangalaman pemadam kebakaran, jsb.

Kapasitas: 500 urang

Aplikasi: 5 Mei (Sen) dugi ka 14 (Minggu)
   Surélék: event@callcenter-chibacity.jp
   Mangga ngirim inpo di handap ieu di

(1) Wisata Warga Dinas Pemadam Kebakaran
(2) 6 Désémber (Saptu)
(3) Ngaran wawakil kelompok saperti kulawarga (furigana)
(4) Kode pos jeung alamat
(5) Umur jeung kelas
(6) Nomer telepon
(7) Jumlah pamilon

Sauran telepon henteu kunanaon.Urang bakal ngahubungan winners dina Méi.

Aplikasi / Pertanyaan: Balai Kota Telepon Pusat Telepon: 043-245-4894

Kemigawa Beach Festa

Hayu urang ngarasakeun pantai (pasir pantai) bari ngarasakeun usum panas jeung angin laut di Kemigawa Beach.
Tanggal: Minggu, 5 Agustus, 28:10-00:16
*Batalkeun bisi hujan
Tempat: Sabudeureun Inage Yacht Harbour (di jero Inage Seaside Park)
Eusi: pintonan tari Hula, mobil dapur, jsb.

Pananya: Panitia Eksekutif Festa Pantai Kemigawa TELEPON: 043-245-5789

Kuliah balai umum

(1) palajaran percobaan tari Hip-hop
 日時:土曜日6月3日・6月10日・6月17日の3回14:00~15:00
 Sasaran: Murid SD jeung SMP
 Kapasitas: 15 urang
 Aplikasi: Ku telepon ku 5 Méi (Sen)
 Lokasi / aplikasi / patarosan: Chuo Ward Kawato Community Center TEL: 043-265-9256

(2) Kursus pangalaman bunderan "tari Hula"
 Tanggal: 6 Juni (Senén) sareng 5 Juni (Senén) dua kali
    13: 30 ~ 15: 00
 Sasaran: Awéwé
 Kapasitas: 15 urang
 Aplikasi: Ku telepon ti 5 Mei (Salasa) dugi ka 9 (Senén)
 Lokasi/aplikasi/patarosan: Aula Umum Hanazono, Bangsal Hanamigawa TEL: 043-273-8842

(3) Hayu Hula!Pemula tarian hula  
 日時:水曜日5月10日・17日・24日・31日の4回 10:00~12:00
 Sasaran: Awéwé déwasa
 Kapasitas: 15 urang
 Aplikasi: Ku 5 Méi (liburan)
 Lokasi / aplikasi / patarosan: Inage Ward Inage Community Center TEL: 043-243-7425

(4) Kaulinan wirahma jeung kolot jeung budak
 Tanggal sareng waktos: 5 Mei (Jumaah) sareng 19 (Jumaah) dua kali, 26:2-10:30
 Sasaran: 1 taun 6 bulan nepi ka 3 taun jeung kolot
 Kapasitas: 10 grup 20 urang
 Aplikasi: Ku telepon ti 5 Mei (Salasa) dugi ka 2 Mei (liburan)
 Lokasi / aplikasi / patarosan: Wakaba Ward Sakuragi Community Center TEL: 043-234-1171

(5) Abdi resep seuri!kelas heartwarming
 Tanggal: 5 Méi (Senén) sareng 29 Juni (Senén) 6:5-2:10
 Sasaran: budak umur 1-3 taun sareng kolotna
 Kapasitas: 10 grup
 Aplikasi: Ku telepon ku 5 Méi (Rebo)
 Tempat / aplikasi / patarosan: Pusat Komunitas Midori Ward Shiina TEL: 043-292-0210

(7) Teu kunanaon mun anjeun teu pinter latihan!pangalaman leungeun kosong
 "Senapan olahraga"
 Tanggal: 5 Méi (Senén) 15:14-00:16
 Sasaran: Dewasa
 Kapasitas: 10 urang
 Aplikasi: Ku telepon dugi ka 5 Mei (Sen)
 Tempat / aplikasi / patarosan: Mihama Ward Utase Community Center TEL: 043-296-5100

Waktos obrolan kolot

Kolot ngagedekeun murangkalih tiasa nganggo aula umum sareng murangkalih.
Mangga gabung kami.
Tabuh 10:00-12:00.
Anjeun bébas datang jeung indit salila jam.Mangga sumping langsung ka tempat dina poé.

(1) Bangsal Chuo
 5 Méi (Rebo) Aula Umum Matsugaoka
 5 Méi (Rebo) Oihama Community Center
 5 Mei (Rebo) Puseur Komunitas Shinjuku
 Patarosan: Aula Umum Matsugaoka TEL: 043-261-5990

(2) Bangsal Hanamigawa
 5 Séptémber (Rebo) sareng 10 Séptémber (Rebo) Pusat Komunitas Makuhari
 Patarosan: Makuhari Community Center TEL: 043-273-7522

(3) Bangsal Inage
 5 Séptémber (Senén) Aula Umum Konakadai
 5 Mei (Senén) Pusat Komunitas Kurosuna
 5 Mei (Jumaah) Puseur Komunitas Sanno
 Patarosan: Aula Umum Konakadai TEL: 043-251-6616

(4) Bangsal Wakaba
 5 Méi (Kemis) Puseur Komunitas Sakuragi
 5 Séptémber (Kemis) Aula Umum Mitsuwadai
 Patarosan: Aula Umum Chishirodai TEL: 043-237-1400

(5) Bangsal Midori
 5 Mei (Senén) Puseur Komunitas Honda
 5 Méi (Salasa) Aula umum Oyumino
 inquiries: Honda Komunitas Center TEL: 043-291-1512
(6) Mihama Ward
 5 Mei (Kemis) Puseur Komunitas Takahama
 Inquiries: Inahama Komunitas Center TEL: 043-247-8555

Kasori Shell Mound Spring Acara

(1) Festival Spring Jomon
 Salian ngarasakeun karajinan kertas liat sarta leumpang sabudeureun situs bersejarah
 Kasorinu, barang Jomon, jajanan, jeung sajabana ogé bakal dijual.
 Kanggo inpo nu leuwih lengkep, milarian Kasori Shell Mound Jomon Spring Festival atanapi naroskeun patarosan.

(2) Bengkel Observasi Alam Spring
 Titénan tatangkalan jeung serangga di sabudeureun situs bersejarah Gundukan Kasori Shell jeung sabudeureunana.
 Tanggal: 27 Méi (Saptu) 10:00-12:00
  * Dibatalkeun upami hujan Sasaran: murid kelas 3 SD ka luhur
  (Murid SD kudu dibarengan ku wali)
 Kapasitas: 30 urang

Aplikasi: Punten panawaran sacara éléktronik ku Salasa, 5 Mei.
   Pilarian pikeun [Observasi Alam Gundukan Cangkang Kasori].
Inquiries: Kasori Shell Mound Museum TEL: 043-231-0129
   Ditutup dina Senén (atawa poé saterusna lamun Senén mangrupakeun libur umum)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

rundingan

Konsultasi ku ahli awéwé

Tanggal: Jumaah 5. Méi 19:1300-17:00
Tempat: Ruang Konseling Warga di lantai 1 balai kota anyar
Eusi: Awéwé anu hariwang sareng hariwang tiasa konsultasi.
   Konsultasi sareng ahli hukum awéwé, bidan, sareng psikolog.
Sasaran: Awéwé
Mangga datang langsung ka tempatna.
Inquiries: Divisi Kasaruaan Gender TEL: 043-245-5060

Konseling pikeun masalah nonoman

Tanggal: Weekdays 9:00-17:00
Eusi: Konseling pikeun nonoman di handapeun umur 20, sapertos kenakalan, bullying, nolak sakola, jsb.

Kontak:
(1) Pusat Dukungan Pemuda (Pusat Komunitas Pusat)
 TEL: 043-245-3700
(2) Cabang Wétan (di jero Chishirodai Civic Center) TEL: 043-237-5411
(3) Cabang Kulon (Balai Pendidikan Kota) Télép: 043-277-0007
(4) Cabang Kidul (dina fasilitas kompléks saperti Kamatori Community Center) TEL: 043-293-5811
(5) Kantor cabang kalér (dina fasilitas kompléks kayaning Hanamigawa Civic Center) TEL: 043-259-1110