Странице које нису на јапанском се аутоматски преводе и
Можда није исправно преведено.
Језик
Мени - Menu
Претрага
Нијанса
стандардне
Плави
жута
црна
величина фонта
проширење
стандардне
Скупља

ЈЕЗИК

Остали језици

МЕНИ

Живе информације

медицинска нега

Медицинско осигурање/здравство

Благостање

Деца / образовање

仕事

Резидентна процедура

Становање / Транспорт

У хитним случајевима

Доживотно учење/Спорт

Консултовати

Консултације са странцима

Заједница Интерпретатион Транслатион Суппортер

Бесплатан правни савет

Други шалтер за консултације

Катастрофе / превенција катастрофа / заразне болести

 Информације о катастрофама

Информације о превенцији катастрофа

Информације о заразним болестима

јапанско учење

Почните да учите јапански

Почните да учите јапански у удружењу

Идите на курс јапанског

Учење јапанског на захтев

Јапанска активност један на један

Интеракција на јапанском

Час јапанског језика у граду

Материјали за учење

その他

Међународна размена / међународно разумевање

Међународна размена Међународно разумевање

ホ ラ ン テ ィ ア

Групни грант

Добровољац

Волонтерска обука

Јапанска активност један на један [члан размене]

Упознавање са волонтерима

Нађи волонтера

Обавештење градске скупштине Чибе

Билтен општинске управе (извод)

お 知 ら せ

Цхиба Цити Лифе Информатион Магазине (претходна публикација)

Преглед удружења

Главни посао

Објављивање информација

Подржава систем чланства и друге информације

Регистрација / резервација / пријава

регистровати

Применити

Резервација простора за активности

Систем управљања

СЕАРЦХ

Заједница тумача / присталица превођења

■Подржавалац тумачења/превођења у заједници■

За стране становнике, болнице и удружења суседа који имају проблема са комуникацијом због језичких баријера, наше удружење ће послати локалне преводиоце и преводиоце како би помогли у несметаној комуникацији између страна и осигурали тачан пренос информација.

Присталице тумача/преводиоца у заједници су волонтери које је сертификовано од стране нашег удружења, а не професионални тумачи/преводиоци или запослени у Чиба Цитију.

費用

Бесплатно

■Особа која може користити■

■ Страни држављани (становници града Чиба/радници/студенти у граду Чиба)

■ Медицинске/социјалне установе

■ Јавне институције као што су националне, префектурне и општинске владе

■ Групе/организације јавног интереса (НПО, суседска удружења, итд.)

■Активности и садржај преводилаца/присталица превода у заједници■

Пружамо подршку за тумачење и превођење за следеће пројекте које спроводе јавне или непрофитне организације/групе за стране држављане (оне који живе, раде или студирају у граду Чиба).

    пољеУсмено/превођење Садржаји који се могу затражити
1Административни поступциРазличите процедуре у градским већницама, одељењским канцеларијама, домовима здравља, пензионим канцеларијама итд.
2Питања васпитања деце и порезаОбданиште, пореске процедуре резидента итд.
3Ствар о образовању детета, ученикаПроцедуре за упис у основну и средњу школу, тросмерни интервјуи, саветовање о каријери итд.
4Ствар о здравственој заштитиИнтервју на нивоу здравствене неге, саветовање за запошљавање особа са инвалидитетом итд.
5Медицинска питањаРутински лекарски прегледи, прегледи, разне вакцинације итд.
6Ствар о активностима као што су удружења становника у комшилукуОбјашњења за нове становнике, вежбе у случају катастрофе, летњи фестивали итд.
7други,
Ставке које председник сматра неопходним
Појединачно и конкретно суђено према хитности и важности

*Имајте на уму да следећи захтеви за превод преводиоца нису прихватљиви.

*Имам питање за странца из суседства, па бих желео преводиоца.

* Желео бих тумача када објашњавам интерна правила компаније страним запосленима у профитној компанији.

*Желим да пошаљем писмо пријатељу у иностранству, па вас молим да га преведете.Такве

■ Како затражити ■

(Корак 1) Консултујте се телефоном или е-поштом у вези са захтевом 

ТЕЛ: 043-306-1034 / Е-маил: цциатранслатор@цциа-цхиба.ор.јп

■Приликом консултовања, сам клијент треба да говори.Ако ваш матерњи језик није енглески, кинески, корејски, шпански, вијетнамски или украјински, можда ћемо вас замолити да нам пошаљете захтев путем е-поште.

■Ако клијент има симптоме као што су грозница или кашаљ, за захтеве за тумачење ће бити изабран само превод на мрежи, а захтеви за превођење лицем у лице неће бити прихваћени.

■Ако одлучимо да можемо да прихватимо вашу пријаву, контактираћемо вас.

■Не можемо прихватити захтеве који наводе истог присталица као појединца.

(Корак 2) Попуните и пошаљите формулар за пријаву система за систем тумача/преводиоца подршке

Ако удружење одговори да се може прихватити, подносилац захтева попуњава прописани образац за пријаву (пријавни формулар за коришћење система тумача/подржаваоца превођења),цциатранслатор@цциа-цхиба.ор.јпМолимо пошаљите на:

Преузмите образац за пријаву за систем за тумаче/преводилачке подршке

Пријавни формулар / ОБРАЗАЦ ЗАХТЕВ

Образац за пријаву система подршке заједници

Мау ђон кин су дунг хе тхонг хо тро пхиен дицх биен дицх

Формуларио де солицитацао пара систем де апоиадор де интерпретацао/традуцао цомунитариа.

Форма пријава за сузбијање громадског переклача, усног/письмового перекл аду.

■Чим се изабере подршка, контактираћемо подносиоца захтева телефоном или е-маилом са детаљима (превод: време и место састанка, превод: рок, итд.).

■Ако не можете да испуните термин састанка због природне катастрофе, итд., контактирајте директно одговорну особу на месту састанка.

■Не можете тражити тумача тако што ћете навести истог присталица као појединца.

■Извештај■

Молимо поднесите извештај о коришћењу нашем удружењу након што завршите своје активности као преводилац/присталице у заједници.

■Молимо вас да нам кажете шта сте приметили како бисмо то могли да користимо као референцу за будуће активности.

Преузми извештај подносиоца захтева

Извештај корисника ИЗВЕШТАЈ / ОБРАЗАЦ ЗА ПОВРАТНУ СВЕ

Формуларио де Релаторио/Феедбацк пара де Сервицо де Интерпретацао/Традуцао Цомунитариа

Преузимање извештаја о подршци

■Ако желите да наставите са захтевом, унесите податке неопходне за пренос у извештај.

■Након подношења извештаја о активностима, ми ћемо обрадити плаћање хонорара преводиоцима у заједници и преводиоцима.Планирано је да се исплата награда изврши у року од три месеца од наредног месеца након датума активности.Извињавамо се због непријатности, али вас љубазно молимо за сарадњу у подношењу извештаја о активностима.

■ 注意 事項 ■  

■Међународна фондација Цхиба Цити и наше Удружење сертификованих присталица тумача и превођења у заједници неће бити одговорни за било какву штету насталу од стране клијента као резултат активности усменог/превођења.

■ Поделићемо информације о подносиоцу захтева и захтевати садржај са онима који подржавају тумачење и превођење у заједници.

■У зависности од садржаја, можемо тражити од вас да потврдите детаље и предочите релевантна документа пре дана превођења.

■Подржаваоци тумачења и превођења у заједници само тумаче или преводе.Молимо вас да се уздржите од питања појединачних присталица за њихово мишљење или личне податке, или од тражења личних тумача или превода.

■ Осигурани смо „Свеобухватним осигурањем за социјалну заштиту“ које покрива осигурање од незгоде и осигурање од одговорности за волонтере ангажоване у активностима подршке превођењу и тумачењу у заједници.

Детаљ јеОво је брошураМолим вас погледајте

■ О односима с јавношћу ■

Постоје вишејезичне и јапанске верзије рекламних летака за тумаче/преводиоце у заједници.Уколико желите да сарађујете са односима с јавношћу, контактирајте нас и преузмите, одштампајте и користите податке испод.

   Вишејезична верзија    Јапанска верзија