Faqet jo-japoneze përkthehen automatikisht dhe
Mund të mos përkthehet saktë.
Gjuhe
Menyja
Kërko
Ngjyrosje
standarde
blu
përmasa e germave
zgjerimi
standarde
Tkurret

GJUHËN

Gjuhe te tjera

MENU

Informacioni i jetesës

kujdes mjekësor

Sigurimi mjekësor/shëndetësor

Mirëqenie

Fëmijët / arsimimi

punë

Procedura rezidente

Strehimi / Transporti

Në rast urgjence

Mësimi gjatë gjithë jetës/Sporti

Konsultohuni

Konsulencë për të huajt

Përkrahës i Përkthimit të Interpretimit të Komunitetit

Këshilla juridike falas

Tjetër banak konsultimi

Fatkeqësitë / parandalimi i fatkeqësive / sëmundjet infektive

 Informacion për fatkeqësitë

Informacion për parandalimin e fatkeqësive

Informacion për sëmundjet infektive

Mësimi japonez

Filloni të mësoni japonisht

Filloni të mësoni japonisht në shoqatë

Merrni një klasë japoneze

Aktiviteti japonez një me një

Ndërveproni në japonisht

Klasa e gjuhës japoneze në qytet

Materiale mësimore

Shkëmbimi ndërkombëtar / mirëkuptimi ndërkombëtar

Shkëmbimi ndërkombëtar Kuptimi ndërkombëtar

vullnetar

Grant grupor

Vullnetar

Trajnim vullnetar

Aktiviteti japonez një-në-një [Anëtar i shkëmbimit]

Prezantimi i vullnetarëve

Gjeni një vullnetar

Njoftim nga Bashkia e Chiba

Buletini nga administrata komunale (versioni i fragmentit)

お 知 ら せ

Revista e Informacionit Chiba City Life (publikimi i kaluar)

Vështrim i përgjithshëm i shoqatës

Biznesi kryesor

Zbulimi i informacionit

Mbështetja e sistemit të anëtarësimit dhe informacione të tjera

Regjistrim / rezervim / aplikim

regjistrohu

Aplikoni

Rezervimi i hapësirës së aktivitetit

Sistem menaxhimi

KERKO

Projekti për mbështetjen e qytetarëve të huaj

[Projekti për mbështetjen e qytetarëve të huaj]

Ne ofrojmë projekte të ndryshme mbështetëse si mbështetje për mësimin e gjuhës japoneze, këshillim të huaj për jetën / këshillim ligjor dhe mbështetje për shtetasit e huaj në rast fatkeqësie, në mënyrë që qytetarët e huaj të mund të jetojnë si anëtarë të komunitetit lokal.

<Mbështetje mësimore japoneze>

Ne ofrojmë mundësi për biseda një-në-një në japonisht me vullnetarë (anëtarë japonezë të shkëmbimit) dhe mbajmë kurse japoneze në mënyrë që qytetarët e huaj të mund të komunikojnë në jetën e tyre të përditshme.

<Konsultim për jetën e huaj / konsultim ligjor>

Për konsultime mbi jetën e përditshme të shkaktuara nga dallimet në gjuhë dhe zakone, ne do të përgjigjemi me telefon ose në sportel.

Ne gjithashtu ofrojmë këshilla juridike falas nga avokatët.

<Mbështetje për shtetasit e huaj në rast fatkeqësie>

Në mënyrë që qytetarët japonezë dhe qytetarët e huaj të bashkëpunojnë dhe t'i mbijetojnë fatkeqësive, ne po promovojmë aktivitete edukative duke marrë pjesë në stërvitjet për parandalimin e fatkeqësive dhe duke mbajtur klasa për parandalimin e fatkeqësive.