Faqet jo-japoneze përkthehen automatikisht dhe
Mund të mos përkthehet saktë.
Gjuhe
Menyja
Kërko
Ngjyrosje
standarde
blu
përmasa e germave
zgjerimi
standarde
Tkurret

GJUHËN

Gjuhe te tjera

MENU

Informacioni i jetesës

kujdes mjekësor

Sigurimi mjekësor/shëndetësor

Mirëqenie

Fëmijët / arsimimi

punë

Procedura rezidente

Strehimi / Transporti

Në rast urgjence

Mësimi gjatë gjithë jetës/Sporti

Konsultohuni

Konsulencë për të huajt

Përkrahës i Përkthimit të Interpretimit të Komunitetit

Këshilla juridike falas

Tjetër banak konsultimi

Fatkeqësitë / parandalimi i fatkeqësive / sëmundjet infektive

 Informacion për fatkeqësitë

Informacion për parandalimin e fatkeqësive

Informacion për sëmundjet infektive

Mësimi japonez

Filloni të mësoni japonisht

Filloni të mësoni japonisht në shoqatë

Merrni një klasë japoneze

Aktiviteti japonez një me një

Ndërveproni në japonisht

Klasa e gjuhës japoneze në qytet

Materiale mësimore

Shkëmbimi ndërkombëtar / mirëkuptimi ndërkombëtar

Shkëmbimi ndërkombëtar Kuptimi ndërkombëtar

vullnetar

Vullnetar

Trajnim vullnetar

Aktiviteti japonez një-në-një [Anëtar i shkëmbimit]

Prezantimi i vullnetarëve

Gjeni një vullnetar

Njoftim nga Bashkia e Chiba

Buletini nga administrata komunale (versioni i fragmentit)

お 知 ら せ

Revista e Informacionit Chiba City Life (publikimi i kaluar)

Vështrim i përgjithshëm i shoqatës

Biznesi kryesor

Zbulimi i informacionit

Mbështetja e sistemit të anëtarësimit dhe informacione të tjera

Regjistrim / rezervim / aplikim

regjistrohu

Aplikoni

Rezervimi i hapësirës së aktivitetit

Sistem menaxhimi

KERKO

Publikuar në gusht 2022 "Lajme nga Administrata Komunale Chiba" për të huajt

Publikuar në gusht 2022 "Lajme nga Administrata Komunale Chiba" për të huajt

2022.8.1 Informacione të jetesës

9 shtator (e enjte) Stërvitja e përbashkët e nëntë prefekturave dhe qyteteve për fatkeqësitë
Stërvituni tani për t'u përgatitur për një fatkeqësi!

Ne kryejmë stërvitje për parandalimin e fatkeqësive duke supozuar një tërmet të madh.
Shumë njerëz si kombëtarë, prefekturalë, qytetit, zjarrfikësve, policisë, grupeve qytetare
Është një ushtrim i madh për të bërë së bashku.

Merrni pjesë në trajnim në rast emergjence.

XNUMX. XNUMX.Le të vëzhgojmë një trajnim në shkallë të gjerë!
  Ne do të ofrojmë trajnime kur ndodh një tërmet me intensitet sizmik më të madh se 6.
  Në fakt shuarja e zjarreve, ndihma e njerëzve nga ndërtesat e larta, etj.
  Ju mund të shikoni stërvitjen.

XNUMX.Le të përjetojmë parandalimin e fatkeqësive!
  Në vend, ju mund të shihni ekspozita që lidhen me aktivitete të ndryshme të parandalimit të fatkeqësive dhe të përjetoni një tërmet me një automjet simulues të tërmetit.

XNUMX.Vizitoni dhe përjetoni trajnimin direkt në vendin e ngjarjes!
  Data: 9 shtator (e enjte) 1:9-30:11
  Vendndodhja: Soga Sports Park (3-3 Kawasaki-cho, Chuo-ku)
  Pyetje: Divizioni i Menaxhimit të Krizave TEL: 043-245-5406

Pikët e 2-të Maina!Fito Mynapoints

(1) Personi që ka fituar rishtazi kartën time të numrit
(2) Personi që ka aplikuar për përdorim si kartë sigurimi shëndetësor
(3) Personi që ka regjistruar llogarinë e pranimit të parasë publike
 Mund të marrë deri në 2 jen pikë të vogla.

Karta ime e numrit duhet të aplikohet deri të premten, 9 shtator.
Për më shumë informacion, kërkoni për [Pikët e vogla të qytetit Chiba]
te lutem pyet.

Pyetje: Numri im numër i përgjithshëm pa pagesë
   (Për numrin tim në përgjithësi) TEL: 0120-95-0178

Në çdo zyrë të lagjes dhe sportelin tim të kartës së numrit të udhëtimit të biznesit në objektet tregtare, etj.
Ne po pranojmë aplikime për kartat e mia të numrave.
Për më shumë informacion, ju lutemi kërkoni në sportelin e udhëtimeve të biznesit në Chiba City ose pyesni.
Pyetje: Qendra e thirrjeve të dritares së kartës sime të numrit të udhëtimit të biznesit TEL: 043-375-5271

Informacion në lidhje me infeksionin e ri me koronavirus

XNUMX. XNUMX.Merrni parasysh vaksinimin e hershëm
  Një numër në rritje i njerëzve janë të infektuar nga korona e re.
  Doza e katërt e vaksinës është për personat 4 vjeç e lart dhe ata 60 vjeç e lart.
  Është menduar për njerëzit me një çrregullim themelor (sëmundje).
  Mund të vaksinohen edhe personat deri në herën e dytë.

  Pyetje: Qendra e Thirrjeve për Vaksinimin e Koronës së qytetit
  TEL: 0120-57 8970-
  8:30-21:00 (deri në orën 18:00 të shtunave dhe të dielave)

XNUMX.Kur doni të vërtetoni se jeni vaksinuar
  Dëshmi se jeni vaksinuar gjatë udhëtimit
  Ju mund të keni nevojë për të.
  Nëse kërkohet prova, kërkohen dokumente identifikimi.
  Certifikata është certifikata e vaksinimit në faqen e internetit të Agjencisë Dixhitale
  Ju lutemi shkarkoni aplikacionin.

  Për më shumë informacion, vizitoni Qendrën e Thirrjeve të Vaksinimit të Corona të qytetit (sipër)
  te lutem pyet.

XNUMX.Fondi i Ri i Mbështetjes së Pavarësisë së Sëmundjeve Infektive Coronavirus për nevojtarët
  Aplikim për paratë e mbështetjes te vetë-mbështetja nga familjet që nuk mund të përdorin kredi speciale
  Unë pranoj.
  Pas përfundimit të afatit, nuk do të mund të merrni fondin e mbështetjes së pavarësisë.
  Afati i aplikimit: E mërkurë, 8 gusht
  Për më shumë informacion, kërkoni me Fondin e Mbështetjes së Pavarësisë së qytetit Chiba ose pyesni.
  Ne gjithashtu pranojmë konsultime dhe aplikime ballë për ballë.
  Vendndodhja/Pyetjet: Qendra Komunale për Mbështetjen e Pavarësisë
        (Bashkia B1F) TEL: 043-400-2689
        Ditëve të javës 8:30-17:30

Gushti është muaji i theksimit të parandalimit të helmimeve nga ushqimi Le të jemi të kujdesshëm ndaj helmimeve nga ushqimi

Helmimi nga ushqimi i shkaktuar nga bakteret rritet në verë kur temperatura është e lartë.
Ju lutemi kini parasysh sa vijon:

XNUMX. XNUMX.Mbani bakteret dhe viruset jashtë ushqimit
 (1) Bakteret mund të ngjiten në ushqim nga duart, thikat e kuzhinës, dërrasat prerëse, etj.
  Ju lutemi lani mirë përpara se të gatuani.
 (2) Ushqimet para gatimit, ushqimet pas gatimit dhe ushqimet e ngrëna të papërpunuara
  Ju lutemi mos u bashkoni.
 (3) Lani mirë peshkun dhe butakët përpara se t'i gatuani.

XNUMX.mos rritni bakteret
 (1) Kur ruani ushqimin, vendoseni në frigorifer/frigorifer, etj.
  Ju lutemi ndiqni "metodën e ruajtjes".
  Edhe nëse e vendosni në frigorifer, hajeni sa më shpejt.

XNUMX. XNUMX.Vrasni bakteret dhe viruset
 (1) Bakteret mund të pakësohen me pjekje ose zierje.
  Ju lutemi ngroheni sa duhet pjesën e brendshme të ushqimit përpara se të hani.
 (2) Ushqimet që nuk duhet të hahen të papërpunuara mund të shkaktojnë helmim ushqimor për shkak të parazitëve.
  Piqeni ose ziejini mirë para se të hani për ta parandaluar.
 (3) Ju lutemi mos hani mish dhe goca deti të gjalla sa më shumë që të jetë e mundur.

Pyetje: Divizioni i Sigurisë Ushqimore TEL: 043-238-9935

Ju lutemi dorëzoni raportin e statusit deri të mërkurën, 8 gusht.
Shtesa për rritjen e fëmijëve

Fëmijët që nuk jetojnë me babanë ose nënën për shkak të divorcit, etj.
Ata që po rrisin kanë të drejtë për pagesë.Ka kufizime të të ardhurave.

Për ata që marrin ndihmë për rritjen e fëmijëve, kufizime të të ardhurave, etj.
Në fund të korrikut, ne do të dërgojmë një "Njoftim të situatës aktuale" për ata që pagesat janë ndalur.
E dërgova me postë.
Qendra e Shëndetit Publik dhe Mirëqenies në repartin ku jetoni deri më 8 gusht (e mërkurë)
Ju lutemi dorëzoni raportin e statusit në Divizionin e Çështjeve të Fëmijëve dhe Familjes.
(Mund ta dërgoni edhe me postë.)

Nëse nuk e dorëzoni, nuk do ta merrni shtesën nga nëntori.
Nëse jeni një marrës i ri, kontrolloni kërkesat dhe kontrolloni kërkesat e lagjes ku jetoni.
Ju lutemi shkoni në Divizionin e Fëmijëve dhe Familjeve të Qendrës së Shëndetit dhe Mirëqenies për të kryer procedurat e nevojshme.
Nëse keni ndonjë pyetje, të tilla si kërkesat e përshtatshmërisë, ju lutemi pyesni.
Pyetje: Divizioni i Fëmijëve dhe Familjeve, Qendra e Shëndetit dhe Mirëqenies së çdo reparti
 TEL qendror: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 jeshile TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Procedurat e rinovimit duhet të përfundojnë deri të hënën, 10 tetor!
Subvencionimi i shpenzimeve mjekësore për familjet me një prind

Ne subvencionojmë shpenzimet mjekësore të njerëzve si familjet me një prind (familje me një prind, familje me një baba).
Për ata që aktualisht marrin subvencione, një “aplikacion për rinovim” do të dorëzohet rreth fundit të korrikut.
E dërgova me postë.

Ju lutemi të kryeni procedurat e nevojshme së bashku me dokumentet e kërkuara deri të hënën, datë 10 tetor.
Ata që duan të marrin pagesa të reja janë në repartin ku jetojnë.
Ju lutemi aplikoni në Divizionin e Fëmijëve dhe Familjeve të Qendrës së Shëndetit dhe Mirëqenies.
Nëse keni ndonjë pyetje, si për shembull ata që kanë të drejtë për ndihmë mjekësore, ju lutemi pyesni.

Pyetje: Divizioni i Fëmijëve dhe Familjeve, Qendra e Shëndetit dhe Mirëqenies së çdo reparti
 TEL qendror: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 jeshile TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Rinovimi i kuponit të subvencionimit të shpenzimeve mjekësore të fëmijëve

Ju mund të përdorni kuponin e subvencionit të shpenzimeve mjekësore të fëmijës suaj
Deri këtë të diel, 7 korrik.
Ju dërgova një biletë faturë që mund të përdoret nga data XNUMX gusht (e hënë).

Nëse nuk e keni marrë ende, mund ta gjeni në repartin ku jetoni.
Ju lutemi kontaktoni "Divizionin e Fëmijëve dhe Familjeve të Qendrës së Shëndetit dhe Mirëqenies"

Pyetje: Divizioni i Fëmijëve dhe Familjeve, Qendra e Shëndetit dhe Mirëqenies së çdo reparti
 TEL qendror: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
 Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
 jeshile TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150

Sesion informues shkollor për fëmijët me nevoja të veçanta

Për fëmijët që do të hyjnë në shkollë në prill
(1) Fjalët janë më të ngadalta se fëmijët e tjerë
(2) Nuk mund të luaj mirë me miqtë e mi
(3) kanë nevojë për ndihmë në shkollë

Për prindërit që shqetësohen për gjëra të tilla, do të mbajmë një sesion informues për hyrjen në shkollën fillore.
Ju lutemi ejani direkt në vend me tren ose autobus.
A kërkoni për detaje në [Sesioni i Informacionit të Shkollës së Qytetit Chiba]?
te lutem pyet.

Data dhe ora: E premte, 9 korrik, ora 9:10-30:11
Vendi: Salla e Arsimit të Qytetit (3-1-3 Takahama, Mihama-ku)
Pyetje: Qendra Edukative e Infermierisë TEL: 043-277-1199

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Ngjarjet / Ngjarjet

Për shkak të ndikimit të koronavirusit të ri, eventi mund të anulohet ose shtyhet.
Ju lutemi kontrolloni me organizatorin për informacionin më të fundit.

Ngjarjet në Chiba Park Renge-tei

XNUMX.Kamishibai po vjen në Chiba Park!
 日時:8月20日(土曜日)11:30~12:00・13:00~13:30
 Kapaciteti: 25 persona nga personi i parë çdo herë
 Aplikimi: Ju lutemi ejani direkt në vendin e ngjarjes në ditën e ngjarjes.
 Kërkesat: Chuo/Mihama Park Green Space Office TEL: 043-279-8440

XNUMX.Leksion i muzikës së gjelbër në Chiba Park "Sfidë me prindërit dhe fëmijët! Punëtori e bambusë"
 Data: E diel, 8 gusht, ora 21:10-00:12
 Objektivi: Nxënësit e shkollave fillore e lart dhe kujdestarët e tyre
 Kapaciteti: 10 grupe me 20 persona nga më të hershmet
 Aplikimi / Pyetja: Cafe Harmony
    TEL: 070-4325-3650 (Mbyll nga e marta në të diel dhe të hënë)

Festivali Samba

Data: E diel, 9 gusht, ora 4:13-00:21
   * Moti me stuhi (kur shiu dhe era janë të forta) është e diel, 10 tetor.
Vendndodhja: Përballë portit Sanbashi Hiroba K's
   (1-20-1 Chuoko, Chuo-ku)
Përmbajtja: Tezga, hapje makinash kuzhine,
   Performanca skenike e festivalit të birrës

Pyetje: Divizioni i Politikave të Transportit TEL: 043-245-5348

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

konsultimi

Konsultë në Qendrën e Shëndetit Mendor

(1) Konsultimi me adoleshentët
 8 gusht (e premte) dhe 12 gusht (e premte) 8:26-14:00
(2) Konsulencë për varësinë nga alkooli/droga 
 8 gusht (e enjte) dhe 4 gusht (e mërkurë) 8:17-14:00
(3) Konsultimi për varësinë e lojërave të fatit
 8 gusht (e mërkurë) dhe 10 shtator (e mërkurë) 9:14-13:30
(4) Konsultimi i përgjithshëm e mërkurë, 8 gusht, ora 17:10-00:12
(5) Konsultime për të moshuarit E enjte, 8 gusht, ora 18:14-00:16

Detajet: (1), (2), (4) dhe (5) mund të konsultohen me specialistë.
(3) për një punonjës të kujdesit gjyqësor ose punonjës social të shëndetit mendor
Mund të konsultohemi.
Objektivi: Personi ose familje
Kapaciteti: (1)-(5) Deri në 3 persona secili
   * Aplikimi kërkohet me telefon.

Aplikimi / Pyetja: Qendra e Shëndetit Mendor (2-1-16 Takahama, Mihama-ku) 
      TEL: 043-204 1582-

Këshillim shëndetësor për gratë

Për trupin e femrës nga puberteti deri në menopauzë, shtatzënia, lindja etj.
Ju mund të konsultoheni me maminë tuaj.

Objektivi: Femrat

data dhe ora Vendi:
(1) E martë, 8 gusht, ora 23:13-30:15
 Wakaba Health and Welfare Center Division Health TEL: 043-233-8191
(2) E premte, 8 gusht, ora 26:10-00:12
 Qendra Qendrore e Shëndetit dhe Mirëqenies Divizioni Shëndetësor TEL: 043-221-2581
(3) E hënë, 8 gusht, ora 29:10-00:12
 Divizioni Shëndetësor, Qendra e Shëndetit dhe Mirëqenies Inage TEL: 043-284-6493

Si të aplikoni: Në Divizionin e Shëndetit të Qendrës së Shëndetit dhe Mirëqenies (①~③)
Ju lutemi aplikoni me telefon.

Pyetje: Divizioni i Mbështetjes Shëndetësore TEL: 043-238-9925

Këshillim për gratë nga gratë

Data: 8 gusht (e mërkurë) 24:18-00:21
Vendndodhja: Perrier Chiba Kati XNUMX Perrier Hall
Përmbajtja: Një grua që nuk është marrë vesh me njerëzit dhe shoqërinë për shkak të koronës
   Ju mund të konsultoheni me një avokat, mami ose psikolog.
Objektivi: Femrat
Vërejtje: Ju lutemi ejani direkt në vendngjarje.
Pyetje: Divizioni për Barazi Gjinore TEL: 043-245-5060

Konsulencë profesionale LGBT

Data dhe ora: 1 e hënë 19:00-22:00
   *Recepsioni është i hapur deri në orën 21:30
   E diela e tretë 3:10-30:13
   *Recepsioni është i hapur deri në orën 13:00
Përmbajtja: Personat LGBT dhe ata përreth tyre kanë në jetën e tyre të përditshme
   Ju mund të flisni për shqetësimet tuaja me telefon ose LINE.
Telefon konsulence TEL: 043-245-5440
Vërejtje: Rezervimet nuk mund të bëhen deri në 30 minuta për person në çdo ditë konsultimi.

Mund të konsultoheni pa thënë emrin tuaj.
Për më shumë informacion, kërkoni për [Ciba City LGBT Consultation]
te lutem pyet.

Pyetje: Divizioni për Barazi Gjinore TEL: 043-245-5060