Mapeji asiri echiJapan anoshandurwa otomatiki uye
Inogona kunge isina kuturikirwa nemazvo.
mutauro
menyu
kutsvaka
Tint
standard
Bhuruu
saizi yefonti
kuwedzera
standard
Shrink

LANGUAGE

Mimwe mitauro

MENU

Hupenyu ruzivo

kurapwa

Inishuwarenzi yezvokurapa/hutano

Kugara zvakanaka

Vana / dzidzo

Shanda

Nzira yekugara

Dzimba / Zvekufambisa

Munjodzi

Kudzidza kweupenyu hwose/Mitambo

Bvunza

Kubvunzurudzwa kwevatorwa

Mutsigiri Wekuturikira Kwenharaunda

Zano remutemo remahara

Imwe consultation counter

Njodzi / kudzivirira njodzi / zvirwere zvinotapukira

 Mashoko Enjodzi

Mashoko ekudzivirira njodzi

Ruzivo rwechirwere chinotapukira

Kudzidza kweJapan

Tanga kudzidza Japanese

Tanga kudzidza chiJapanese pamubatanidzwa

Tora kirasi yechiJapan

Mumwe-on-one chiitiko cheJapan

Kurukurai muchiJapani

Kirasi yemutauro wechiJapan muguta

Zvishandiso zvekudzidza

Kutsinhana kwepasi rose / kunzwisisa kwenyika dzese

Kutsinhana kwenyika Kunzwisisa kwepasi rose

テ ラ ン ア ア

Group Grant

Volunteer

Kudzidziswa kwekuzvipira

Mumwe-on-one chiitiko cheJapan [Exchange nhengo]

Vazvipiri sumo

Tsvaga anozvipira

Chiziviso kubva kuChiba City Hall

Nhepfenyuro kubva kuhutungamiri hwemasipala (excerpt version)

Cherechedza

Chiba City Life Information Magazine (yakadhindwa)

Association overview

Main bhizinesi

Kuburitswa kwemashoko

Kutsigira nhengo system uye mamwe mashoko

Kunyoresa / kuchengetedza / kushandiswa

nyorera

Nyorera

Chiitiko nzvimbo reservation

Management system

SEARCH

Kunyoresa kwekuzvipira (pasi pemakore gumi nemasere)

Iri ndiro peji rekunyoresa revanozvipira veChiba City International Association.

Pamusoro pevanozvipira Pano

Ndokumbira utarise mazuva nemaawa ekuvhura raibhurari usati wazadza zuva rekusimbisa ID yako.
Kana uri pasi pemakore gumi nemasere, ndapota huya nemuchengeti.

Kwemaawa ekuvhura / mitauro / nzvimbo Pano

Kunyoresa kwekuzvipira (pasi pemakore gumi nemasere)

    フリガナ

    お名前Name

    性別

    生年

    国籍

    職業

    住所

    都道府県

    市区町村番地

    それ以降

    電話番号1Contact number in Japan

    電話番号2Contact number in Japan

    FAX

    メールアドレス1E-mail address 1

    アドレスは半角英数で入力してください。
    携帯番号のメールアドレスでお問い合せする場合は、「受信拒否設定」を解除してください。

    確認のため再度入力してください

    メールアドレス2E-mail address 2

    アドレスは半角英数で入力してください。
    携帯番号のメールアドレスでお問い合せする場合は、「受信拒否設定」を解除してください。

    確認のため再度入力してください

    活動内容

    関心のあるボランティア活動にチェックをつけてください

    翻訳・通訳できる言語your language

    通訳言語1

    通訳言語2

    翻訳言語1

    翻訳言語2

    本人確認実施予定日

    ※ボランティア登録は本人確認をすることで、登録完了となります。本人確認実施予定日をお決めいただく際は、開館日や開館時間をご確認の上お越しください。また、予定が変更になった場合はご連絡ください。保護者の方とご一緒にお越しください。