Objavljeno aprila 2023 "Novice iz občinske uprave Chiba" za tujce
Objavljeno aprila 2023 "Novice iz občinske uprave Chiba" za tujce
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Zavarovalna kartica za nacionalni sistem zdravstvenega zavarovanja in zdravstvene oskrbe starejših
Kartico zavarovanja, ki jo imam zdaj, lahko uporabljam do 7. julija (ponedeljek).
Nova zavarovalna kartica bo prispela sredi julija.
Prosimo, da od torka, 8. avgusta, uporabljate novo kartico zdravstvenega zavarovanja.
(1) Nacionalno zdravstveno zavarovanje
Če imate kakršna koli vprašanja, kot je plačilo zavarovalnine, vprašajte.
Vprašanje: Oddelek za zdravstveno zavarovanje TEL: 043-245-5145
(2) Sistem zdravstvene oskrbe starejših starostnikov
Obvestilo o določitvi zavarovalne premije boste prejeli sredi julija.
Če imate kakršna koli vprašanja, na primer, kako plačati zavarovalne premije, vprašajte.
Vprašanje: Oddelek za zdravstveno zavarovanje TEL: 043-245-5170
Oprostitev premij nacionalnega pokojninskega zavarovanja
To je pokojnina, ki jo lahko ljudje, ki živijo na Japonskem, stari od 20 do 59 let, prejemajo od 65. leta starosti s plačilom zavarovalnih premij.
Za tiste, ki težko plačujejo premije nacionalnega pokojninskega zavarovanja, obstaja sistem, ki jim omogoča oprostitev ali plačilo pozneje.
Prosim, uporabite ga.
Če ne plačujete premij državnega pokojninskega zavarovanja, morda ne boste mogli prejemati pokojnine, ko se starate.
Kako se prijaviti: Prijavite se lahko na oddelku, kjer živite.
Prijavnico dobite na mestnem uradu, uradu oddelka ali uradu za pokojnine.
Tiskamo lahko z domače strani mesta.
Za več informacij poiščite [Oprostitev plačila premije za nacionalno pokojnino mesta Chiba] ali vprašajte.
Poizvedbe: Chiba Pension Office (Chuo, Wakaba, Midori Ward) TEL: 043-242-6320
Pokojninski urad Makuhari (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward) TEL: 043-212-8621
Naučimo se o vročinski kapi!
Ko je temperatura visoka, ko je visoka vlažnost, ko je veter šibek, ko telo ni navajeno na vročino itd.
Prosimo, bodite previdni pred vročinskim udarom.
Vročinski udar lahko dobite tudi, če temperatura ni visoka.
XNUMX.Za preprečevanje toplotnega udara
(1) Odstranite vodo in sol
(2) Uporabite klimatsko napravo za znižanje temperature, ko ste doma.
(3) Za zaščito pred vročino uporabite zavese, žaluzije in zelene zavese (rastline).
(4) Ko greste ven, uporabljajte senčnik in pokrivalo.
XNUMX.S temi ljudmi bodite še posebej previdni!
(1) Dojenčki in ljudje na invalidskih vozičkih so blizu tal, zato je temperatura visoka.
Bodi previden.
(2) Med nošenjem maske morda ne boste opazili, da ste žejni.
Pij veliko vode.
XNUMX.Ko je objavljeno opozorilo o vročinskem udaru, bodite pozorni na naslednje.
(1) Izogibajte se odhajanju zunaj, kolikor je le mogoče.
(2) Ne telovadite in ne izvajajte dejavnosti v zaprtih prostorih brez klimatske naprave.
(3) Za starejše, otroke in invalide, ki so nagnjeni k vročinskemu udaru
reci jim, naj bodo previdni.
Za več informacij vprašajte ali poiščite [Ministrstvo za okolje toplotni udar]
Vprašanje: Sekcija za promocijo zdravja (o vplivu na zdravje) TEL: 043-245-5794
Oddelek za ohranjanje okolja (o toplotnih protiukrepih) TEL: 043-245-5141
Gasilski oddelek za nujne primere (o reševalnih prevozih) TEL: 043-202-1657
Pazite se nalezljivih bolezni med potovanjem v tujino
Dizenterija, kolera, malarija, novi koronavirus ter tisti, ki nameravajo odpotovati v tujino
Upoštevajte naslednje, da preprečite okužbe, kot so:
(1) Pred potovanjem preverite podatke o nalezljivih boleznih v destinaciji (regiji) vašega potovanja.
Informacije so na voljo na spletni strani karantenske postaje (iskanje [FORTH]).
(2) Med potovanjem sladka voda, ledene pijače, živa bitja itd.
Izogibajte se.Prosimo, ne dotikajte se živali.Uporabite repelent proti insektom.
(3) Če imate ob vrnitvi na Japonsko zdravstvene težave, kot sta vročina ali driska,
Obvezno se posvetujte s karantensko postajo.
(4) Če se po vrnitvi na Japonsko slabo počutite, se takoj posvetujte z zdravnikom.
Kam odhajate v tujino, obvezno povejte zdravniku.
Vprašanje: Oddelek za nadzor nalezljivih bolezni TEL: 043-238-9974
Poletna akcija varnosti v prometu
Deset dni od ponedeljka, 7. julija, do srede, 10. julija, izvajamo poletno akcijo prometne varnosti.
Upoštevajte prometna pravila in se izogibajte nesrečam.
cilje vadbe
(1) Med vožnjo s kolesom nosite čelado.Upoštevajte prometna pravila in se vozite.
(2) Ne vozite po pitju alkohola in ne dovolite drugim, da vozijo.
(3) Bodite pozorni na varnost otrok in starejših.
(4) Pravilno pripnite varnostne pasove in otroške sedeže na vseh sedežih.
Vprašanje: Regionalni oddelek za varnost TEL: 043-245-5148
Preprečite, da bi otroci padli z oken in balkonov
Nesreče zaradi padcev pri otrocih se povečajo od 3. do 4. leta starosti, ko začnejo shoditi, in postanejo pogostejše pri XNUMX. do XNUMX. letu starosti.
XNUMX.Previdno na balkonu
(1) Kolikor je mogoče, ne postavljajte ničesar na verando.
(2) Postavite predmete vsaj 60 cm od oprijemala.
XNUMX.bodite previdni v zaprtih prostorih
(1) Blizu okna ne postavljajte pohištva, na katerem lahko sedijo otroci.
(2) Otroka pustite samega in ne more odpreti okna.
XNUMX.pazi na otroke
(1) Ko so otroci na balkonu, naj jih odrasli opazujejo.
(2) Ne puščajte otrok samih, ko greste ven.
Vprašanje: Oddelek za zdravstveno podporo TEL: 043-238-9925
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Dogodki / Dogodki
Za najnovejše informacije se obrnite na organizatorja dogodka
Koncert Citizen Void Tanabata
Zabaven koncert policijskega orkestra.Prosim, pridite.
Datum: 7. julij (petek) 12-15, 13-00
Lokacija: Mestna hiša 1F
*Prosimo, da na dan dogodka pridete neposredno v prvo nadstropje mestne hiše.Rezervacija ni potrebna.
Vprašanje: Regionalni oddelek za varnost TEL: 043-245-5264
Otvoritev občinskega bazena
Odprtih bo naslednjih 6 občinskih bazenov.Vsi bazeni imajo enako ceno.
Prispevek: V 2 urah
Odrasli 220 ¥, dijaki in dijaki 100 ¥, osnovnošolci in mlajši 70 ¥
Vprašanje: Za podrobnosti, kot je delovni čas, vprašajte vsak bazen.
(1) Bazen Chiba Park TEL: 043-253-7844
(2) Bazen športnega centra Takasu TEL: 043-279-9235
(3) Bazen Ariyoshi Park TEL: 043-291-1800
(4) Bazen Furuichi Park TEL: 043-265-3005
(5) Mitsuwadai 043nd Park Swimming Pool TEL: 254-0105-XNUMX
(6) Bazen Saiwaicho Park TEL: 043-241-5305
Koncert za en kovanec
Nastop v živo japonskega bobnarja TAKERU in japonske bobnarske skupine "Ifu".
Datum: 9. september (sobota) 16-14
Prizorišče: Chishirodai Community Center (2 Chishirodai West, Wakaba Ward)
Kapaciteta: 200 ljudi iz zgodnjih ljudi
Prispevek: 500 jenov za odrasle, 100 jenov za osnovnošolce in mlajše (brezplačno za dojenčke, ki gledajo v naročju staršev)
Prijave: Prijave po tel. (od 7:6 10. julija)
Kulturni center mesta Chiba TEL: 043-224-8211
Mestna hiša Chiba TEL: 043-224-2431
Poizvedbe: Fundacija za kulturno promocijo mesta Chiba TEL: 043-221-2411
Izzovite znanost in obrti
Predavanja v Centru za izmenjavo otrok
(1) Nakayoshi Koubou, razred A
"Naredimo steklenico penine!"
Datum: 7. september (sobota) 18-14
Cilj: Osnovnošolci, dijaki, dijaki
Kapaciteta: 16 oseb od prve (do 1 skrbnik)
(2) Odprti studio
"Naredimo smešno sluz!"
Datum: 7. september (sobota) 22-14
Cilj: od 4 let do srednješolcev
Kapaciteta: 10 oseb od prve (do 1 skrbnik)
(3) Odprta kuhinja
"Naredimo redki sir iz skodelice kivija!"
日時:7月23日(日曜日)10:30~11:30 12:30~13:30
Cilj: od 4 let do srednješolcev
Kapaciteta: 16 oseb od prve (do XNUMX skrbnik)
Prosimo, da pridete na dan neposredno na prizorišče.
Predšolski otroci morajo biti v spremstvu skrbnika.
Poizvedbe: Center za izmenjavo otrok (Chuo 4, Chuo-ku) TEL: 043-202-1504
* Zaprto 7. julij (torek) in 4. julij (torek)
Ulični festival Inage Sengen
To je poletni festival na Japonskem.Obstaja veliko trgovin s hrano in divjadjo.
Datum: 7. julij (petek) 14:17-00:21・
7. julij (sobota) 15-8
Lokacija: ulica Inage Sengen (blizu postaje Keisei Inage)
Vprašanje: Izvršni odbor festivala Inage Sengen Street TEL: 080-6384-1782
Dogajanje v Centru vseživljenjskega učenja
(1) Ponedeljkovo gledališče Masterpiece "Ne dotikaj se gotovine"
日時:7月10日(月曜日)10:00~11:40・14:00~15:40
Kapaciteta: 2 ljudi od prvih za oba časa
(2) Četrtek Gledališče Masterpiece "Eine Kleine Nachtmusik"
日時:7月20日(木曜日)10:00~12:00・14:00~16:00
Kapaciteta: 2 ljudi od prvih za oba časa
Prosimo, da pridete na dan neposredno na prizorišče.
Poizvedbe: Center za vseživljenjsko učenje (3 Benten, Chuo-ku) TEL: 043-207-5820
Dogodek živahnega plaza centra
Brezplačni delovni načrt za poletne počitnice!Lončarski tečaj "Izdelaj svojo najljubšo posodo"
Datum: 7. julij (sobota), 29. avgust (sobota) 8:19-10:00
Kapaciteta: 25 oseb od prvega vsakokrat
Cena: približno 500 jenov
Lokacija/vprašanja: Hanamigawa Ikiiki Plaza (Misumi-cho, Hanamigawa-ku) TEL: 043-216-0080
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
posvetovanje
Zdravstveno svetovanje ženskam s strani babic
(1) Oddelek Hanamigawa 7. julij (torek) 4:10-00:12
(2) Midori Ward in Mihama Ward 7. julij (petek) 21-10
Kraj: (1) in (2) Dom zdravja in socialnega varstva
Cilj: Svetovanje o telesnih in zdravstvenih težavah žensk, kot so puberteta, menopavza, nosečnost (vključno z neželeno nosečnostjo) in porod
Prijava: Pokličite zdravstveni oddelek centra za socialno varnost
Reka Hanami TEL: 043-275-6295
Zeleni TEL: 043-292-2620
Mihama TEL: 043-270-2213
Vprašanje: Oddelek za zdravstveno podporo TEL: 043-238-9925
Posvetovanje o neplodnosti
Neplodnost (ne more imeti otroka), ponavljajoča se izguba nosečnosti (otrok ne raste v maternici)
Gre za svetovanje za ljudi kot npr
XNUMX.Posvetovanje na razgovoru (posvet z zdravnikom/babico)
Datum: (1) sreda, 7. julij, 5-14
(2) Sreda, 7. julij, 13-17
(3) Sreda, 8. julij, 2-14
Kraj: Celovit zdravstveni in medicinski center (1 Saiwaicho, Mihama Ward)
Kapaciteta: (1) ~ (3) 3 osebe od najzgodnejšega
090.Telefonsko posvetovanje (posvet z babico) TEL: 6307-1122-XNUMX
Poleg neplodnosti in neplodnosti se lahko posvetujete tudi o spolnosti.
日時:7月6日~7月27日の木曜日 15:30~20:00(受付は19:30まで)
Prijava/vprašanja: Oddelek za zdravstveno podporo TEL: 043-238-9925
LGBT strokovno svetovanje
Datum: 1. ponedeljek (7. julij) 3-19 *Zadnji vstop ob 00
3. nedelja (7. julij) 16:10-30:13 *Zadnji vstop 30:13
Do 30 minut na osebo na vsak posvetovalni dan
Vsebina: LGBT osebe in ljudje okoli njih se lahko po telefonu posvetujejo o svojih skrbeh v vsakdanjem življenju.
Ni ti treba povedati svojega pravega imena.
Posvetovalni telefon: TEL: 043-245-5440
Za LINE svetovanje poiščite [Chiba City LGBT Professional Consultation].
Poizvedbe: Oddelek za enakost spolov TEL: 043-245-5060
Posebno svetovanje komisarja za človekove pravice
Termin: vsak torek 10-00
Kraj: Mestna hiša 1F Občanska svetovalnica 4 in 6
Vsebina: Posvetujete se lahko o skrbeh, kot so diskriminacija, nadlegovanje in ustrahovanje.
Pridite neposredno na prizorišče.Posvetujete se lahko tudi po telefonu.
Telefonsko posvetovanje: Nacionalno posvetovanje o človekovih pravicah pokličite TEL: 0570-003-110 (delavniki 8:30-17:15)
Vprašanja: Oddelek za človekove pravice, urad za pravne zadeve okrožja Chiba TEL: 043-302-1319
Sektor za enakost spolov TEL: 043-245-5060