Nejaponské stránky sú automaticky preložené a
Nemusí to byť správne preložené.
Jazyk
Menu
Vyhľadanie
Odtieň
štandardná
zelená
veľkosť písma
rozšírenie
štandardná
Scvrknúť sa

JAZYK

Iné jazyky

PONUKA

Živé informácie

zdravotná starostlivosť

Zdravotné poistenie/zdravotné poistenie

blahobytu

Deti / vzdelávanie

仕事

Rezidentský postup

Bývanie / Doprava

V prípade núdze

Celoživotné vzdelávanie/Šport

Poraďte sa

Konzultácia pre cudzincov

Komunitné tlmočenie Podporovateľ prekladu

Bezplatné právne poradenstvo

Iné konzultačné počítadlo

Katastrofy / prevencia katastrof / infekčné choroby

 Informácie o katastrofe

Informácie o predchádzaní katastrofám

Informácie o infekčných chorobách

Japonské učenie

Začnite sa učiť japonsky

Začnite sa učiť japonsky v asociácii

Zúčastnite sa hodiny japončiny

Japonské vzdelávanie na požiadanie

Japonská aktivita jeden na jedného

Komunikovať v japončine

Kurz japonského jazyka v meste

Učebné materiály

Medzinárodná výmena / medzinárodné porozumenie

Medzinárodná výmena Medzinárodné porozumenie

dobrovoľník

Skupinový grant

Dobrovoľník

Školenie dobrovoľníkov

Individuálna japonská aktivita [člen burzy]

Predstavenie dobrovoľníka

Nájdite si dobrovoľníka

Oznámenie z radnice v Čibe

Spravodaj samosprávy (úryvok)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (predchádzajúca publikácia)

Prehľad asociácie

Hlavný biznis

Zverejňovanie informácií

Podporný členský systém a ďalšie informácie

Registrácia / rezervácia / prihláška

Prihlásiť Se

platiť

Rezervácia priestoru na aktivity

Manažérsky systém

HĽADANIE

Komunitný tlmočník/podporovateľ prekladov  

Komunitný školiaci kurz pre podporovateľov tlmočenia/prekladu

 Asociácia certifikuje dobrovoľníkov tlmočníkov/prekladateľov s vysokými jazykovými znalosťami a inými kvalifikáciami ako „priaznivcov komunitných tlmočníkov/prekladateľov“, ktorí pracujú s cudzími občanmi v oblastiach, ako sú administratívne postupy, lekárska starostlivosť, vzdelávanie, zdravotníctvo, sociálna starostlivosť a výchova detí podporujú hladkú komunikáciu a presný prenos informácií.
 Aby ste získali certifikáciu ako podporovateľ, musíte sa zúčastniť školiaceho kurzu, kde sa dozviete o schopnostiach interpersonálnej podpory, tlmočníckych zručnostiach, štandardoch správania, ako je dôvernosť a neutralita. Organizujeme tiež praktické kurzy špecifické pre danú oblasť, aby sme vám pomohli získať znalosti, ktoré vám poskytnú vhodnú podporu v lekárskom a vzdelávacom prostredí.

 (Od sociálnej pracovníčky v zdravotníckom zariadení)

 Ďakujem veľmi pekne za pomoc. Bol som požiadaný, aby som pripravil pacienta na odchod na operačnú sálu, potvrdil totožnosť pacienta pri vstupe na operačnú sálu a vysvetlil, ako používať čakáreň a rodinnú PHS. Pocit úľavy, že sme mohli pokračovať v prijímaní žiadostí zo včera, bol pre pacienta, jeho rodinu a personál nemocnice veľký. dakujem velmi pekne.

 (Od riaditeľa mestskej materskej školy)

 Veľmi pekne vám ďakujem za dnešný skvelý prekladateľ. Ďakujem, že si ku mne taký láskavý. Keď rodičia zo zahraničia uvideli tlmočníka, ich tváre sa rozžiarili a s veľkou radosťou povedali: ``Ďakujem, pani učiteľka.''. V dotazníku jeden žiak vyjadril vďaku a povedal: ``Myslím si, že materská škola robí pre deti a ich rodičov maximum. Na športový deň riaditeľ zabezpečuje tlmočníka pre rodičov s jazykovou bariérou.'' Svoje myšlienky ste vyjadrili s veľkým úsilím.

(Z centra podpory rodiny v zdravotníckom zariadení)

 Veľmi pekne ďakujem za odpoveď na túto žiadosť, aj keď to bola náhla žiadosť. Ďakujeme za zaslanie tlmočníka. Operáciu som mohol bezpečne podstúpiť.

 ・Plánované, že sa bude konať od decembra 2020 do januára 2020

  <Časť 1> Skupinová práca prostredníctvom prehľadu, kódexu správania a príkladov výkladu

  <2.časť> Základné interpretačné techniky v komunitnom tlmočení

■Špecifický praktický kurz pre podporu komunitných tlmočníkov (online kurz ZOOM, ktorý sa koná v sobotu)

 ・Plánované, že sa bude konať od januára 2020 do februára 2020

  <Kurz školenia tlmočníkov v škole> 

   Úloha tlmočníkov, spôsob interakcie so študentmi, školami a rodičmi, skupinová práca prostredníctvom tlmočenia príkladov atď.

   <Školiaci kurz podporovateľov lekárskeho tlmočníka>

   Základy medicínskeho tlmočenia, pravidlá, cvičenia techniky medicínskeho tlmočenia, tlmočnícke cvičenia, zdieľanie príkladov tlmočenia a pod.

  <Pokročilý kurz pre podporujúcich tlmočníkov>

   Jazykovo špecifická prípadová štúdia v skupine, interpretačné cvičenia a pod.

Predchádzajúce prednášky a školenia si môžete pozrieť v archívoch.

Na zobrazenie videa je potrebné heslo.

Chránené: Podporovateľ komunitného tlmočenia/prekladu – Chiba City International Exchange Association