Nejaponské stránky sú automaticky preložené a
Nemusí to byť správne preložené.
Jazyk
Menu
Vyhľadanie
Odtieň
štandardná
zelená
veľkosť písma
rozšírenie
štandardná
Scvrknúť sa

JAZYK

Iné jazyky

PONUKA

Živé informácie

zdravotná starostlivosť

Zdravotné poistenie/zdravotné poistenie

blahobytu

Deti / vzdelávanie

仕事

Rezidentský postup

Bývanie / Doprava

V prípade núdze

Celoživotné vzdelávanie/Šport

Poraďte sa

Konzultácia pre cudzincov

Komunitné tlmočenie Podporovateľ prekladu

Bezplatné právne poradenstvo

Iné konzultačné počítadlo

Katastrofy / prevencia katastrof / infekčné choroby

 Informácie o katastrofe

Informácie o predchádzaní katastrofám

Informácie o infekčných chorobách

Japonské učenie

Začnite sa učiť japonsky

Začnite sa učiť japonsky v asociácii

Zúčastnite sa hodiny japončiny

Japonská aktivita jeden na jedného

Komunikovať v japončine

Kurz japonského jazyka v meste

Učebné materiály

Medzinárodná výmena / medzinárodné porozumenie

Medzinárodná výmena Medzinárodné porozumenie

dobrovoľník

Skupinový grant

Dobrovoľník

Školenie dobrovoľníkov

Individuálna japonská aktivita [člen burzy]

Predstavenie dobrovoľníka

Nájdite si dobrovoľníka

Oznámenie z radnice v Čibe

Spravodaj samosprávy (úryvok)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (predchádzajúca publikácia)

Prehľad asociácie

Hlavný biznis

Zverejňovanie informácií

Podporný členský systém a ďalšie informácie

Registrácia / rezervácia / prihláška

Prihlásiť Se

platiť

Rezervácia priestoru na aktivity

Manažérsky systém

HĽADANIE

Pre tých, ktorí robia individuálne japonské aktivity po prvýkrát [Personál výmeny]

Pre tých, ktorí po prvýkrát robia japonské aktivity jeden na jedného

Pre individuálne japonské aktivity neexistuje žiadna pevná metóda aktivít, pretože témy a spôsob realizácie aktivít sa značne menia v závislosti od druhej strany.
Preto, ak robíte japonské aktivity jeden na jedného prvýkrát, môžete byť zmätení, ako to urobiť.
V takom prípade pokračujte v činnosti podľa nasledujúceho obsahu.

XNUMX. Pošlite e-mail kombinovanému partnerovi a rozhodnite sa o dátume prvej aktivity

Po rozhodnutí o kombinácii vás bude kontaktovať Medzinárodná asociácia mesta Chiba.
Po dokončení papierovania kombinovaného partnera budete informovaní o kontaktných údajoch kombinovaného partnera, požadovanom čase a spôsobe aktivity (osobne alebo online) atď., takže pošlite partnerovi e-mail a rozhodnite sa počiatočný rozvrh.
Je v poriadku, ak sa v prvej aktivite rozhodnete o obsahu aktivity.
Keďže je tam partner, záleží od situácie, ale obsah prvej aktivity si môžete určiť e-mailom alebo prehĺbiť výmenu názorov.
Niektorí študenti hovoria japonsky, ale majú problémy s písaním a čítaním.
Preto prosím používajte „ľahkú japončinu“, ktorú môžu čítať muži a ženy všetkých vekových kategórií, a použite čo najkratšiu vetu, aby bola zrozumiteľná.

Príklad vety z "Jednoduchá japončina" e-mail

Pánovi XX
Ahoj.Som japonský člen výmeny (Nihongo Koryuin).
Poslal som e-mail s japonskou aktivitou jeden na jedného (Ichitai Ichi Nihongo Katsudo).
Teším sa na spoluprácu s Vami.
Videl som rozpis pána XX.
Je v poriadku, že prvý deň individuálnych japonských aktivít je △ mesiac △ deň?

* Keď sa pozriete na odpoveď, môžete pochopiť, ako iná osoba rozumie japončine.Ak dostanete odpoveď, môžete odpovedať podľa úrovne porozumenia druhej strany.

XNUMX. Rozhodnite sa pre tému individuálnych aktivít v japončine a ako postupovať.

Študenti, podobne ako koordinátori výmen, robia individuálne japonské aktivity s vlastnými cieľmi.
Ak máte problém rozhodnúť sa, čo povedať alebo aký druh aktivity robiť, opýtajte sa študentov, čo by sa chceli naučiť a akí by chceli byť.
Okrem toho má Medzinárodná asociácia mesta Chiba „Príklady každodenných činností“.Niektoré z nich boli preložené do niekoľkých jazykov, takže existuje aj spôsob, ako vyzdvihnúť každý z japonských a cudzích jazykov a rozhodnúť sa o téme, ako je napríklad to, čo povedať.

Myslím si, že o smerovaní aktivity sa do určitej miery rozhodne podľa toho, ako budete mať rozhovory s druhou stranou, takže prosím pokračujte v aktivite podľa tohto toku.

Miesto, kde sa umiestňujú „Príklady denných aktivít“ v Medzinárodnej asociácii mesta Chiba

Používajte ho voľne

XNUMX. Ak robíte online aktivity prvýkrát, odporúčame, aby ste prvú aktivitu vykonali zoči-voči.

Online aktivity pre japonské aktivity jeden na jedného sa vykonávajú pomocou webových konferenčných systémov, ako sú zoom a Google Meet.Ak nedokážete dobre obsluhovať počítač, nemôžete vykonávať činnosti.
z toho dôvoduAk koordinátor výmeny alebo študent s online aktivitami začína nováčik alebo ak nie sú oboznámení s aktivitami, odporúčame, aby prvou aktivitou bola osobná aktivita.
Ak potrebujete pomoc s obsluhou zariadenia alebo s priebehom činností počas vašej prvej osobnej aktivity, opýtajte sa na recepcii.
Personál vám pomôže.

*Prvá osobná aktivita nie je potrebná, ak sa nevyskytnú žiadne konkrétne problémy, napríklad ak študent aj koordinátor výmeny zažili online aktivity.

XNUMX. Buďte opatrní pri vykonávaní činností

Výmenný personál nie je japonský učiteľ.
Vykonajte, prosím, primerané aktivity, aby zamestnanci výmeny aj študenti mohli vykonávať napĺňajúce aktivity.
Ak máte nejaké problémy, poraďte sa s osobou, ktorá má na starosti individuálne aktivity v japončine Medzinárodnej asociácie mesta Chiba.Môžete využiť telefonický, emailový alebo dopytový formulár.