Неяпонские страницы автоматически переводятся и
Может быть не правильно переведено.
Язык
Меню
Поиск
色 合 い
стандарт
желтый
черный
文字 サ イ ズ
Расширение
стандарт
Сокращаться

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

そ の 他 の 言語

МЕНЮ

Живая информация

медицинская помощь

Медицинская страховка/здоровье

Благополучие

Дети / образование

Работать

Резидентная процедура

Жилье / Транспорт

В чрезвычайной ситуации

Обучение на протяжении всей жизни/Спорт

相 談 す る

Консультация иностранца

Интерпретация сообщества Сторонник перевода

Бесплатная юридическая консультация

Другая стойка консультации

Катастрофы / предотвращение бедствий / инфекционные заболевания

 Информация о бедствии

防災 情報

Информация об инфекционных заболеваниях

изучение японского языка

Начните изучать японский язык

Начните изучать японский язык в ассоциации

Возьмите урок японского

Индивидуальная японская деятельность

Взаимодействовать на японском

Уроки японского языка в городе

Учебные материалы

Международный обмен/международное взаимопонимание

Международный обмен Международное взаимопонимание

ボ ラ ン テ ィ ア

Волонтер

Обучение волонтеров

Индивидуальные занятия на японском языке [участник обмена]

Введение волонтера

Найти волонтера

Уведомление мэрии Тибы

Информационный бюллетень городской администрации (отрывок)

уведомление

Информационный журнал Chiba City Life (предыдущая публикация)

Обзор ассоциации

Основной бизнес

Раскрытие информации

Поддержка системы членства и другая информация

Регистрация/бронирование/заявка

登録 す る

применять

Бронирование мест для занятий

Система управления

ПОИСК

Регистрация брака/развода/рождения

Регистрация брака / регистрация развода

Если вы вступаете в брак, вам необходимо подать заявление о регистрации брака.С момента уведомления считается состоящим в браке.Если вы японец, то офис прихода по вашему зарегистрированному месту жительства или адресу.Если вы иностранец, сообщите в районную контору свой адрес.
То же самое верно и для развода.


Свидетельство о рождении

Отец или мать должны представить свидетельство о рождении (с приложенной к свидетельству справкой от врача в графе свидетельства о рождении) по месту рождения или в отделение прихода по месту фактического проживания заявителя в течение 14 дней после рождения. ..В это время, пожалуйста, возьмите с собой Справочник по охране здоровья матери и ребенка.Кроме того, сертификат, такой как «свидетельство о принятии свидетельства о рождении» или «свидетельство о въезде в свидетельство о рождении», может потребоваться для подачи заявления на получение статуса проживания родившегося ребенка или для подачи заявления на процедуру в посольстве вашей страны.Если вы заранее подтвердите процедуру, какие документы вам потребуются, вы сможете получить необходимые документы одновременно с уведомлением о рождении.