Неяпонские страницы автоматически переводятся и
Может быть не правильно переведено.
Язык
Меню
Поиск
色 合 い
стандарт
желтый
черный
文字 サ イ ズ
Расширение
стандарт
Сокращаться

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

そ の 他 の 言語

МЕНЮ

Живая информация

медицинская помощь

Медицинская страховка/здоровье

Благополучие

Дети / образование

Работать

Резидентная процедура

Жилье / Транспорт

В чрезвычайной ситуации

Обучение на протяжении всей жизни/Спорт

相 談 す る

Консультация иностранца

Интерпретация сообщества Сторонник перевода

Бесплатная юридическая консультация

Другая стойка консультации

Катастрофы / предотвращение бедствий / инфекционные заболевания

 Информация о бедствии

防災 情報

Информация об инфекционных заболеваниях

изучение японского языка

Начните изучать японский язык

Начните изучать японский язык в ассоциации

Возьмите урок японского

Индивидуальная японская деятельность

Взаимодействовать на японском

Уроки японского языка в городе

Учебные материалы

Международный обмен/международное взаимопонимание

Международный обмен Международное взаимопонимание

ボ ラ ン テ ィ ア

Групповой грант

Волонтер

Обучение волонтеров

Индивидуальные занятия на японском языке [участник обмена]

Введение волонтера

Найти волонтера

Уведомление мэрии Тибы

Информационный бюллетень городской администрации (отрывок)

уведомление

Информационный журнал Chiba City Life (предыдущая публикация)

Обзор ассоциации

Основной бизнес

Раскрытие информации

Поддержка системы членства и другая информация

Регистрация/бронирование/заявка

登録 す る

применять

Бронирование мест для занятий

Система управления

ПОИСК

Переводчик сообщества / сторонник перевода

■Сообщество поддержки устного и письменного перевода (в настоящее время принимает запросы!)■

Будет запущена система поддержки устных/письменных переводчиков сообщества, где устные/письменные переводчики могут быть использованы в различных ситуациях повседневной жизни.Для иностранных граждан, больниц и ассоциаций жителей, у которых возникают проблемы с пониманием языка, наша ассоциация направляет местных переводчиков, которые могут сотрудничать в обеспечении беспрепятственного общения и точной передачи информации между сторонами.Нет никакой стоимости.

Сторонники устных/письменных переводчиков сообщества – это волонтеры, сертифицированные нашей ассоциацией, а не профессиональные устные/письменные переводчики или сотрудники города Чиба.

■Лицо, которое может использовать■

■ Иностранные граждане (жители/работники/студенты города Тиба)

■ Медицинские и социальные учреждения

■ Государственные учреждения, такие как национальные, префектурные и муниципальные органы власти.

■ Группы/организации общественных интересов (НКО, ассоциации соседей и т. д.)

■Деятельность и содержание сообщества сторонников устных/письменных переводов■

Среди проектов, осуществляемых общественными или некоммерческими организациями/организациями, мы обеспечиваем устный/письменный перевод следующего содержания.

      полеСодержимое, которое можно запросить
1Административные процедурыРазличные процедуры в мэрии, районных отделениях, медицинских и социальных центрах, пенсионных учреждениях и т. д.
2Воспитание детей и налоговые вопросыДетский сад, процедуры налогообложения резидента и т. д.
3Дело об образовании ребенка, студентаПроцедуры приема в начальную и неполную среднюю школу, трехсторонние собеседования, консультации по вопросам карьеры и т. д.
4Дело о здоровьеСобеседование на уровне сестринского ухода, консультации по трудоустройству для людей с ограниченными возможностями и т. д.
5Медицинские вопросыПлановые медицинские осмотры, осмотры, различные прививки и т.д.
6Что касается деятельности, такой как ассоциации жителей по соседствуОбъяснения для новых жителей, учения на случай стихийных бедствий, летние фестивали и т. д.
7Другое,
Предметы, которые считает необходимыми президент
Индивидуально и конкретно определяется в зависимости от срочности и важности

*Обратите внимание, что следующие запросы на устный перевод не принимаются.

*У меня есть вопрос к соседнему иностранцу, поэтому мне нужен переводчик.

* Мне нужен переводчик при разъяснении внутренних правил компании иностранным сотрудникам коммерческой компании.

*Я хочу отправить письмо другу за границу, пожалуйста, переведите его.Такой

■ Как запросить ■

(Шаг XNUMX) Проконсультируйтесь по телефону или электронной почте о содержании вашего запроса 

ТЕЛ.: 043-245-5750 / Электронная почта: cciatranslator@ccia-chiba.or.jp

■При консультации должен говорить сам клиент.Если ваш родной язык не английский, китайский, корейский, испанский, вьетнамский или украинский, мы можем попросить вас отправить нам запрос по электронной почте.

■Если у клиента есть такие симптомы, как лихорадка или кашель, для запросов на устный перевод будет выбран только онлайн-перевод, а запросы на личный перевод не будут приняты.

■Если мы решим, что можем принять ваше заявление, мы свяжемся с вами.

■Мы не можем принимать запросы, в которых указан один и тот же сторонник в качестве физического лица.

(Шаг XNUMX)Заполните форму заявки на использование системы Community Interpreter/Translation Supporter.,передача

■ Если наша ассоциация отвечает, что это может быть принято, запрашивающая сторона заполняет предписанную форму заявки (форма заявки на использование системы переводчиков сообщества/помощника по письменному переводу),cciatranslator@ccia-chiba.or.jpПожалуйста, отправьте на (Форма заявки будет доступна с XNUMX января XNUMX г.)

Загрузить форму заявки на участие в системе сообщества переводчиков/поддерживающих письменные переводы

Бланк заявки / ФОРМА ЗАЯВКИ

Форма заявки на систему поддержки сообщества

Mẩu đơn xin sử dụng hệ thống hỗ tr phiên dịch bien ḍich

Формуляр запроса для системы помощи в устном/переводном общении.

Форма заявки для поддержки громадского перекладания, устного/письмового перекл аду.

■Как только будет выбран сторонник, мы свяжемся с заказчиком по телефону или электронной почте и сообщим подробности (устный перевод: время и место встречи, перевод: крайний срок и т. д.).

■Если вы не можете уложиться во время встречи из-за стихийного бедствия и т. д., пожалуйста, свяжитесь напрямую с ответственным лицом на месте встречи.

■Вы не можете запросить переводчика, указав того же помощника, что и физическое лицо.

■Отчет■

Пожалуйста, отправьте отчет об использовании в нашу ассоциацию после завершения вашей деятельности в качестве переводчика сообщества.

■Пожалуйста, сообщите нам, что вы заметили, чтобы мы могли использовать это в качестве справочного материала для будущих действий.

Загрузка отчета запрашивающей стороны

Отчет пользователя ОТЧЕТ / ФОРМА ОБРАТНОЙ СВЯЗИ

Formulário de Relatório/Feedback para de Service de Interpretação/Tradução Comunitária

Скачать отчет сторонника

■Если вы хотите продолжить запрос, пожалуйста, заполните информацию, необходимую для передачи в отчете.

■После отправки отчета о деятельности мы произведем оплату гонораров местным переводчикам и специалистам по переводу.Выплату вознаграждения планируется произвести в течение трех месяцев, начиная с месяца, следующего за датой проведения мероприятия.Приносим извинения за неудобства, но просим вас оказать содействие в предоставлении отчета о деятельности.

■ 注意 事項 ■  

■Международный фонд Chiba City и наша Ассоциация сертифицированных специалистов по устному и письменному переводу не несут ответственности за любой ущерб, понесенный клиентом в результате деятельности по устному/письменному переводу.

■ Мы поделимся информацией о запросителе и запрашиваемом содержании со сторонником устного и письменного перевода сообщества.

■В зависимости от содержания мы можем попросить вас подтвердить детали и представить соответствующие документы до дня устного перевода.

■ Сторонники устного и письменного перевода сообщества только интерпретируют или переводят.Пожалуйста, воздержитесь от обращения к отдельным сторонникам за их мнением или личной информацией, а также от запроса личных устных переводчиков или переводов.

О PR

Существуют многоязычная и японская версии рекламных листовок сообщества устных/переводчиков.Если вы хотите сотрудничать в сфере связей с общественностью, пожалуйста, свяжитесь с нами и загрузите, распечатайте и используйте данные ниже.

   Многоязычная версия    Японская версия