As páginas não japonesas são traduzidas automaticamente e
Pode não estar traduzido corretamente.
Língua
Menu
Pesquisar
色 合 い
標準
Amarelo
Preto
文字 サ イ ズ
Expansão
標準
Psiquiatra

IDIOMA

Outras línguas

MENU

Informações vivas

Médico

Seguro médico/saúde

bem-estar

Crianças / educação

Trabalhar

Procedimento residente

Habitação / Transporte

Em uma emergência

Aprendizagem ao longo da vida/Esportes

Consultar

Consultoria para estrangeiros

Apoiador de Tradução de Interpretação da Comunidade

Assessoria jurídica gratuita

Outro balcão de consultas

Desastres / prevenção de desastres / doenças infecciosas

 Informações sobre desastres

防災 情報

Informações sobre doenças infecciosas

aprendizado de japonês

Comece a aprender japonês

Comece a aprender japonês na associação

Faça uma aula de japonês

Aprendizado de japonês sob demanda

Atividade japonesa individual

Interagir em Japonês

aula de japonês na cidade

Materiais de aprendizagem

Intercâmbio internacional / entendimento internacional

Intercâmbio internacional Entendimento internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Concessão de grupo

Voluntário

Treinamento voluntário

Atividade japonesa individual [membro do Exchange]

Apresentação voluntária

Encontre um voluntário

Aviso da Câmara Municipal de Chiba

Boletim da administração municipal (versão com excerto)

Perceber

Revista Chiba City Life Information (publicação anterior)

Visão geral da associação

Negócio principal

Divulgação de informação

Sistema de adesão de suporte e outras informações

Inscrição / reserva / inscrição

Registre-se

Aplicar

Reserva de espaço de atividade

Sistema de gestão

Pesquisar

Empresa comunitária de intérpretes/apoiadores de tradução  

Curso comunitário de formação de apoiadores de interpretação/tradução

 A associação certifica voluntários intérpretes/tradutores com elevados conhecimentos linguísticos e outras qualificações como “apoiadores comunitários de intérpretes/tradutores”, que trabalham com cidadãos estrangeiros em áreas como procedimentos administrativos, cuidados médicos, educação, saúde, bem-estar e educação infantil. apoiar uma comunicação suave e transmissão de informações precisas.
 Para ser certificado como apoiador, você deve participar de um curso de treinamento para aprender sobre aptidão para suporte interpessoal, habilidades de interpretação e padrões de conduta como confidencialidade e neutralidade. Também oferecemos cursos práticos específicos para ajudá-lo a adquirir o conhecimento necessário para fornecer suporte adequado em ambientes médicos e educacionais.

 (De uma assistente social de uma instituição médica)

 Muito obrigado pela sua ajuda. Pediram-me que me preparasse para a ida do paciente à sala de cirurgia, confirmasse a identidade do paciente ao entrar na sala de cirurgia e interpretasse como utilizar a sala de espera e o PHS familiar. A sensação de alívio por podermos continuar recebendo as solicitações de ontem foi grande para o paciente, sua família e a equipe do hospital. muito obrigado.

 (Do diretor da creche da cidade)

 Muito obrigado pelo seu maravilhoso tradutor hoje. Obrigado por ser tão gentil comigo. Quando os pais de países estrangeiros viram o intérprete, seus rostos se iluminaram e disseram: “Obrigado, professor”, com grande alegria. No questionário, um aluno expressou gratidão, dizendo: “Acho que a creche está fazendo o melhor pelas crianças e seus pais. No dia dos esportes, o diretor providencia um intérprete para os pais que têm barreiras linguísticas”. Você expressou seus pensamentos com grande esforço.

(Do Centro de Apoio à Família de Instituições Médicas)

 Muito obrigado por responder a este pedido, mesmo que tenha sido um pedido repentino. Obrigado por enviar um intérprete. Consegui fazer a cirurgia com segurança.

Você pode ver palestras e treinamentos anteriores nos arquivos.

É necessária uma senha para visualizar o vídeo.

Protegido: Apoiador Comunitário de Interpretação/Tradução – Associação Internacional de Intercâmbio da Cidade de Chiba