Intérprete comunitário/apoiador de tradução
- INICIO
- Apoiador de Tradução de Interpretação da Comunidade
- Intérprete comunitário/apoiador de tradução
■Apoiador de Interpretação/Tradução Comunitária■
Para residentes estrangeiros, hospitais e associações de bairro que estejam tendo dificuldades de comunicação devido a barreiras linguísticas, nossa associação enviará intérpretes comunitários e assistentes de tradução para ajudar na comunicação tranquila entre as partes e garantir a transmissão precisa das informações.
Os apoiadores de intérpretes/tradutores comunitários são voluntários certificados por nossa associação, não intérpretes/tradutores profissionais ou funcionários da cidade de Chiba.
■費用■
無 料
■Pessoa que pode usar■
■ Cidadãos estrangeiros (residentes/trabalhadores/estudantes da cidade de Chiba)
■ Instituições médicas e de bem-estar
■ Instituições públicas, como governos nacionais, provinciais e municipais
■ Grupos/organizações de interesse público (ONGs, associações de bairro, etc.)
■Atividades e conteúdo de intérpretes comunitários/apoiadores de tradução■
Fornecemos suporte de interpretação e tradução para os seguintes projetos realizados por organizações/grupos públicos ou sem fins lucrativos para cidadãos estrangeiros (aqueles que vivem, trabalham ou frequentam a escola na cidade de Chiba).
| Field | Conteúdos que podem ser solicitados | |
| 1 | Procedimentos administrativos | Procedimentos diversos em prefeituras, cartórios, centros de saúde e assistência social, cartórios de previdência, etc. |
| 2 | Criação de filhos e questões fiscais | Creche, procedimentos fiscais residentes, etc. |
| 3 | Uma coisa sobre a educação da criança, o estudante | Procedimentos de admissão em escolas primárias e secundárias, entrevistas triplas, aconselhamento de carreira, etc. |
| 4 | Uma coisa sobre o bem-estar de saúde | Entrevista de nível de cuidados de enfermagem, consulta de emprego para deficientes, etc. |
| 5 | Assuntos médicos | Exames médicos de rotina, exames, vacinas diversas, etc. |
| 6 | Uma coisa sobre a atividade como as associações de residentes no bairro | Explicações para novos residentes, simulações de desastres, festivais de verão, etc. |
| 7 | Outro, Itens considerados necessários pelo presidente | Individual e concretamente determinado segundo a urgência e a importância |
*Observe que as seguintes solicitações de tradução de intérprete não são elegíveis.
*Tenho uma pergunta para o vizinho estrangeiro, por isso gostaria de um intérprete.
* Gostaria de um intérprete para explicar as normas internas da empresa a funcionários estrangeiros de uma empresa com fins lucrativos.
*Quero enviar uma carta para um amigo no exterior, por favor, traduza-a.Tal
■ Como solicitar ■
(Passo 1) Consultar por telefone ou e-mail sobre a solicitação
TEL: 043-306-1034 / E-mail: cciatranslator@ccia-chiba.or.jp
■Na consulta, o próprio cliente deve falar.Se o seu idioma nativo não for inglês, chinês, coreano, espanhol, vietnamita ou ucraniano, podemos solicitar que você nos envie sua solicitação por e-mail.
■Se o cliente apresentar sintomas como febre ou tosse, apenas a interpretação online será selecionada para solicitações de interpretação, e as solicitações de interpretação presencial não serão aceitas.
■Se decidirmos que podemos aceitar sua inscrição, entraremos em contato com você.
■Não podemos aceitar solicitações que especifiquem o mesmo apoiador como um indivíduo.
(Etapa 2) Preencha e envie o Formulário de inscrição do Sistema de Suporte ao Intérprete/Tradutor Comunitário
Se a associação responder que pode ser aceito, o solicitante preenche o formulário de inscrição prescrito (formulário de inscrição de intérprete comunitário/sistema de suporte à tradução),cciatranslator@ccia-chiba.or.jpPor favor envie para:
Faça o download do Formulário de Inscrição do Sistema de Intérprete Comunitário/Apoiador de Tradução
Mẩu đơn xin sử dụng hệ thống hỗ trợ phiên dịch biên ḍich
Formulário de solicitação para sistema de apoio à interpretação/tradução comunitária.
A forma foi criada para fornecer a configuração correta do produto, усного/письмового перекл аду.
■Assim que um apoiador for definido, entraremos em contato com o solicitante por telefone ou e-mail com detalhes (interpretação: horário e local do encontro, tradução: prazo, etc.).
■Se você não puder cumprir o horário da reunião devido a um desastre natural, etc., entre em contato diretamente com a pessoa responsável no local da reunião.
■Você não pode solicitar um intérprete especificando o mesmo suporte como um indivíduo.
■Relatório■
Envie um relatório de uso para nossa associação depois de concluir suas atividades como intérprete da comunidade/apoiador de tradução.
■Por favor, deixe-nos saber o que você observou para que possamos usá-lo como referência para atividades futuras.
Download do relatório do solicitante
Relatório do usuário FORMULÁRIO DE RELATÓRIO / FEEDBACK
Formulário de Relatório/Feedback para Serviço de Interpretação/Tradução Comunitária
Download do relatório do apoiador
■Caso deseje continuar solicitando, por favor, preencha as informações necessárias para a transferência no relatório.
■Depois de enviar o relatório de atividades, processaremos o pagamento de taxas aos intérpretes comunitários e apoiadores de tradução.Os pagamentos das recompensas estão programados para serem feitos dentro de três meses a partir do mês seguinte à data da atividade.Pedimos desculpas pelo transtorno, mas pedimos a sua colaboração no envio do relatório de atividades.
■ ■ ■
■A Fundação Internacional da Cidade de Chiba e os apoiadores certificados de interpretação e tradução da nossa associação não serão responsabilizados por quaisquer danos incorridos pelo cliente como resultado de atividades de interpretação/tradução.
■ Compartilharemos as informações do solicitante e solicitaremos o conteúdo com o suporte de tradução e interpretação da comunidade.
■Dependendo do conteúdo, podemos solicitar que você confirme os detalhes e apresente documentos relevantes antes do dia da atividade de interpretação.
■Os apoiadores de tradução e interpretação da comunidade apenas interpretam ou traduzem.Por favor, evite pedir opiniões ou informações pessoais a apoiadores individuais, ou solicitar intérpretes ou traduções pessoais.
■Somos assinantes do "Seguro Abrangente de Serviços de Bem-Estar", que cobre seguro contra acidentes e seguro de responsabilidade civil para voluntários envolvidos em atividades de interpretação comunitária e suporte de tradução.
詳細 はEste é o folhetoPor favor, consulte o.
■ Sobre Relações Públicas ■
Existem versões multilíngues e em japonês dos folhetos publicitários do intérprete da comunidade/apoiador da tradução.Se você deseja cooperar em relações públicas, entre em contato conosco e baixe, imprima e use os dados abaixo.
Aviso sobre consulta
- 2024.07.29Consultar
- A filial do Departamento de Imigração de Chiba será realocada
- 2022.12.01Consultar
- Consultoria Jurídica para Estrangeiros (Chiba International Exchange Center)
- 2022.11.24Consultar
- Intérprete comunitário/apoiador de tradução (a partir de XNUMX de janeiro de XNUMX!)
- 2022.05.10Consultar
- Aconselhamento jurídico gratuito no ZOOM para estrangeiros







