As páginas não japonesas são traduzidas automaticamente e
Pode não estar traduzido corretamente.
Língua
Menu
Pesquisar
色 合 い
標準
Amarelo
Preto
文字 サ イ ズ
Expansão
標準
Psiquiatra

IDIOMA

Outras línguas

MENU

Informações vivas

Médico

Seguro médico/saúde

bem-estar

Crianças / educação

Trabalhar

Procedimento residente

Habitação / Transporte

Em uma emergência

Aprendizagem ao longo da vida/Esportes

Consultar

Consultoria para estrangeiros

Apoiador de Tradução de Interpretação da Comunidade

Assessoria jurídica gratuita

Outro balcão de consultas

Desastres / prevenção de desastres / doenças infecciosas

 Informações sobre desastres

防災 情報

Informações sobre doenças infecciosas

aprendizado de japonês

Comece a aprender japonês

Comece a aprender japonês na associação

Faça uma aula de japonês

Atividade japonesa individual

Interagir em Japonês

aula de japonês na cidade

Materiais de aprendizagem

Intercâmbio internacional / entendimento internacional

Intercâmbio internacional Entendimento internacional

ボ ラ ン テ ィ ア

Concessão de grupo

Voluntário

Treinamento voluntário

Atividade japonesa individual [membro do Exchange]

Apresentação voluntária

Encontre um voluntário

Aviso da Câmara Municipal de Chiba

Boletim da administração municipal (versão com excerto)

Perceber

Revista Chiba City Life Information (publicação anterior)

Visão geral da associação

Negócio principal

Divulgação de informação

Sistema de adesão de suporte e outras informações

Inscrição / reserva / inscrição

Registre-se

Aplicar

Reserva de espaço de atividade

Sistema de gestão

Pesquisar

Publicado em abril de 2023 "Notícias da Administração Municipal de Chiba" para Estrangeiros

Publicado em abril de 2023 "Notícias da Administração Municipal de Chiba" para Estrangeiros

2023.5.2/XNUMX/XNUMX Aviso da Prefeitura de Chiba

Você pode instalar a função My Number Card em seu smartphone.

A partir do dia 5 de maio (quinta-feira), algumas das funções do My Number Card estarão disponíveis nos smartphones.
(somente Android) pode ser usado.
Mesmo que você não possua um Cartão My Number, você poderá realizar os procedimentos online.
Para obter detalhes, procure por [Chiba City My Number Card with smartphone] ou
por favor pergunte.

XNUMX.procedimentos disponíveis
(1) Procedimentos Mynaportal (busca e solicitação eletrônica de serviços como puericultura e enfermagem.
Verifique seu imposto, pensão, informações sobre medicamentos, informações específicas sobre exames de saúde, etc.Declaração de imposto Mynaportal vinculação, etc.)
(2) Você pode obter uma cópia do seu cartão de residente e do certificado de registro do carimbo em uma loja de conveniência.
(3) Procedimentos online para serviços do setor privado (abertura de contas de títulos, contratos de hipoteca, etc.)
(4) Use como um cartão de seguro de saúde
Data de início de uso: (1) estará disponível a partir de 5 de maio (quinta-feira) e (11) a (2) estará disponível depois disso.

Perguntas: Divisão de Promoção da Administração da Ala TEL: 043-245-5134

Campanha Nacional de Segurança no Trânsito na Primavera

Com o slogan "Cidade familiar, mesmo nas estradas habituais"
Será realizado por 5 dias, de 11 a 5 de maio.

Os pedestres devem usar roupas claras.
Se você estiver dirigindo, por favor, dirija com consideração.
Se você anda de bicicleta, adquira um seguro de bicicleta.

XNUMX.metas de exercício
(1) Segurança de pedestres
(2) Evite acidentes com pedestres ao atravessar e dirija com segurança
(3) Use capacete ao andar de bicicleta e obedeça às regras de trânsito.

Pergunta: Divisão Regional de Segurança TEL: 043-245-5148

Informações relacionadas à nova infecção por coronavírus

A partir do dia 5 de maio (segunda-feira), a nova lei de doenças infecciosas por coronavírus será alterada.
Vai custar dinheiro quando você o vir no hospital com o novo coronavírus.

(1) Despesas ambulatoriais (quando você vai a um hospital) 
 Até 5 de maio: Gratuito (cobram-se taxas na primeira visita, etc.)
 5 de maio até o final de setembro: taxas aplicáveis
(2) Custos de hospitalização
 Até 5 de maio: Gratuito (grátis apenas para cobertura de seguro)
 5 de maio até o final de setembro: taxas aplicáveis
(3) Número de telefone do balcão de consultas
 Centro de Consulta de Doenças Infecciosas do Novo Coronavírus
 Até 5 de maio: tel: 7-043-238
 De 5 de maio até o final de setembro: TEL: 8-9-043

Dúvidas: Divisão de Políticas Médicas TEL: 043-245-5739

você realmente sabe?sobre os malefícios do tabaco

(1) Semana sem fumar de 5 de maio a 31 de junho
 Pense novamente sobre os efeitos de fumar e parar de fumar.
(2) Fumo passivo que causa grandes danos às pessoas ao seu redor
 O tabagismo passivo é a inalação da fumaça do cigarro de outras pessoas.
 Muitas pessoas morrem todos os anos devido ao tabagismo passivo.
(3) Cigarros que aquecem sem queimar também podem ser fumo passivo
 Cigarros que aquecem e não queimam, que dizem não ter fumaça e pouco cheiro
 Prejudica as pessoas ao seu redor da mesma forma que os cigarros.
(4) Como você para de fumar?
 Obtenha ajuda para parar de fumar.
 A Divisão de Saúde do Centro de Saúde e Bem-Estar irá informá-lo sobre maneiras eficazes de parar de fumar.
 Apoiamos as pessoas que estão tentando parar de fumar por meio de entrevistas e outros meios.
(5) Projeto de subsídio de custo de tratamento ambulatorial para parar de fumar
 Uma parte do custo do tratamento para parar de fumar em um hospital para aqueles que vivem na cidade de Chiba será subsidiada.
 Valor do subsídio: até ¥1 para tratamento ambulatorial para parar de fumar
 Para obter detalhes sobre como se inscrever, procure por [Subsídio para parar de fumar na cidade de Chiba] ou pergunte.

Questão: Divisão de Saúde do Centro de Saúde e Bem-Estar de cada enfermaria
Central TEL: 043-221-2582 Rio Hanami TEL: 043-275-6296
Inage TEL: 043-284-6494 Wakaba TEL: 043-233-8714    
Verde TEL: 043-292-2630 Mihama TEL: 043-270-2221

Distribuindo Passaportes da Fureai

Você pode usar 18 instalações de destino gratuitamente ou com desconto.
Instalações alvo: cinemas da cidade, piscinas climatizadas, museus de ciência, etc.
Dias disponíveis: sábados e dias selecionados
Local de distribuição: Seção de assuntos gerais do escritório do distrito/seção de apoio ao desenvolvimento comunitário
Quem pode usar: Alunos do ensino fundamental e médio *Já distribuído para escolas da cidade

Informações: Secretaria Municipal de Planejamento Educacional TEL: 043-245-5908

Abertura do Centro Cívico de Chiba Minato

Centro cívico em frente à prefeitura muda de nome
Shiyakusho-mae Civic Center no Chuo Community Center a partir de 5 de maio (segunda-feira)
Ele se mudará para o 2º andar do novo prédio da prefeitura e abrirá como "Chiba Minato Civic Center".

Horário: de segunda a sexta-feira, das 8h30 às 17h30 (exceto feriados nacionais, feriados e feriados de fim de ano e ano novo)

Nós aceitamos:
 (1) Cópia do cartão de residente Emissão do registo familiar/certificado relacionado com o imposto municipal
 (2) Aceitação de notificação de transferência de residente e registo familiar
 (3) Registro do selo e emissão do mesmo certificado, etc.

Informações: Chiba Minato Civic Center TEL: 043-248-5701

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Eventos / Eventos

Devido à influência do novo coronavírus, o evento poderá ser cancelado ou adiado.
Por favor, verifique com os respectivos organizadores do evento para obter as informações mais recentes.

Passeio Cidadão do Corpo de Bombeiros

Helicópteros de combate a incêndios para aumentar a conscientização sobre as atividades de combate a incêndios que protegem a segurança da comunidade
Faremos passeios como "Otori".

Data: 6 de junho (sábado) 1h10-00h12 *Cancelado em caso de chuva
Localização: Centro Geral do Corpo de Bombeiros (1513-1 Hirakawa-cho, Midori-ku)
::
 (1) Observar a prática da brigada de incêndio e da equipe de resgate
 (2) Visite a prática do corpo de aviação
 (3) Observação de caminhões de bombeiros, ambulâncias, helicópteros de bombeiros, etc.
 (4) Experiência em combate a incêndios, etc.

Capacidade: 500 pessoas

Inscrições: 5 de maio (seg) a 14 (dom)
   E-mail: event@callcenter-chibacity.jp
   Por favor, envie as seguintes informações em

(1) Passeio Cidadão do Corpo de Bombeiros
(2) 6 de dezembro (sábado)
(3) O nome do representante de um grupo como uma família (furigana)
(4) CEP e endereço
(5) Idade e série
(6) Número de telefone
(7) Número de participantes

Um telefonema é bom.Entraremos em contato com os vencedores em maio.

Solicitação/Dúvida: Central de Atendimento da Prefeitura TEL: 043-245-4894

Festa na praia de Kemigawa

Vamos aproveitar a praia (praia de areia) enquanto sentimos o verão e a brisa do mar na praia de Kemigawa.
Data: domingo, 5 de agosto, das 28h às 10h
*Cancelado em caso de chuva
Local: Ao redor do Inage Yacht Harbour (dentro do Inage Seaside Park)
Conteúdo: Show de dança Hula, vagão-cozinha, etc.

Informações: Kemigawa Beach Festa Comitê Executivo TEL: 043-245-5789

palestra em salão público

(1) Aula experimental de dança hip-hop
 日時:土曜日6月3日・6月10日・6月17日の3回14:00~15:00
 Público-alvo: alunos do ensino fundamental e médio
 Capacidade: 15 pessoas
 Inscrição: Por telefone até 5 de maio (seg)
 Localização/inscrições/perguntas: Chuo Ward Kawato Community Center TEL: 043-265-9256

(2) Curso de experiência em círculo "Hula dance"
 Data: 6 de junho (segunda-feira) e 5 de junho (segunda-feira) duas vezes
    13: 30 ~ 15: 00
 Pessoas aplicáveis: Mulheres
 Capacidade: 15 pessoas
 Inscrição: Por telefone de 5 de maio (terça-feira) a 9 (segunda-feira)
 Localização/inscrições/perguntas: Hanazono Public Hall, Bairro Hanamigawa TEL: 043-273-8842

(3) Vamos Hula!dança hula iniciante  
 日時:水曜日5月10日・17日・24日・31日の4回 10:00~12:00
 Público-alvo: mulheres adultas
 Capacidade: 15 pessoas
 Inscrições: Até 5 de maio (feriado)
 Local/inscrições/perguntas: Centro Comunitário Inage Ward Inage TEL: 043-243-7425

(4) Jogo de ritmo com pais e filhos
 Data e horário: 5 de maio (sexta-feira) e 19 de maio (sexta-feira), duas vezes, 26h2-10h
 Público-alvo: Crianças de 1 ano e 6 meses a 3 anos e seus responsáveis
 Capacidade: 10 grupos 20 pessoas
 Inscrição: Por telefone de 5 de maio (terça-feira) a 2 de maio (feriado)
 Localização/inscrições/perguntas: Wakaba Ward Centro Comunitário Sakuragi TEL: 043-234-1171

(5) Eu amo sorrir!sala de aula emocionante
 Data: 5 de maio (segunda-feira) e 29 de junho (segunda-feira), das 6h5 às 2h10
 Público-alvo: crianças de 1 a 3 anos e seus pais
 Capacidade: 10 pares
 Inscrição: Por telefone até 5 de maio (quarta-feira)
 Localização/inscrições/perguntas: Midori Ward Shiina Community Center TEL: 043-292-0210

(7) Tudo bem se você não for bom em se exercitar!experiência de mãos vazias
 "Pistola esportiva"
 Data: 5 de maio (segunda-feira), das 15h às 14h
 Alvo: Adulto
 Capacidade: 10 pessoas
 Candidatura: Por telefone até 5 de maio (seg)
 Local/inscrições/perguntas: Mihama Ward Utase Community Center TEL: 043-296-5100

Hora do bate-papo para pais

Os pais que criam filhos podem usar salões públicos com seus filhos.
Por favor junte-se a nós.
O horário é das 10h00 às 12h00.
Você é livre para ir e vir durante as horas.Por favor, venha diretamente ao local no dia.

(1) Ala Chuo
 5 de maio (quarta-feira) Matsugaoka Public Hall
 5 de maio (quarta-feira) Oihama Community Center
 5 de maio (quarta-feira) Centro Comunitário de Shinjuku
 Pergunta: Salão Público Matsugaoka TEL: 043-261-5990

(2) Distrito de Hanamigawa
 5 de setembro (quarta-feira) e 10 de setembro (quarta-feira) Centro Comunitário Makuhari
 Pergunta: Centro Comunitário Makuhari TEL: 043-273-7522

(3) Ala Inage
 5 de setembro (segunda-feira) Konakadai Public Hall
 5 de maio (segunda-feira) Kurosuna Community Center
 5 de maio (sexta-feira) Centro Comunitário Sanno
 Pergunta: Salão Público de Konakadai TEL: 043-251-6616

(4) Bairro Wakaba
 5 de maio (quinta-feira) Centro Comunitário Sakuragi
 5 de setembro (quinta-feira) Mitsuwadai Public Hall
 Pergunta: Prefeitura de Chishirodai TEL: 043-237-1400

(5) Ala Midori
 5 de maio (segunda-feira) Honda Community Center
 5 de maio (terça-feira) Oyumino Public Hall
 Informações: Honda Community Center TEL: 043-291-1512
(6) Ala de Mihama
 5 de maio (quinta-feira) Takahama Community Center
 Informações: Centro Comunitário Inahama TEL: 043-247-8555

Evento de Primavera Kasori Shell Mound

(1) Festival da Primavera de Jomon
 Além de desfrutar de artesanato em papel de argila e passear por locais históricos
 Kasorinu, produtos Jomon, lanches, etc. também estarão à venda.
 Para obter mais informações, procure Kasori Shell Mound Jomon Spring Festival ou faça uma pergunta.

(2) Workshop de Observação da Natureza na Primavera
 Observe plantas e insetos ao redor do sítio histórico Kasori Shell Mound e seus arredores.
 Data: 27 de maio (sábado) 10:00-12:00
  * Cancelado em caso de chuva Público alvo: alunos do 3º ano do ensino fundamental e acima
  (Alunos do ensino fundamental devem estar acompanhados de um responsável)
 Capacidade: 30 pessoas

Inscrição: Por favor, inscreva-se eletronicamente até terça-feira, 5 de maio.
   Pesquise por [Observação da natureza do monte de conchas de Kasori].
Informações: Kasori Shell Mound Museum TEL: 043-231-0129
   Fechado às segundas-feiras (ou no dia seguinte se segunda-feira for feriado)

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

consulta

Consultas de mulheres especialistas

Data: sexta-feira, 5 de maio, das 19h às 1300h
Local: Sala de Atendimento ao Cidadão no 1º andar da nova prefeitura
Conteúdo: Mulheres com ansiedade e preocupações podem consultar.
   Consultas com advogadas, parteiras e psicólogas.
Pessoas aplicáveis: Mulheres
Por favor, venha diretamente para o local.
Informações: Divisão de Igualdade de Gênero TEL: 043-245-5060

Aconselhamento para as preocupações dos jovens

Data: Dias de semana 9:00-17:00
Conteúdos: Aconselhamento para jovens com menos de 20 anos, como delinquência, bullying, recusa escolar, etc.

Contato:
(1) Centro de Apoio à Juventude (Centro Comunitário Central)
 TEL: 043-245-3700
(2) East Branch (dentro do Chishirodai Civic Center) TEL: 043-237-5411
(3) Ramo Oeste (Sala Municipal de Educação) TEL: 043-277-0007
(4) South Branch (dentro de instalações complexas como o Centro Comunitário Kamatori) TEL: 043-293-5811
(5) Filial Norte (dentro de instalações complexas como Hanamigawa Civic Center) TEL: 043-259-1110