Publicado em abril de 2022 "Notícias da Administração Municipal de Chiba" para Estrangeiros
Publicado em abril de 2022 "Notícias da Administração Municipal de Chiba" para Estrangeiros
Informações úteis para cidadãos estrangeiros do boletim mensal "Chiba City Administration Newsletter" publicado na cidade de Chiba
Eu o escolhi e fiz dele um artigo.
As informações necessárias para os cidadãos estrangeiros que não são publicadas no boletim da prefeitura também são publicadas.
Por favor, use a função de tradução automática para vê-lo.
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Enviaremos o cartão de seguro do Seguro Nacional de Saúde e o sistema médico para idosos.
Você pode usar seu cartão de seguro de saúde até 7 de julho.
Seu novo cartão de seguro chegará em meados de julho.
A partir de 8º de agosto, use seu novo cartão de seguro de saúde.
XNUMX. XNUMX.Seguro Nacional de Saúde
Se você tiver alguma dúvida sobre detalhes como pagamento de prêmios de seguro, pergunte.
Pergunta: Divisão de Seguro Saúde TEL: 043-245-5145
XNUMX. XNUMX.Sistema médico para idosos
O aviso de decisão do prêmio de seguro chegará em meados de julho.
Se você tiver alguma dúvida sobre como pagar os prêmios de seguro, pergunte.
Pergunta: Divisão de Seguro Saúde TEL: 043-245-5170
Isenção de prémios de seguro de pensão nacional
Pessoas entre 20 e 59 anos que moram no Japão pagam prêmios de seguro a partir dos 65 anos
É uma pensão que você pode receber.
Para aqueles que têm dificuldade em pagar os prêmios do seguro de pensão nacional
Existe um sistema que permite que você seja isento ou pago posteriormente.
Por favor, use-o.Se deixar o prémio de pensão nacional por pagar
Você pode não receber uma pensão depois de envelhecer.
Como se inscrever: Você pode se inscrever na ala onde mora.
Você pode obter o formulário de inscrição na prefeitura
Você pode imprimir no site da cidade de Chiba.
Para obter detalhes, consulte [Isenção de prêmio do seguro de pensão nacional da cidade de Chiba]
Por favor, pesquise ou pergunte.
Pergunta: Escritório de Pensão de Chiba (Chuo / Wakaba / Midori Ward)
TEL: 043-242-6320
Makuhari Pension Office (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward)
TEL: 043-212-8621
Campanha de segurança no trânsito de verão
Com o slogan "Bicicleta também segue as regras"
Teremos uma campanha de verão de segurança no trânsito durante 7 dias, de 10 a 19 de julho.
Siga as regras de trânsito e evite acidentes de trânsito.
Ênfase no exercício
(1) Ande de bicicleta com segurança
(2) Respeite o limite de velocidade e não dirija depois de beber álcool
(3) Tenha cuidado ao andar com crianças e idosos
(4) Coloque corretamente os cintos de segurança e as cadeiras de criança em todos os bancos
Pergunta: Divisão Regional de Segurança TEL: 043-245-5148
Informações relacionadas à nova infecção por coronavírus
XNUMX. XNUMX.Para evitar insolação
Recomenda-se remover a máscara se não for necessária fora do edifício
No caso de (1) a (3) abaixo, você pode remover a máscara.
(1) Quando a distância de uma pessoa é de 2m ou mais fora do edifício
(2) Quando quase não há conversa, mesmo que seja mais perto do que isso
(3) Quando você está a mais de 2m de distância das pessoas no prédio e tem pouca conversa
XNUMX. XNUMX.Forneceremos benefícios para famílias de baixa renda que criam filhos
Benefícios serão fornecidos a famílias de baixa renda que criam filhos devido ao impacto da nova coroa
O valor do pagamento é de 5 ienes por criança.
Para detalhes sobre a meta de pagamento, condições necessárias, prazo de pagamento, etc., acesse os seguintes locais.
por favor pergunte.
Pergunta: Para famílias monoparentais (seguro de cada ala e centro de bem-estar)
Central TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
Verde TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
Para famílias não monoparentais
Secretaria de Benefícios Familiares de Educação Infantil da Cidade de Chiba TEL: 043-400-2603
Vamos prevenir a insolação
Quando a temperatura é alta, a umidade é alta, o vento é fraco e o corpo se acostuma com o calor.
Tenha cuidado com a insolação quando não estiver.
Mesmo que a temperatura não seja alta, você pode sofrer de insolação.
XNUMX. XNUMX.Como prevenir a insolação
(1) Retire a água e o sal.
(2) Quando estiver em casa, use o ar condicionado para baixar a temperatura.
Use cortinas para evitar o calor.
Resfrie seu corpo com água ou uma toalha fria.
(3) Use um guarda-sol ou chapéu quando sair.
Eu às vezes descanso caminhando em um lugar ensolarado
(4) Beba bastante água mesmo se estiver usando uma máscara.
Pergunta: Divisão de Promoção da Saúde (Saúde) TEL: 043-245-5794
Departamento de Emergência (quando é necessária ajuda) TEL: 043-202-1657
Seção de Conservação Ambiental (Sobre medidas contra o calor) TEL: 043-245-5504
Subsidiar o custo da vacina autoinoculada contra o HPV (prevenção do câncer do colo do útero)
Mulheres nascidas de 1997 de abril de 4 a 2º de abril de 2005 recebem a vacina contra o HPV às suas próprias custas
Se você foi vacinado, poderá receber um subsídio para os custos da vacinação mediante solicitação.
Alvo: Pessoas que atendem aos seguintes requisitos
(1) Existe um registro de residente na cidade de Chiba a partir de 4º de abril.
Uma mulher nascida entre 1997 de abril de 4 e 2 de abril de 2005
(2) Idade-alvo para vacinação regular com vacina contra o HPV bivalente ou tetravalente
Aqueles que foram vacinados por conta própria até 1 de março após (até o final do primeiro ano do ensino médio)
Valor do subsídio: até 1 ienes por subsídio
Documentos necessários: Formulário de inscrição (imprimindo na página inicial), manual materno-infantil, comprovante de pré-exame
Documentos que comprovem o registro da inoculação, recibos que comprovem o custo da inoculação, etc.
Método de inscrição: Documentos necessários até segunda-feira, 2025 de março de 3
261-8755-1 Saiwaicho, Mihama-ku, 3-9
Por favor, envie por correio para a Divisão de Controle de Doenças Infecciosas do Centro de Saúde da Cidade de Chiba.
As informações de inoculação serão enviadas para quem puder inocular gratuitamente em meados de junho.
Para aqueles que não foram vacinados ou que desejam solicitar um subsídio por conta própria
Por favor, procure por [Chiba City HPV Vaccine] ou pergunte.
Pergunta: Call Center de Vacinação de Vacina contra HPV TEL: 043-307-6601
Ou Divisão de Controle de Doenças Infecciosas TEL: 043-238-9941
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Eventos / Eventos
Devido à influência do novo coronavírus, o evento poderá ser cancelado ou adiado.
Por favor, verifique com o organizador as informações mais recentes.
Piscina municipal aberta
As seguintes 6 piscinas municipais serão abertas.
Todas as piscinas têm o mesmo preço.
Taxa: Geral 220 ienes Alunos do ensino médio / ensino médio 100 ienes / alunos do ensino fundamental e jovens 70 ienes
Nota: Há um limite no número de usuários. Depois das 19:00
Estudantes do ensino médio e mais jovens precisam de um responsável.
Por favor, pergunte a cada piscina para detalhes como dias de funcionamento e horário de funcionamento.
Pergunta: ① Piscina do Parque Chiba TEL: 043-253-7844
② Piscina do Centro Esportivo Takasu TEL: 043-279-9235
③ Piscina do Parque Ariyoshi TEL: 043-291-1800
④ Piscina do Parque Furuichiba TEL: 043-265-3005
⑤ Piscina Mitsuwadai 2nd Park TEL: 043-254-0105
⑥ Piscina do Parque Saiwaicho TEL: 043-241-5305
Concerto de Banjo de XNUMX Cordas One Coin Concert
Além de "Country Road" e "Big Old Clock"
Tocamos várias músicas como o Southern American Medley.
Data e hora: sábado, 9 de junho, das 10h às 14h
Local: Salão Cívico de Chiba
Conteúdo: Intérprete Ken Aoki (Banjo)
Capacidade: 138 pessoas desde cedo
Preço: Geral 500 ienes, alunos do ensino fundamental e menores 100 ienes * Todos os assentos não reservados
Os bebês são livres para assistir no colo dos pais.
Pague a taxa no local no dia do evento.
Inscrição: Por telefone a partir de terça-feira, 7 de julho
Chiba Civic Hall TEL: 043-224-2431
Pergunta: Fundação de Promoção Cultural da Cidade de Chiba TEL: 043-221-2411
Tempo de bate-papo da mãe dos pais
Os pais que estão criando filhos podem usar o salão público com seus filhos.
Por favor junte-se a nós.O horário é das 10h às 00h.
Por favor, venha diretamente ao local no dia.
7. 12.Chuo Ward Ikuhama Public Hall Terça-feira, XNUMX de julho
Shinjuku Public Hall Segunda-feira, 7 de julho
Pergunta: Salão Público Matsugaoka TEL: 043-261-5990
7. 13.Hanamigawa Ward Makuhari Community Center 27 de julho (quarta-feira) e XNUMX de julho (Nichi) (quarta-feira)
Pergunta: Centro Comunitário Makuhari TEL: 043-273-7522
7. 13.Inage Ward Konakadai Public Hall Quarta-feira, XNUMX de julho
Kusano Public Hall Sexta-feira, 7 de julho
Todoroki Public Hall Sexta-feira, 7 de julho
Pergunta: Salão Público de Konakadai TEL: 043-251-6616
7.Wakaba Ward Sakuragi Public Hall Quinta-feira, 14 de julho
Mitsuwadai Public Hall 7 de julho (quinta-feira)
Pergunta: Prefeitura de Chishirodai TEL: 043-237-1400
7.Midori Ward Oyumino Public Hall Quarta-feira, 6 de julho
Houda Public Hall segunda-feira, 7 de julho
Pergunta: Honda Community Center TEL: 043-291-1512
7.Mihama Ward Takahama Public Hall Quinta-feira, 21 de julho
Pergunta: Centro Comunitário de Inahama TEL: 043-247-8555
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
consulta
Apoio quando você tem um problema em sua vida
XNUMX. XNUMX.Independência de vida / centro de consulta de trabalho
O trabalho não dura muito ・ Trabalho
Estou preocupado com minha vida, como falta de autoconfiança.
Os necessitados estão nos centros de saúde e bem-estar em cada ala.
Consulte o centro de consulta (exceto Mihama Ward).
A equipe de apoio de aconselhamento fará um plano de apoio e os apoiará para que possam se tornar independentes.
Para obter mais informações, pesquise em [Chiba City Life Counseling] ou faça uma pergunta.
XNUMX. XNUMX.Benefícios de segurança da habitação
Não posso pagar o aluguel porque deixei meu emprego
É um sistema de apoio às pessoas necessitadas.
Se pretender consultar ou candidatar-se, contacte o Centro de Acção Social, Divisão de Acção Social.
Aqueles que já receberam um apoio de segurança habitacional podem se inscrever novamente até quarta-feira, 8 de agosto.
Para obter mais informações, procure [Chiba City Housing Security Benefits] ou pergunte.
Pergunta: Divisão de Proteção TEL: 043-245-5188
Evento do Centro de Saúde Mental
XNUMX. XNUMX.Reunião de álcool
Data e hora: sexta-feira, 7 de julho, 15:14-00:16
Conteúdo: Discussão e sessão de estudo
Alvo: Familiares e indivíduos que sofrem de problemas de álcool
XNUMX. XNUMX.Programa de tratamento/recuperação de dependências
Data e hora: quarta-feira, 7 de julho, quarta-feira, 20 de agosto, 8h3-14h00
Alvo: Pessoas com dependência de álcool/drogas
* Haverá entrevista com antecedência.
XNUMX. XNUMX.Associação do Partido da Depressão
Data e hora: terça-feira, 7 de julho, 26: 13-30: 15
Conteúdo: Discutir doença, vida, problemas de trabalho, etc.
Alvo: Pessoas que estão tratando a depressão
Pergunta / Aplicação: Centro de Saúde Mental TEL: 043-204-1582
Consulta especial de devedores múltiplos
Você pode consultar um advogado sobre o dinheiro emprestado.
Data e hora: quinta-feira, 7 de julho, quinta-feira, 14 de julho
13:00-16:00 Aproximadamente 30 minutos por pessoa
Alvo: Pessoas que pedem dinheiro emprestado em vários lugares
(A família pode se unir)
* Você não pode consultar por telefone.
Aplicação: Por favor, solicite ao Centro de Assuntos do Consumidor por telefone.
Capacidade: 6 pessoas desde cedo
Local / Pergunta: Centro de Assuntos do Consumidor (1 Benten, Chuo-ku)
TEL: 043-207-3000
Aconselhamento de saúde para mulheres por parteiras
(1) Ala Mihama Segunda-feira, 7 de julho, 11:10-00:12
(2) Ala Hanamigawa Quarta-feira, 7 de julho 20:10-00:12
(3) Ala Midori Terça-feira, 7 de julho, 26:10-00:12
Local: Centro de Saúde e Bem-Estar em cada enfermaria
Alvo: Gravidez (incluindo gravidez indesejada), parto, puberdade até a menopausa
Aqueles que estão preocupados com os problemas de saúde específicos das mulheres
Aplicação: Ligue para a Divisão de Saúde do Centro de Saúde e Bem-Estar de cada enfermaria
TEL: 043-275-6295
TEL: 043-292-2620
TEL: 043-270-2213
Pergunta: Divisão de Apoio à Saúde TEL: 043-238-9925
Atendimento por telefone no consultório
XNUMX. XNUMX.Aconselhamento jurídico
Data e hora: quinta-feira, 7 de julho, das 21h às 13h
Conteúdo: Consulta de um advogado
Capacidade: 5 pessoas desde cedo
* Não podemos consultar quem está em processo ou mediação em tribunal.
Inscrição: Ligue até às 7:20 de quarta-feira, 15 de julho
Por favor, solicite ao escritório de aconselhamento para quaisquer preocupações.
TEL: 043-209-8860 (terça a quinta-feira)
XNUMX. XNUMX.Consulta permanente
Data e hora: terça a quinta-feira 10:00-15:00
(Excluindo 12:00 às 13:00)
Conteúdo: Consulta por telefone por oficiais de bem-estar local e membros do comitê infantil
Pergunta: Escritório de dúvidas e consultas TEL: 043-209-8860