غیر جاپاني پاڼې په اتوماتيک ډول ژباړل کیږي او
دا ممکن په سمه توګه ژباړل نشي.
ژبه
غورنۍ
د لټون
ټنټ
معیاري
آبي
د فونټ اندازه
پراخول
معیاري
غورځول

LANGUAGE

نورې ژبې

MENU

ژوندی معلومات

صحی پاملرنه

طبي بیمه / روغتیا

هوساینه

ماشومان / زده کړه

کار

د استوګنې کړنلاره

کور/ترانسپورت

په بیړني حالت کې

د ټول عمر زده کړه / سپورت

مشوره

د بهرنیانو مشوره

د ټولنې د ژباړې ملاتړ کونکی

وړیا قانوني مشوره

نور مشورتي کاونټر

آفتونه / د ناورین مخنیوی / ساري ناروغۍ

 د ناورین خبرتیا

د ناورین مخنیوي معلومات

د ساري ناروغیو په اړه معلومات

جاپاني زده کړه

د جاپاني ژبې زده کړه پیل کړئ

په ټولنه کې د جاپاني زده کړه پیل کړئ

جاپاني ټولګي واخلئ

یو پر بل جاپاني فعالیت

په جاپاني ژبه تعامل

په ښار کې د جاپاني ژبې ټولګي

د زده کړې مواد

نړیوال تبادله / نړیوال تفاهم

نړیوال تبادله نړیوال تفاهم

رضاکار

د ګروپ مرسته

داوطلب

رضاکارانه روزنه

یو پر بل جاپاني فعالیت [د تبادلې غړی]

داوطلب پیژندنه

یو رضاکار پیدا کړئ

د چیبا ښار تالار څخه خبرتیا

د ښاروالۍ له ادارې څخه خبر پاڼه ( اقتباس نسخه )

خبرتیا

د چیبا ښار د ژوند معلوماتي مجله (پخوانۍ خپرونه)

ټولنې ته کتنه

اصلي سوداګرۍ

د معلوماتو افشا کول

د غړیتوب سیسټم او نور معلومات ملاتړ کول

راجسټریشن / ریزرویشن / غوښتنلیک

ګډون کول

غوښتنه وکړئ

د فعالیت ځای خوندي کول

مدیریتي سیستم

ورځنۍ

د ټولنې ترجمان / د ژباړې ملاتړ کونکی

■ د ټولنې تفسیر/ د ژباړې ملاتړی (اوس مهال غوښتنې منل کیږي!)■

د ټولنې ژباړونکي/ژباړې ملاتړي سیسټم به په لاره واچول شي، چیرې چې ژباړونکي/ژباړونکي په ورځني ژوند کې په مختلفو شرایطو کې کارول کیدی شي.د بهرنیو اتباعو، روغتونونو، او د اوسیدونکو اتحادیو لپاره چې د ژبې په پوهیدو کې ستونزه لري، زموږ اتحادیه د ټولنې ژباړونکي / ژباړونکي ملاتړ کوي چې کولی شي د اړخونو ترمنځ د سمو اړیکو او دقیق معلوماتو لیږد مالتړ کې همکاري وکړي.هیڅ لګښت نشته.

د ټولنې ژباړونکي/ ژباړن ملاتړي رضاکاران دي چې زموږ د ټولنې لخوا تصدیق شوي، نه مسلکي ژباړونکي/ ژباړونکي، یا د چیبا ښار کارکوونکي.

■ هغه څوک چې کارولی شي ■

■ بهرني اتباع (د چیبا ښار اوسیدونکي / کارګران / په چیبا ښار کې زده کونکي)

■ طبي/ فلاحي ادارې

■ عامه نهادونه لکه ملي، محلي او ښاروالۍ حکومتونه

■ د عامه ګټو ګروپونه/ سازمانونه (NPOs، د ګاونډیو اتحادیې، او نور)

■ د ټولنې د ژباړونکي/ژباړې ملاتړ کوونکو فعالیتونه او محتوا ■

د هغو پروژو په منځ کې چې د عامه یا غیر انتفاعي موسسو / سازمانونو لخوا ترسره کیږي، موږ د لاندې منځپانګو لپاره د تفسیر / ژباړې ملاتړ چمتو کوو.

      میداند ژباړې / ژباړې مینځپانګې چې غوښتنه کیدی شي
اداري طرزالعملونهد ښار په تالارونو کې مختلف طرزالعملونه، وارډ دفترونه، د روغتیا او فلاحی مرکزونو، د تقاعد دفترونه، او نور.
.د ماشومانو پالنه او مالیهد نرسري ښوونځي، د استوګنې مالیې کړنالرې، او نور.
.د ماشوم، زده کونکي د زده کړې په اړه خبرېد ابتدايي او جوني عالي لیسې د داخلې طرزالعملونه، درې اړخیزې مرکې، د مسلک مشوره ورکول، او داسې نور.
د روغتیا هوساینې په اړه خبرېد نرسنګ پاملرنې کچې مرکه، د معلولیت لرونکو خلکو لپاره د کار مشورې، او نور.
طبي مسايلمعمول طبي معاینات، معاینات، مختلف واکسینونه، او نور.
د فعالیت په اړه شیان لکه په ګاونډ کې د اوسیدونکو اتحادیېد نوي اوسیدونکو لپاره توضیحات ، د ناورین تمرینونه ، د دوبي جشنونه او نور.
نور
هغه توکي چې د ولسمشر لخوا اړین ګڼل کیږي
د بیړني او اهمیت سره سم په انفرادي او کنکریټ ډول قضاوت کیږي

*مهرباني وکړئ په یاد ولرئ چې لاندې د ژباړونکي ژباړې غوښتنې وړ ندي.

*زه د بهرنیانو لپاره یوه پوښتنه لرم، نو زه یو ژباړونکی غواړم.

* زه یو ژباړونکی غواړم کله چې د ګټې لپاره د شرکت بهرني کارمندانو ته د شرکت داخلي مقررات تشریح کړم.

* زه غواړم یو بهرنی ملګري ته یو لیک ولیږم، نو لطفا یې وژباړئ.داسې

■ څنګه غوښتنه وکړو ■

(مرحله XNUMX) ستاسو د غوښتنې مینځپانګې په اړه د تلیفون یا بریښنالیک له لارې مشوره وکړئ 

TEL: 043-245-5750 / بریښنالیک: cciatranslator@ccia-chiba.or.jp

■ کله چې مشوره کوئ، مراجعین باید پخپله خبرې وکړي.که ستاسو مورنۍ ژبه انګلیسي، چینایي، کوریايي، هسپانوي، ویتنامی، یا اوکرایني نه وي، موږ کولی شو له تاسو څخه وغواړو چې موږ ته د بریښنالیک له لارې خپل غوښتنلیک راولیږئ.

■ که چیرې پیرودونکی د تبې او ټوخي په څیر نښې ولري، د تشریح غوښتنو لپاره به یوازې آنلاین تفسیر غوره شي، او د مخامخ تفسیر غوښتنې به ونه منل شي.

■ که موږ پریکړه وکړو چې موږ کولی شو ستاسو غوښتنلیک ومنو، موږ به تاسو سره اړیکه ونیسو.

■ موږ هغه غوښتنې نه شو منلی چې د یو فرد په توګه ورته ملاتړي مشخص کړي.

(دوهمه مرحله)د ټولنې ژباړونکي/ژباړې ملاتړي سیسټم کارولو غوښتنلیک ډک کړئ،استول

که چیرې اتحادیه ځواب ورکړي چې دا منل کیدی شي، غوښتونکی د ټاکل شوي غوښتنلیک فورمه ډکوي (د ټولنې ژباړونکي / د ژباړې ملاتړ کونکي سیسټم کارولو غوښتنلیک فورمه)،cciatranslator@ccia-chiba.or.jpمهرباني وکړئ ته واستوئ (د غوښتنلیک فورمه به د جنوري له XNUMX، XNUMX څخه شتون ولري.)

د ټولنې ژباړونکي/ژباړې ملاتړي سیسټم غوښتنلیک فورمه ډاونلوډ کړئ

د غوښتنلیک فورمه / د غوښتنې فورمه

د ټولنې د ملاتړ سیسټم غوښتنلیک فورمه

د ‏‎Mẩu đơn xin sử dụng hệ thống hỗ trợ phiên dịch biên ḍich‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ

Formulário de solicitação para sistema de apoiador de interpretação/tradução comunitária.

Форма заяви для супроводження громадського перекладача, усного/письмового перекл аду.

■ هرڅومره ژر چې د ملاتړ کونکي پریکړه وشي، موږ به له غوښتونکي سره د تلیفون یا بریښنالیک له لارې د توضیحاتو سره اړیکه ونیسو (تفسیر: د ناستې وخت او ځای، ژباړه: وروستۍ نیټه، او داسې نور).

■ که تاسو د طبیعي ناورین او داسې نورو له امله د غونډې وخت نشي پوره کولی، مهرباني وکړئ په مستقیم ډول د غونډې ځای کې مسؤل کس سره اړیکه ونیسئ.

■ تاسو نشئ کولی د یو فرد په توګه د ورته ملاتړي په ټاکلو سره د ژباړونکي غوښتنه وکړئ.

راپور ■

مهرباني وکړئ د ټولنې ژباړونکي / ژباړونکي ملاتړ کونکي په توګه د خپلو فعالیتونو بشپړولو وروسته زموږ اتحادیې ته د کارونې راپور وسپارئ.

■ مهرباني وکړئ موږ ته خبر راکړئ چې تاسو څه لیدلي دي ترڅو موږ وکولی شو د راتلونکو فعالیتونو لپاره د حوالې په توګه وکاروو.

د غوښتونکی راپور ډاونلوډ کړئ

د کارن راپور راپور / فیډبیک فورمه

د ارتباطاتو فورمول/فیډبیک پارا د سرویسو دی تشریح/تجارتی کمیټی

د ملاتړ راپور ډاونلوډ کړئ

■ که تاسو غواړئ چې غوښتنې ته دوام ورکړئ، مهرباني وکړئ په راپور کې د لیږد لپاره اړین معلومات ډک کړئ.

■ د فعالیت راپور وړاندې کولو وروسته، موږ به د ټولنې ژباړونکو او د ژباړې ملاتړ کونکو ته د فیس تادیه پروسس کړو.د انعام تادیات باید د فعالیت نیټې څخه وروسته میاشت څخه په دریو میاشتو کې ترسره شي.موږ د تکلیف لپاره بخښنه غواړو، مګر موږ په مهربانۍ سره د فعالیت راپور په سپارلو کې ستاسو د همکارۍ غوښتنه کوو.

■ یادښتونه  

■ د چیبا ښار نړیوال بنسټ او زموږ د ټولنې تصدیق شوي ټولنې د ژباړې او ژباړې ملاتړ کونکي به د پیرودونکي لخوا د ژباړې / ژباړې فعالیتونو په پایله کې د کوم زیان لپاره مسؤل نه وي.

■ موږ به د غوښتونکي معلومات شریک کړو او د غوښتنې محتويات به د ټولنې د تفسیر او ژباړې ملاتړ کونکي سره شریک کړو.

■ د محتوياتو پر بنسټ، موږ ممکن له تاسو څخه وغواړو چې توضیحات تایید کړئ او د تفسیر فعالیت له ورځې مخکې اړوند اسناد وړاندې کړئ.

■ د ټولنې د ژباړې او ژباړې ملاتړي یوازې تفسیر یا ژباړه کوي.مهرباني وکړئ د انفرادي ملاتړ کونکو څخه د دوی نظرونو یا شخصي معلوماتو غوښتنه کولو څخه ډډه وکړئ، یا د شخصي تفسیر یا ژباړې غوښتنه وکړئ.

د PR په اړه

د ټولنې ژباړونکي/ژباړې ملاتړ کوونکي د تبلیغاتو څو ژبي او جاپاني نسخې شتون لري.که تاسو غواړئ په عامه اړیکو کې همکاري وکړئ، مهرباني وکړئ موږ سره اړیکه ونیسئ او لاندې ډاټا ډاونلوډ، چاپ او وکاروئ.

   څو ژبی نسخه    جاپاني نسخه