Podatek
Podatek
Cudzoziemcy są również zobowiązani do płacenia podatków, jeśli obecnie mieszkają w mieście.
system podatkowy
Zapytania dotyczące podatku krajowego
Urząd Skarbowy Chiba East | TEL 043-225-6811 |
---|---|
Urząd Skarbowy w Chiba Nishi | TEL 043-274-2111 |
Urząd Skarbowy Chiba Południe | TEL 043-261-5571 |
Zapytania o podatek prefekturalny
Centralny Urząd Podatkowy Prefektury Chiba | TEL 043-231-0161 |
---|---|
Prefektura Chiba Urząd Skarbowy Prefektury Chiba Nishi | TEL 043-279-7111 |
Zapytania dotyczące podatku miejskiego
Rzecz o opodatkowaniu podatkiem miejskim / prefekturalnym, podatkiem od lekkich pojazdów, podatkiem od nieruchomości
Rzecz o dowodzie podatkowym
Urząd Skarbowy Chiba City Eastern City
Sekcja podatków komunalnych | TEL 043-233-8140 |
---|---|
(Dowód) | TEL 043-233-8137 |
Sekcja podatku od nieruchomości | TEL 043-233-8143 |
Pion Korporacyjny | TEL 043-233-8142 |
Urząd Skarbowy Chiba City Western City
Sekcja podatków komunalnych | TEL 043-270-3140 |
---|---|
(Dowód) | TEL 043-270-3137 |
Sekcja podatku od nieruchomości | TEL 043-270-3143 |
Rzecz o konsultacjach dotyczących płatności podatkowych
Urząd Skarbowy Miasta Wschodniego
Chuo-ku: Zapłata podatku, sekcja XNUMX | TEL 043-233-8138 |
---|---|
Oddział Wakaba / Oddział Midori: Część XNUMX płatności podatkowych | TEL 043-233-8368 |
Urząd Skarbowy Chiba City Western City
Przedmieścia / za granicą: płatność podatku, sekcja XNUMX | TEL 043-270-3138 |
---|---|
Oddział Hanamigawa, Oddział Niepełnoletnich, Oddział Mihama: Sekcja Płatności Podatkowych XNUMX | TEL 043-270-3284 |
podatek miejski
Podatki miejskie obejmują podatek miejski / prefekturalny, podatek od nieruchomości, podatek planistyczny i podatek od lekkich pojazdów.
Podatek miejski/prefekturalny
Jest to podatek od dochodu osoby fizycznej w poprzednim roku.
Osoba, która płaci
Ci, którzy mieszkają w mieście od 1 stycznia i mieli dochody w poprzednim roku, powinni zgłosić swoje dochody do 1 marca.Na tej podstawie zostanie obliczona kwota podatku.W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy o kontakt z Miejskim Wydziałem Podatkowym każdego miejskiego urzędu skarbowego.
Jeśli jesteś pracownikiem firmy, np. pracownikiem firmy, firma odliczy kwotę podatku od Twojej miesięcznej pensji i wypłaci ją w formie ryczałtu.W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy o kontakt z Wydziałem Podatków Miejskich Urzędu Skarbowego Western City.
Podatek od nieruchomości / podatek urbanistyczny
Jest to podatek od gruntów i domów.
Osoba, która płaci
Ci, którzy są właścicielami gruntów lub domów w mieście od 1 stycznia.
W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy o kontakt z Wydziałem Podatków od Nieruchomości każdego miejskiego urzędu skarbowego.
Podatek od lekkich pojazdów (zniżka typu)
Jest to podatek od posiadaczy lekkiego samochodu lub motoroweru.
Osoba, która płaci
Od 4 kwietnia roczny podatek zostanie nałożony na posiadaczy lekkich pojazdów lub motocykli.Termin płatności podatku przypada na maj każdego roku.W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy o kontakt z Miejskim Wydziałem Podatkowym każdego miejskiego urzędu skarbowego.
Zapłata podatku miejskiego
Podatek miejski/prefekturalny
W przypadku osób otrzymujących wynagrodzenie zakład potrąca podatek od miesięcznego wynagrodzenia i wypłaca go w formie ryczałtu.
Jeśli nie jesteś pracownikiem najemnym, na początku czerwca z każdego urzędu skarbowego otrzymasz zawiadomienie o podatkach i dowód wpłaty. Płatność zostanie dokonana w czerwcu, sierpniu, październiku i styczniu następnego roku w czterech ratach.
Podatek od nieruchomości / podatek urbanistyczny
Na początku kwietnia z każdego miejskiego urzędu skarbowego zostaną wysłane deklaracje podatkowe i odcinki płatności. Płatność będzie dokonywana w kwietniu, lipcu, grudniu i lutym następnego roku, cztery razy w roku.
Miejsce do postawienia
- Okno instytucji finansowej
Bank:Chiba, Keiyo, Chiba Kogyo, Mizuho, Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Resona, Joyo, Tokyo Star, Saitama Resona
Bank Powierniczy:Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Mizuho
Bank Shinkina:Chiba, Sawara, Choshi
Kasa kredytowa:Jokohama Kougin, Hana
inni:Chuo Labour Bank, Chiba Mirai Agricultural Cooperative, Japan Post Bank
* Płatności można również dokonać w powyższych instytucjach finansowych, takich jak Pay-easy bankomaty i bankowość internetowa. (45p) - Sklep spożywczy
- Oddziały instytucji finansowych (skrzynki policyjne) i kasy ośrodków miejskich w urzędach miejskich i oddziałowych
- Płatność kartą kredytową przez Internet (do terminu płatności)
Transfer konta
Aby zapłacić podatek miejski, możesz skorzystać z przelewu z instytucji finansowej wymienionej w miejscu płatności ①.Proszę złożyć wniosek z zawiadomieniem o wpłacie podatku, książeczką/pieczęcią (stempel awizacji) w instytucji finansowej lub na poczcie, w której posiadacie Państwo konto depozytowe, lub złożyć wniosek z kartą pocztową załączoną do zawiadomienia o wpłacie podatku.Niektóre instytucje finansowe mogą również złożyć wniosek ze strony głównej miasta.
W momencie wyjazdu
Jeśli opuścisz Japonię po terminie, podatek miejski zostanie naliczony, nawet jeśli opuścisz Japonię, więc musisz wyznaczyć administratora podatkowego lub zapłacić pełną kwotę na odcinku płatności.
Jeśli wyjeżdżasz z Japonii i masz trudności z wyznaczeniem administratora podatkowego po terminie, skontaktuj się z każdym miejskim urzędem skarbowym.
Informacja o żywych informacjach
- 2023.10.31Informacje o życiu
- „Biuletyn władz miasta Chiba” – łatwa japońska wersja dla obcokrajowców, opublikowano wydanie z listopada 2023 r
- 2023.10.02Informacje o życiu
- Wydanie z września 2023 r. „Biuletyn Rządu Miasta Chiba” dla obcokrajowców
- 2023.09.04Informacje o życiu
- Wydanie z września 2023 r. „Biuletyn Rządu Miasta Chiba” dla obcokrajowców
- 2023.03.03Informacje o życiu
- Opublikowano w kwietniu 2023 r. „Wiadomości z administracji miejskiej Chiba” dla obcokrajowców
- 2023.03.01Informacje o życiu
- Krąg rozmów dla ojców i matek cudzoziemców [Zakończono]