Strony inne niż japońskie są tłumaczone automatycznie i
Może nie być poprawnie przetłumaczony.
Wybierz język
Menu
Szukaj
Odcień
standard
é ”
Czarny
rozmiar czcionki
ekspansja
standard
Kurczyć

JĘZYK

Inne języki

MENU

Informacje o życiu

opieka medyczna

Ubezpieczenie medyczne/zdrowotne

zasiłek

Dzieci / edukacja

仕事

Procedura rezydenta

Obudowa / transport

W nagłym wypadku

Uczenie się przez całe życie/Sport

Konsultować

Konsultacja cudzoziemca

Zwolennik tłumaczeń ustnych społeczności

Bezpłatne porady prawne

Inny licznik konsultacji

Katastrofy / zapobieganie katastrofom / choroby zakaźne

 Informacje o katastrofach

Informacje o zapobieganiu katastrofom

Informacje o chorobie zakaźnej

Nauka japońskiego

Zacznij uczyć się japońskiego

Zacznij uczyć się japońskiego w stowarzyszeniu

Weź udział w zajęciach z japońskiego

Japońska aktywność jeden na jednego

Interakcja po japońsku

Lekcja języka japońskiego w mieście

Materiały do ​​nauki

Wymiana międzynarodowa / porozumienie międzynarodowe

Wymiana międzynarodowa Międzynarodowe porozumienie

ボ ラ ン テ ィ ア

Wolontariusz

Szkolenie wolontariuszy

Aktywność jeden na jednego w Japonii [członek giełdy]

Wprowadzenie wolontariusza

Znajdź wolontariusza

Zawiadomienie z ratusza w Chiba

Newsletter Urzędu Gminy (wersja wyciągowa)

お 知 ら せ

Magazyn informacyjny Chiba City Life (dawna publikacja)

Przegląd stowarzyszenia

Główna działalność

Ujawnianie informacji

Wspierający system członkostwa i inne informacje

Rejestracja/rezerwacja/zgłoszenie

Zapisz się

Zastosować

Rezerwacja miejsca na zajęcia

System zarządzania

SZUKAJ

Opublikowano w kwietniu 2022 r. „Wiadomości z administracji miejskiej Chiba” dla obcokrajowców

Opublikowano w kwietniu 2022 r. „Wiadomości z administracji miejskiej Chiba” dla obcokrajowców

2022.7.4 Zawiadomienie z ratusza w Chiba

Przydatne informacje dla obcokrajowców z miesięcznika „Chiba City Administration Newsletter” wydawanego w Chiba City
Wybrałem to i zrobiłem z tego artykuł.
Zamieszczane są również informacje niezbędne dla obcokrajowców, które nie są zamieszczone w biuletynie administracji miasta.

Aby to zobaczyć, skorzystaj z funkcji automatycznego tłumaczenia.

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Wyślemy pocztą kartę ubezpieczenia Narodowego Ubezpieczenia Zdrowotnego i systemu medycznego dla osób starszych.

Z karty ubezpieczenia zdrowotnego możesz korzystać do 7 lipca.
Twoja nowa karta ubezpieczeniowa pojawi się w połowie lipca.
Od 8 sierpnia prosimy o korzystanie z nowej karty ubezpieczenia zdrowotnego.

XNUMX. XNUMX.Krajowe Ubezpieczenie Zdrowotne
  Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące szczegółów, takich jak opłacanie składek ubezpieczeniowych, zapytaj.
  Pytanie: Wydział Ubezpieczeń Zdrowotnych TEL: 043-245-5145
XNUMX. XNUMX.System medyczny dla osób starszych
  Powiadomienie o decyzji w sprawie składki ubezpieczeniowej pojawi się w połowie lipca.
  Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące opłacania składek ubezpieczeniowych, zapytaj.
  Pytanie: Wydział Ubezpieczeń Zdrowotnych TEL: 043-245-5170

Zwolnienie ze składek krajowego ubezpieczenia emerytalnego

Osoby w wieku od 20 do 59 lat mieszkające w Japonii opłacają składki ubezpieczeniowe od 65 roku życia
Jest to emerytura, którą możesz otrzymać.
Dla tych, którzy mają trudności z opłacaniem składek na ubezpieczenie emerytalno-rentowe
Istnieje system, który pozwala na późniejsze zwolnienie lub wypłatę.
Proszę go użyć.Jeśli nie opłacą Państwo składki emerytalnej
Możesz nie otrzymać emerytury po tym, jak dorośniesz.

Jak złożyć podanie: Możesz złożyć podanie na oddziale, w którym mieszkasz.      
     Formularz wniosku można otrzymać w urzędzie miasta
     Możesz drukować ze strony internetowej Chiba City.
     Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz [Zwolnienie ze składek krajowego ubezpieczenia emerytalnego w Chiba City]
     Poszukaj lub zapytaj.

Pytanie: Biuro emerytalne w Chiba (Chuo / Wakaba / Midori Ward)
   TEL: 043-242-6320
   Biuro Pensjonatu Makuhari (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward)
   TEL: 043-212-8621

Letnia kampania bezpieczeństwa ruchu

Z hasłem „Rowery też przestrzegaj zasad”
Będziemy mieć letnią kampanię bezpieczeństwa ruchu drogowego przez 7 dni od 10 do 19 lipca.
Przestrzegaj przepisów ruchu drogowego i unikaj wypadków drogowych.

Ćwicz nacisk
 (1) Jedź bezpiecznie na rowerze
 (2) Przestrzegaj ograniczenia prędkości i nie jedź po wypiciu alkoholu
 (3) Uważaj na chodzące dzieci i osoby starsze
 (4) Załóż prawidłowo pasy bezpieczeństwa i foteliki dziecięce na wszystkich siedzeniach

Pytanie: Regionalny Wydział Bezpieczeństwa TEL: 043-245-5148

Informacje związane z zakażeniem nowym koronawirusem

XNUMX. XNUMX.Aby zapobiec udarowi cieplnemu
  Zaleca się zdjęcie maski, jeśli nie jest potrzebna na zewnątrz budynku
  W przypadku od (1) do (3) poniżej maskę można zdjąć.
 (1) Gdy odległość od osoby na zewnątrz budynku wynosi 2 metry lub więcej
 (2) Kiedy prawie nie ma rozmowy, nawet jeśli jest bliżej niż ta
 (3) Gdy jesteś w odległości większej niż 2 metry od ludzi w budynku i rozmawiasz mało

XNUMX. XNUMX.Zapewnimy świadczenia dla gospodarstw domowych o niskich dochodach, wychowujących dzieci
  Zasiłki zostaną przyznane gospodarstwom domowym o niskich dochodach, które wychowują dzieci ze względu na wpływ nowej korony
  Kwota płatności wynosi 5 XNUMX jenów na dziecko.
  Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat celu płatności, niezbędnych warunków, terminu płatności itp., przejdź do poniższych miejsc.
  proszę pytać.

  Pytanie: Dla gospodarstw domowych samotnie wychowujących dzieci (każdy oddział ubezpieczenia i ośrodek pomocy społecznej)
      Centralny TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
      Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
      Zielony TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
     W przypadku gospodarstw domowych nie posiadających jednego rodzica
      Sekretariat Zasiłków dla Gospodarstw Domowych Chiba City TEL: 043-400-2603

Zapobiegajmy udarowi cieplnemu

Kiedy temperatura jest wysoka, wilgotność jest wysoka, wiatr słaby, a ciało przyzwyczaja się do upału.
Uważaj na udar cieplny, kiedy tak nie jest.
Nawet jeśli temperatura nie jest wysoka, możesz cierpieć na udar cieplny.

XNUMX. XNUMX.Jak zapobiegać udarowi cieplnemu?
 (1) Usuń wodę i sól.
 (2) Kiedy jesteś w domu, użyj klimatyzatora, aby obniżyć temperaturę.
  Użyj zasłon, aby zapobiec upałom.
  Schłodź ciało wodą lub zimnym ręcznikiem.
 (3) Noś parasol lub czapkę, gdy wychodzisz.
Czasami odpoczywam spacerując w słonecznym miejscu
 (4) Pij dużo wody, nawet jeśli nosisz maskę.

Pytanie: Dział Promocji Zdrowia (Zdrowie) TEL: 043-245-5794
   Oddział ratunkowy (gdy potrzebna jest pomoc) TEL: 043-202-1657
   Sekcja Ochrony Środowiska (O środkach przeciwko wysokiej temperaturze) TEL: 043-245-5504

Dofinansowanie kosztu samozaszczepionej szczepionki HPV (profilaktyka raka szyjki macicy)

Kobiety urodzone 1997 kwietnia 4 r. – 2 kwietnia 2005 r. otrzymują szczepionkę przeciwko HPV na własny koszt
Jeśli zostałeś zaszczepiony, możesz otrzymać dotację na pokrycie kosztów szczepienia na wniosek.

Target: Osoby, które spełniają następujące wymagania
(1) W Chiba City jest rejestracja rezydenta od 4 kwietnia.
 Kobieta urodzona między 1997 kwietnia 4 a 2 kwietnia 2005
(2) Wiek docelowy regularnych szczepień dwuwalentną lub czterowalentną szczepionką HPV
 Osoby, które zostały zaszczepione na własny koszt do 1 marca po (do końca I klasy liceum)

Kwota dotacji: do 1 16,472 jenów na dotację
Wymagane dokumenty: Formularz wniosku (do druku ze strony internetowej), podręcznik dla matki i dziecka, karta badania wstępnego
 Dokumenty, które mogą potwierdzić ewidencję inokulacji, pokwitowania, które mogą potwierdzić koszt inokulacji itp.
Sposób składania wniosków: Wymagane dokumenty do poniedziałku 2025 marca 3 r.
 261-8755-1 Saiwaicho, Mihama-ku, 3-9
Prosimy o przesłanie go pocztą do Wydziału Kontroli Chorób Zakaźnych Chiba City Health Center.

Informacja o szczepieniu zostanie wysłana do tych, którzy będą mogli zaszczepić się za darmo w połowie czerwca.
Dla osób nieszczepionych lub chcących na własny koszt ubiegać się o dotację
Proszę poszukać [Chiba City HPV Vaccine] lub zapytać.

Pytanie: Centrum telefoniczne dotyczące szczepień przeciwko szczepionkom HPV TEL: 043-307-6601
   Lub Wydział Kontroli Chorób Zakaźnych TEL: 043-238-9941

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Wydarzenia / Wydarzenia

Ze względu na wpływ nowego koronawirusa wydarzenie może zostać odwołane lub przełożone.
Aby uzyskać najnowsze informacje, skontaktuj się z organizatorem.

Basen miejski otwarty

Otwarto kolejnych 6 basenów miejskich.
Wszystkie baseny są w tej samej cenie.

Opłata: Ogólna 220 jenów Gimnazjum / licealiści 100 jenów / uczniowie szkół podstawowych i młodsi 70 jenów
Uwaga: istnieje limit liczby użytkowników. Po 19:00
     Gimnazjaliści i młodsi potrzebują opiekuna.
Zapytaj każdy basen o szczegóły, takie jak dni otwarcia i godziny pracy.

Pytanie: ① Basen Chiba Park TEL: 043-253-7844
   ② Basen w centrum sportowym Takasu TEL: 043-279-9235
   ③ Basen w parku Ariyoshi TEL: 043-291-1800
   ④ Basen w parku Furuichiba TEL: 043-265-3005
   ⑤ Basen w drugim parku Mitsuwadai TEL: 2-043-254
   ⑥ Basen Saiwaicho Park TEL: 043-241-5305

One Coin Concert XNUMX-String Banjo Concert

Oprócz „Drogi wiejskiej” i „Wielkiego starego zegara”
Gramy różne piosenki, takie jak Southern American Medley.

Data i godzina: sobota, 9 czerwca, 10:14-00:15
Miejsce: Ratusz w Chiba
Zawartość: Wykonawca Ken Aoki (Banjo)
Pojemność: 138 osób od wczesnych ludzi
Cena: Ogólne 500 jenów, uczniowie szkół podstawowych i młodsi 100 jenów * Wszystkie niezarezerwowane miejsca 
  Niemowlęta mogą oglądać na kolanach rodziców.
  Opłatę prosimy uiścić na miejscu w dniu imprezy.

Zgłoszenie: Telefonicznie od wtorku 7 lipca
   Urząd Miejski w Chiba TEL: 043-224-2431
Pytanie: Fundacja Promocji Kultury Miasta Chiba TEL: 043-221-2411

Czas rozmowy z mamą rodzicielską

Rodzice, którzy wychowują dzieci, mogą wraz z dziećmi korzystać z sali ogólnodostępnej.
Proszę, dołącz do nas.Czas jest od 10:00 do 12:00.
Proszę przyjść bezpośrednio na miejsce w dniu.

7. 12.Sala publiczna Chuo-ku Ikuhama wtorek, XNUMX lipca
      Sala publiczna Shinjuku poniedziałek, 7 lipca
  Pytanie: Matsugaoka Public Hall TEL: 043-261-5990

7. 13.Hanamigawa Ward Makuhari Community Centre 27 lipca (środa) i XNUMX lipca (Nichi) (środa)
  Pytanie: Centrum społeczności Makuhari TEL: 043-273-7522

7. 13.Inage Ward Konakadai Sala Publiczna Środa, XNUMX lipca
      Sala Publiczna w Kusano piątek, 7 lipca
      Sala Publiczna Todoroki piątek, 7 lipca
  Pytanie: Sala Publiczna Konakadai TEL: 043-251-6616

7.Wakaba Ward Sakuragi Sala Publiczna Czwartek, 14 lipca
      Sala publiczna Mitsuwadai 7 lipca (czwartek)
  Pytanie: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400

7.Sala publiczna Midori Ward Oyumino Środa, 6 lipca
     Sala Publiczna w Houda Poniedziałek, 7 lipca
  Pytanie: Centrum społeczności Honda TEL: 043-291-1512

7.Mihama Ward Takahama Public Hall Czwartek, 21 lipca
  Pytanie: Inahama Community Centre TEL: 043-247-8555

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
     

konsultacja

Wsparcie, gdy masz problem w swoim życiu

XNUMX. XNUMX.Poradnia samodzielności życiowej / pracy
  Praca nie trwa długo ・ Praca
  Martwię się o swoje życie, na przykład o brak pewności siebie.
  Potrzebujący przebywają w ośrodkach zdrowia i pomocy społecznej na każdym oddziale.
  Proszę skonsultować się z centrum konsultacyjnym (innym niż Mihama Ward).
  Doradzający personel pomocniczy opracuje plan wsparcia i wesprze ich, aby mogli stać się niezależni.
  Aby uzyskać więcej informacji, poszukaj w [Doradztwo w zakresie życia w mieście Chiba] lub zadaj pytanie.

XNUMX. XNUMX.Zasiłki mieszkaniowe
  Nie mogę zapłacić czynszu, bo rzuciłam pracę
  To system wsparcia potrzebujących.
  Jeśli chcesz zasięgnąć porady lub złożyć wniosek, skontaktuj się z Ośrodkiem Pomocy Społecznej, Wydział Opieki Społecznej.
  Osoby, które wcześniej otrzymały zasiłek mieszkaniowy, mogą ponownie złożyć wniosek do środy 8 sierpnia.
  Aby uzyskać więcej informacji, wyszukaj [Zasiłki z tytułu ubezpieczenia społecznego w mieście Chiba] lub zapytaj.

Pytanie: Dział Ochrony TEL: 043-245-5188

Wydarzenie w Centrum Zdrowia Psychicznego

XNUMX. XNUMX.Spotkanie alkoholowe
  Data i godzina: piątek, 7 lipca, 15:14-00:16
 Treść: Dyskusja i sesja studyjna
  Skierowana do: Członkowie rodziny i osoby z problemami alkoholowymi

XNUMX. XNUMX.Leczenie uzależnienia / program rekonwalescencji
  Data i godzina: środa, 7 lipca, środa, 20 sierpnia, 8:3-14:00
 Target: Osoby uzależnione od alkoholu/narkotyków
  * Z wyprzedzeniem odbędzie się rozmowa kwalifikacyjna.

XNUMX. XNUMX.Stowarzyszenie Partii Depresji
  Data i godzina: wtorek, 7 lipca, 26:13-30:15
 Treść: Omów chorobę, problemy życiowe, zawodowe itp.
  Target: Osoby leczące depresję

Pytanie / Aplikacja: Centrum Zdrowia Psychicznego TEL: 043-204-1582

Konsultacje specjalne dla wielu dłużników

Możesz skonsultować się z prawnikiem w sprawie pożyczonych pieniędzy.
Data i godzina: czwartek, 7 lipca, czwartek, 14 lipca
   13:00-16:00 Około 30 minut na osobę
Target: Osoby, które pożyczają pieniądze z różnych miejsc
    (Rodzina może się spotkać)
   * Nie możesz skonsultować się telefonicznie.
Zgłoszenie: Prosimy o zgłoszenie się telefonicznie do Centrum Spraw Konsumenckich.
Pojemność: 6 osób od wczesnych ludzi

Lokalizacja / Pytanie: Centrum Spraw Konsumenckich (1 Benten, Chuo-ku)
      TEL: 043-207-3000

Poradnictwo zdrowotne dla kobiet przez położne

(1) Mihama Ward poniedziałek, 7 lipca, 11:10-00:12
(2) Oddział Hanamigawa środa, 7 lipca 20:10-00:12
(3) Oddział Midori wtorek, 7 lipca, 26:10-00:12

Lokalizacja: Centrum Zdrowia i Opieki Społecznej na każdym oddziale

Cel: Ciąża (w tym niechciana ciąża), poród, okres dojrzewania do menopauzy
   Osoby, które martwią się specyficznymi problemami zdrowotnymi kobiet

Wniosek: Zadzwoń do Wydziału Zdrowia Centrum Zdrowia i Opieki Społecznej każdego oddziału
 Oddział Hanamigawa TEL: 043-275-6295
 Oddział Midori TEL: 043-292-2620
 Oddział Mihama TEL: 043-270-2213

Pytanie: Dział Wsparcia Zdrowia TEL: 043-238-9925

Poradnictwo telefoniczne w poradni

XNUMX. XNUMX.Porada prawna
  Data i godzina: czwartek, 7 lipca, 21:13-00:15
  Spis treści: Konsultacja prawnika
  Pojemność: 5 osób od wczesnych ludzi
     * Nie możemy konsultować się z osobami, które toczą postępowanie lub mediacje w sądzie.
  Zgłoszenie: Zadzwoń do 7:20 w środę, 15 lipca
     W razie jakichkolwiek wątpliwości prosimy zgłaszać się do poradni.
     TEL: 043-209-8860 (wtorek-czwartek)

XNUMX. XNUMX.Stała konsultacja
  Data i godzina: wtorek-czwartek 10:00-15:00
     (Z wyjątkiem 12:00 do 13:00)
  Treść: Konsultacje telefoniczne lokalnych pracowników opieki społecznej i członków komitetów dziecięcych
  Pytanie: Biuro spraw i konsultacji TEL: 043-209-8860