Masamba omwe si Achijapani amamasuliridwa ndipo
Mwina silingamasuliridwe molondola.
Language
menyu
Search
mthunzi
muyezo
Buluu
kukula kwamafonti
kukulitsa
muyezo
Chenjerani

CHINENERO

Zinenero zina

MENU

Zambiri zamoyo

chithandizo chamankhwala

ubwino

Ana / maphunziro

Ntchito

Ndondomeko ya nzika

Nyumba / Maulendo

Mwadzidzidzi

Kuphunzira moyo wonse/Masewera

Funsani

Kufunsira kwa alendo

Wothandizira Kumasulira kwa Magulu

Malangizo azamalamulo aulere

Kauntala ina yofunsira

Masoka / kupewa ngozi / matenda opatsirana

 Zokhudza Tsoka

Zambiri zopewera masoka

Zambiri za matenda opatsirana

Maphunziro a ku Japan

Yambani kuphunzira Chijapani pagulu

Pezani kalasi ya Chijapani

Zochita za ku Japan m'modzi-m'modzi

Kulumikizana mu Japanese

kalasi ya chinenero cha Chijapani mumzinda

Zida zophunzirira

Kusinthanitsa kwapadziko lonse / kumvetsetsa kwapadziko lonse lapansi

Kumvetsetsa kwapadziko lonse lapansi

wodzipereka

Wodzipereka

Maphunziro odzipereka

Zochita za ku Japan m'modzi-m'modzi [Membala wosinthanitsa]

Mau oyamba odzipereka

Pezani munthu wodzipereka

Notice from Chiba City Hall

Kalata yochokera ku oyang'anira ma municipalities (chidule cha mtundu)

Zindikirani

Chiba City Life Information Magazine (yofalitsidwa kale)

Chidule cha Association

Bizinesi yayikulu

Kuwulula zambiri

Kuthandizira dongosolo umembala ndi zina zambiri

Kulembetsa / kusungitsa / kugwiritsa ntchito

Lowani

gwiritsani ntchito

Kusungitsa danga la zochitika

Management System

FUFUZANI

Kulembetsa anthu odzipereka (ochepera zaka XNUMX)

Ili ndi tsamba lolembetsa anthu odzipereka a Chiba City International Association.

Za anthu odzipereka Apa

Chonde onani masiku ndi maola otsegulira laibulale musanalembe tsiku lotsimikizira ID yanu.
Ngati muli ndi zaka zosakwana XNUMX, chonde bwerani ndi wothandizira.

Kwa maola otsegulira / zinenero / malo Apa

Kulembetsa anthu odzipereka (ochepera zaka XNUMX)

    お名前Name

    フリガナ

    性別

    生年月日date of birth

    国籍

    住所

    都道府県

    市区町村番地

    それ以降

    電話番号1Contact number in Japan

    電話番号2Contact number in Japan

    FAX

    メールアドレス1E-mail address 1

    アドレスは半角英数で入力してください。
    携帯番号のメールアドレスでお問い合せする場合は、「受信拒否設定」を解除してください。

    確認のため再度入力してください

    メールアドレス2E-mail address 2

    アドレスは半角英数で入力してください。
    携帯番号のメールアドレスでお問い合せする場合は、「受信拒否設定」を解除してください。

    確認のため再度入力してください

    ボランティア活動Activities

    登録するボランティア活動にチェックをつけてください

    ※日本語交流員とコミュニティ通訳・翻訳サポーターの登録には講座の受講等の条件があります。詳しい情報をご希望の方は直接お問い合わせください

    通訳できる言語Please select the languages you can interpret in

    ※通訳・翻訳のボランティア活動を選択した人のみお答えください

    通訳できる言語を選択してください

    翻訳できる言語Please select the languages you can translation

    ※通訳・翻訳のボランティア活動を選択した人のみお答えください

    翻訳できる言語を選択してください

    災害時の通訳・翻訳Can you provide interpretation/translation in the event of a disaster?

    ※通訳・翻訳のボランティア活動を選択した人のみお答えください

    災害時に通訳・翻訳ができる場合にのみ「災害時に通訳・翻訳ができる」を選択してください

    身分証確認日

    ※ボランティア登録は身分証の確認をすることで、登録完了となります。身分証確認日をお決めいただく際は、開館日や開館時間をご確認の上お越しください。また、予定が変更になった場合はご連絡ください。

    ※登録情報を送信してから、1か月間身分証確認が行われなかった場合は登録情報を削除させていただきます


    Chidziwitso chokhudza kulembetsa / kusungitsa / kugwiritsa ntchito