Ny type koronavaksinasjonsspesialfunksjon (Tokushu)
Ny type koronavaksinasjonsspesialfunksjon (Tokushu)
[Enkel japansk (japansk)]
Bor i Chiba City, XNUMX år eller eldre
En ny type koronavaksinevaksinasjonsbillett for mennesker
Jeg sendte det.
Også for personer over XNUMX år
Jeg vil gi deg beskjed om reservasjonen.
Ny type koronavaksinasjonsspesialfunksjon (Tokushu)
[engelsk / engelsk]
Chiba City har sendt vaksinasjonskuponger til den eldre befolkningen,
de 65 år og eldre, via post.
Det er informasjon om hvordan du reserverer for personer over 70 år.
Spesialutgave om ny vaksinasjon mot koronavirus
[kinesisk / kinesisk]
Et nytt vaksinasjonskort for frøplanter for innbyggere i byen som er 65 minutter eller mer fra Chiba City.
Samtidig varsling 70 eller flere bosatt kontrakt metode.
Ny korona giftig vaksinasjonsepidemi frøplante spesial
[한국어 ・ koreansk]
지바시 에 서는, 시내 에 거주 하시는 65세 이 상의 분들을 대상으로
신종 코로나 백신 접종 권을 발송 하였 습니다.
또한, 70 세 이상 분들의 예약 에 대해서 알려드 립니다.
신종 코로 나바이 러스 백신 접종 특집
[Spañol, Spania]
La ciudad de Chiba har enviado por correo cupones de vaccunación
kontra el coronavirus a los residentes de la ciudad
que tengan 65 años o mer.
También informamos sobre la cita para los mayores de 70 años.
Spesielt Vacunación (inoculaciòn) mot Nuevo Coronavirus
[Tiếng Việt ・ vietnamesisk]
Cơ quan hành chính thành phố Chiba đã gửi phiếu tiêm
chủ ng vắc-xin COVID-19 cho những ng ười từ 65 tuổi trở lên
sống trong thành phố, qua đường bưu điện.
Và, chúng tôi thông báo đây về việc đăng ký cho những người trên 70 tuổi.
Tiêm vắc-xin phòng COVID-19 Thông tin đặc biệt