Multiculturele welkomstgroep: Circle of Utaibito
- HOME
- Kringen en groepen waaraan buitenlanders gemakkelijk kunnen deelnemen (multiculturele welkomstgroepen)
- Multiculturele welkomstgroep: Circle of Utaibito
Groepsnaam
Cirkel van Utaibito
Werkterrein
Culturele en artistieke activiteiten
plaats van activiteit
Chiba Chuo Community Center muziekkamer, of muziekfaciliteiten in Chuo Ward, enz.
Activiteit dag / tijd
Zaterdagmiddag (twee keer per maand)
Activiteiten
Mensen die graag zingen komen bij elkaar en zingen samen.
Deelname voorwaarden
Als je van zingen houdt en begrip hebt voor multicultureel samenleven, heten we je welkom.
参加 費
Ongeveer XNUMX yen een keer
Groeps introductie
Al sinds ik een kind was, ben ik dol op zingen
Ik heb nog nooit in het openbaar gezongen, maar ik zing thuis eigenlijk altijd in bad.
Ik kan het niet laten om een liedje te neuriën terwijl ik iets aan het doen ben
Ik ga vaak alleen naar karaoke
Maar ik wil vrienden die met mij kunnen zingen
Ik wou dat ik de kans had om ooit een nummer uit te brengen~
Ik wil Japanse liedjes zingen Ik wil liedjes uit andere landen zingen
En zo verder... Als een van deze punten op u van toepassing is, wachten we erop dat u contact met ons opneemt! !
問合 先
utaibitonowa@gmail.com
Vertegenwoordiger: Kumi Tanaka
- Levende informatie
- Overleg/tolken/vertalen
- Rampen / rampenpreventie / infectieziekten
- 日本語 学習
Levende informatie
- medische zorg
- Wat u nodig heeft op het moment van medisch onderzoek
- Ziekenhuizen die op feestdagen en 's nachts bezocht kunnen worden
- Vreemde taal ziekenhuis / medisch tolk
- Ziektekostenverzekering/gezondheidszorg
- 国民 健康 保 険
- 後期 高 齢 者 医療 制度
- Stadsgezondheidscontrole / gezondheidsconsult
- Kinderen / onderwijs
- Zwangerschap / bevalling / kinderopvang
- Toeslagen en voordelen
- Kleuterschool / kleuterschool / school
- Bewoner procedure
- belasting
- Huwelijk / echtscheiding / geboorteaangifte
- Verblijfsstatus
- Bewonersregistratie / overdrachtsprocedure
- Huisvesting / Transport
- Huisvesting, water, elektriciteit, gas
- Zet de vuilnis buiten
- Bank / post / telefoon
- verkeer
- Een leven lang leren/Sport
- Kringen en groepen waaraan buitenlanders gemakkelijk kunnen deelnemen (multiculturele welkomstgroepen)
Overleg/tolken/vertalen
- Vreemdelingenoverleg
- Levensoverlegloket voor buitenlanders
- LINE-consultatie voor buitenlandse burgers
- Wij accepteren consultaties van Oekraïense vluchtelingen
- Andere consultatiebalie
- Chiba Arbeidsbureau Buitenlandse Arbeidsoverleghoek
- Ho Terras
- Consultatiewijzer voor buitenlandse werknemers
- Steunpunt Buitenlanders (FRESC)
Rampen / rampenpreventie / infectieziekten
日本語 学習
- Begin met het leren van Japans
- Interviews met mensen die ervaring hebben met het leren van de Japanse taal (voor het leren van de Japanse taal)
- Een-op-een Japanse activiteit
- Start een-op-een Japanse activiteiten (1)
- Een-op-een Japanse activiteiten starten (1) Procedure om activiteiten te starten
- Start een-op-een Japanse activiteiten (XNUMX) Van het begin tot het einde van de activiteit
- Start online activiteiten van een-op-een Japanse activiteiten
- Internationale uitwisseling / internationaal begrip
- ボ ラ ン テ ィ ア
- Bericht van het stadhuis van Chiba
- Vereniging overzicht
Internationale uitwisseling / internationaal begrip
ボ ラ ン テ ィ ア
- groepsbeurs
- Vrijwilliger
- Vrijwilligersactiviteiten van Chiba City International Association
- Aanmelden als vrijwilliger
- Vrijwilligerstraining
- Taalcursus
- Beschermd: project voor tolken/vertalers van de gemeenschap
- Cursus Japanse uitwisselingsverbinding
- Gemakkelijke Japanse training
- Een-op-een Japanse activiteit [Exchange member]
- Start een-op-een Japanse activiteiten (1) [Exchange staff]
- Start een-op-een Japanse activiteiten (1) Procedures tot de start van de activiteiten [Exchange staff]
- Start een-op-een Japanse activiteiten (1) Voorbereiding voor het starten van activiteiten [Exchange staff]
- Start een-op-een Japanse activiteiten (1) Start activiteiten-Beëindig activiteiten [Exchange staff]
- Een-op-een Japanse activiteiten Start online activiteiten [Exchange-leden]
- Voor degenen die voor het eerst een-op-een Japanse activiteiten doen [Exchange staff]
Bericht van het stadhuis van Chiba
- Nieuwsbrief gemeentebestuur (uittrekselversie)
- "Nieuwsbrief van het gemeentebestuur van Chiba" voor buitenlanders
- "Chiba City Administration Newsletter" voor buitenlanders (eenvoudige Japanse versie)
- Chiba City Life Information Magazine (eerdere publicatie)
- Chiba City Life Information Magazine (achternummer)
- Chibashi Seikatsu Johoshi (gemakkelijk Japans)
- Chiba City Life Information Magazine (Engelse versie)
- Chiba City Life Information Magazine (Chinese versie)
Vereniging overzicht
- Hoofdzaak:
- Multicultureel begrip promotie bedrijf
- Project ter ondersteuning van buitenlandse burgers
- Project voor burgerondersteuning
- Informatie verzamelen en verstrekken bedrijf
- Vrijgeven van informatie
- 基本 情報
- Vrijgeven van informatie
- Informatiemagazine Fureai
- Pamflet
- Jubileummagazine
- Ondersteunend lidmaatschapssysteem en andere informatie
- Over het ondersteunen van het lidmaatschapssysteem
- Over plaatsing van advertenties op de startpagina
- Lijst van ondersteunende leden (organisaties/corporaties)
- Over donaties
- Regelgeving voor de bescherming van persoonsgegevens
- 特定 商 取 引 法 に 基 づ く 表示
- Openingstijden / talen / locaties
- Jaarlijks evenementenschema
- Registratie / reservering / aanvraag
- navraag
Registratie / reservering / aanvraag
- 登録 す る
- Japanse leerlingregistratie
- Vrijwilligersregistratie
- Vrijwilligersregistratie (jonger dan XNUMX jaar)
- Ondersteunende ledenregistratie (individueel)
- Ondersteunende ledenregistratie (groep / corporatie)
- Van toepassing zijn
- Een-op-een applicatie voor Japanse activiteitencombinaties
- Aanvraag voor levensbegeleiding voor buitenlanders
- Aanvraag voor levensadvies voor buitenlanders
- Beheersysteem
- Het wachtwoord van het managementsysteem instellen (resetten)
- Een-op-een Japanse activiteit (online) Activiteit rapporteren
- Beheersysteem Mijn pagina