Niet-Japanse pagina's worden automatisch vertaald en
Het is mogelijk niet correct vertaald.
Taal
Menu
Ontdek
色 合 い
standaard-
lettertypegrootte
uitbreiding
standaard-
Krimpen

TAAL

Andere talen

MENU

Levende informatie

medische zorg

Ziektekostenverzekering/gezondheidszorg

Welzijn

Kinderen / onderwijs

仕事

Bewoner procedure

Huisvesting / Transport

In een noodgeval

Een leven lang leren/Sport

相 談 す る

Vreemdelingenoverleg

Supporter voor vertalingen van gemeenschapstolken

Gratis juridisch advies

Andere consultatiebalie

Rampen / rampenpreventie / infectieziekten

 Informatie over rampen

防災 情報

感染 症 情報

日本語 学習

Begin met het leren van Japans

Begin Japans te leren bij de vereniging

Volg een Japanse les

Een-op-een Japanse activiteit

Interactie in het Japans

Japanse taalles in de stad

Lesmateriaal

Internationale uitwisseling / internationaal begrip

Internationale uitwisseling Internationaal begrip

ボ ラ ン テ ィ ア

Vrijwilliger

Vrijwilligerstraining

Een-op-een Japanse activiteit [Exchange member]

Vrijwilligers introductie

Zoek een vrijwilliger

Bericht van het stadhuis van Chiba

Nieuwsbrief gemeentebestuur (uittrekselversie)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (eerdere publicatie)

Vereniging overzicht

Hoofdzaak:

Vrijgeven van informatie

Ondersteunend lidmaatschapssysteem en andere informatie

Registratie / reservering / aanvraag

登録 す る

Van toepassing zijn

Activiteit ruimte reserveren

Beheersysteem

ZOEKEN

Brand / ziekte, ongeval / misdaad

Als u een brandweerwagen of ambulance belt vanwege brand, letsel of plotselinge ziekte, belt u 119.

Ook de brandweer neemt 24 uur per dag meldingen in behandeling.

De brandweer heeft zowel brandweerwagens als ambulances, dus als je belt

  1. Allereerst, of het nu gaat om een ​​brand of een noodgeval
  2. Waar is de plaats (vertel de plaats aan de hand van de naam van de stad, het dorp of het dorp, zoals "Chiba City")
    * Als u de locatie niet weet, vertel ons dan het grote gebouw dat u in de buurt kunt zien.
  3. Geef je naam en telefoonnummer door.

Verkeersongevallen / misdaad

Nr. 110 voor misdaden en ongevallen

Bel bij een misdrijf zoals diefstal of letsel of een verkeersongeval direct de politie op het nummer 110.

Hoe te rapporteren?

  1. Wat is er gebeurd (ruk, auto-ongeluk, vechtpartij, etc.)
  2. Wanneer en waar (tijd, plaats, nabij doel)
  3. Wat is de situatie (schadesituatie, letselsituatie, etc.)
  4. Criminele kenmerken (aantal personen, lichaamsbouw, kleding, etc.)
  5. Zeg uw adres, naam, telefoonnummer, enz.

Politie doos

In Japan staan ​​er politieboxen op straat en zijn er politieagenten gestationeerd.We voeren verschillende taken uit die nauw verband houden met bewoners, zoals lokale patrouilles, misdaadpreventie en aanwijzingen.Vraag gerust als je problemen hebt.

Verkeersongeluk

Bel 110 voor een klein ongeval, of neem contact op met een nabijgelegen politiebureau of politiebureau.Noteer het adres, de naam, het telefoonnummer en het kenteken van de persoon.Als je wordt geraakt of gewond raakt, ga dan naar het ziekenhuis voor onderzoek, hoe licht het ook is.


Veiligheids maatregelen

Houd rekening met het volgende om te voorkomen dat u het slachtoffer wordt van een misdrijf.

  1. Fietsdiefstal Slot bij het achterlaten van uw fiets.
  2. Richt op de auto Laat geen bagage, zoals tassen, in de auto achter.
  3. Zet een hoes op de voormand van de weggerukte fiets