जपानी नसलेली पृष्ठे स्वयंचलितपणे अनुवादित केली जातात आणि
ते योग्यरित्या भाषांतरित केले जाऊ शकत नाही.
भाषा
मेनू
शोध
रंगछटा
मानक
निळा
अक्षराचा आकार
विस्तार
मानक
संकुचित करा

LANGUAGE

इतर भाषा

मेनू

जिवंत माहिती

वैद्यकीय सुविधा

वैद्यकीय विमा/आरोग्य

कल्याण

मुले / शिक्षण

काम

निवासी प्रक्रिया

गृहनिर्माण / वाहतूक

आपत्कालीन परिस्थितीत

आयुष्यभर शिक्षण/क्रीडा

सल्ला

परदेशी सल्लामसलत

समुदाय इंटरप्रिटेशन ट्रान्सलेशन सपोर्टर

मोफत कायदेशीर सल्ला

इतर सल्ला काउंटर

आपत्ती / आपत्ती प्रतिबंध / संसर्गजन्य रोग

 आपत्ती माहिती

आपत्ती प्रतिबंध माहिती

संसर्गजन्य रोग माहिती

जपानी शिक्षण

जपानी शिकणे सुरू करा

असोसिएशनमध्ये जपानी शिकण्यास प्रारंभ करा

जपानी वर्ग घ्या

एकाहून एक जपानी क्रियाकलाप

जपानी भाषेत संवाद साधा

शहरात जपानी भाषा वर्ग

शिकण्याचे साहित्य

आंतरराष्ट्रीय विनिमय / आंतरराष्ट्रीय समज

आंतरराष्ट्रीय विनिमय आंतरराष्ट्रीय समज

स्वयंसेवक

गट अनुदान

स्वयंसेवक

स्वयंसेवक प्रशिक्षण

एकाहून एक जपानी क्रियाकलाप [एक्सचेंज सदस्य]

स्वयंसेवक परिचय

एक स्वयंसेवक शोधा

चिबा सिटी हॉलकडून सूचना

महापालिका प्रशासनाकडून वृत्तपत्र (उतारा आवृत्ती)

सूचना

चिबा सिटी लाइफ इन्फॉर्मेशन मॅगझिन (मागील प्रकाशन)

असोसिएशन विहंगावलोकन

मुख्य व्यवसाय

माहिती प्रकटीकरण

सहाय्यक सदस्यत्व प्रणाली आणि इतर माहिती

नोंदणी / आरक्षण / अर्ज

साइन अप करा

लागू करा

क्रियाकलाप जागा आरक्षण

व्यवस्थापन प्रणाली

शोध

समुदाय दुभाषी / भाषांतर समर्थक

■समुदाय व्याख्या/अनुवाद सपोर्टर (सध्या विनंत्या स्वीकारत आहेत!)■

एक सामुदायिक दुभाषी/अनुवाद समर्थक प्रणाली सुरू केली जाईल, जिथे दैनंदिन जीवनातील विविध परिस्थितींमध्ये दुभाषी/अनुवादक वापरता येतील.परदेशी नागरिक, रुग्णालये आणि रहिवाशांच्या संघटना ज्यांना भाषा समजण्यात अडचण येत आहे त्यांच्यासाठी, आमची संघटना समुदाय दुभाषी/अनुवाद समर्थक पाठवते जे पक्षांमधील सुरळीत संप्रेषण आणि अचूक माहिती प्रसारित करण्यात सहकार्य करू शकतात.कोणताही खर्च नाही.

समुदाय दुभाषी/अनुवादक समर्थक हे आमच्या असोसिएशनद्वारे प्रमाणित स्वयंसेवक आहेत, व्यावसायिक दुभाषी/अनुवादक किंवा चिबा सिटी कर्मचारी नाहीत.

■ वापरू शकणारी व्यक्ती■

■ परदेशी नागरिक (चिबा शहरातील रहिवासी/कामगार/चिबा शहरातील विद्यार्थी)

■ वैद्यकीय/कल्याणकारी संस्था

■ सार्वजनिक संस्था जसे की राष्ट्रीय, प्रीफेक्चरल आणि नगरपालिका सरकारे

■ सार्वजनिक हित गट/संस्था (NPO, नेबरहुड असोसिएशन इ.)

■सामुदायिक दुभाषी/अनुवाद समर्थकांच्या क्रियाकलाप आणि सामग्री■

सार्वजनिक किंवा ना-नफा संस्था/संस्थांनी चालवलेल्या प्रकल्पांपैकी, आम्ही खालील सामग्रीसाठी व्याख्या / भाषांतर समर्थन प्रदान करतो.

      फील्डज्या सामग्रीची विनंती केली जाऊ शकते
XNUMXप्रशासकीय प्रक्रियाशहरातील सभागृहे, प्रभाग कार्यालये, आरोग्य आणि कल्याण केंद्रे, पेन्शन कार्यालये इत्यादींवरील विविध प्रक्रिया.
XNUMXमुलांचे संगोपन आणि करविषयक बाबीनर्सरी शाळा, निवासी कर प्रक्रिया इ.
मुलाच्या, विद्यार्थ्याच्या शिक्षणाची गोष्टप्राथमिक आणि कनिष्ठ माध्यमिक शाळा प्रवेश प्रक्रिया, त्रि-मार्गीय मुलाखती, करिअर समुपदेशन इ.
आरोग्य कल्याणाची गोष्टनर्सिंग केअर लेव्हल मुलाखत, अपंग लोकांसाठी रोजगार समुपदेशन इ.
वैद्यकीय बाबीनियमित वैद्यकीय चाचण्या, परीक्षा, विविध लसीकरण इ.
शेजारच्या रहिवाशांच्या संघटनांसारख्या क्रियाकलापांबद्दलची गोष्टनवीन रहिवाशांसाठी स्पष्टीकरण, आपत्ती कवायती, उन्हाळी उत्सव इ.
इतर,
राष्ट्रपतींनी आवश्यक वाटलेल्या वस्तू
निकड आणि महत्त्वानुसार वैयक्तिकरित्या आणि ठोसपणे न्याय केला जातो

*कृपया लक्षात घ्या की खालील दुभाषी भाषांतर विनंत्या पात्र नाहीत.

*माझा जवळच्या परदेशी व्यक्तीसाठी एक प्रश्न आहे, म्हणून मला एक दुभाषी हवा आहे.

* लाभार्थी कंपनीच्या परदेशी कर्मचाऱ्यांना कंपनीचे अंतर्गत नियम समजावून सांगताना मला एक दुभाषी हवा आहे.

*मला परदेशातील मित्राला पत्र पाठवायचे आहे, म्हणून कृपया त्याचे भाषांतर करा.अशा

■ विनंती कशी करावी ■

(चरण XNUMX) तुमच्या विनंतीच्या सामग्रीबद्दल फोन किंवा ईमेलद्वारे सल्ला घ्या 

TEL: 043-245-5750 / ई-मेल: cciatranslator@ccia-chiba.or.jp

■ सल्लामसलत करताना, ग्राहकाने स्वतःच बोलावे.तुमची मूळ भाषा इंग्रजी, चीनी, कोरियन, स्पॅनिश, व्हिएतनामी किंवा युक्रेनियन नसल्यास, आम्ही तुम्हाला ईमेलद्वारे तुमची विनंती पाठवण्यास सांगू शकतो.

■ क्लायंटला ताप किंवा खोकला यांसारखी लक्षणे आढळल्यास, व्याख्या विनंत्यांसाठी फक्त ऑनलाइन अर्थ निवडला जाईल आणि समोरासमोर अर्थ लावण्याच्या विनंत्या स्वीकारल्या जाणार नाहीत.

■ आम्ही तुमचा अर्ज स्वीकारू शकतो असे ठरवले तर आम्ही तुमच्याशी संपर्क साधू.

■ आम्ही एक व्यक्ती म्हणून समान समर्थक निर्दिष्ट करणार्‍या विनंत्या स्वीकारू शकत नाही.

(चरण XNUMX)समुदाय दुभाषी/अनुवाद सपोर्टर सिस्टम वापर अर्ज भरा,पाठवा

■ आमच्या असोसिएशनने प्रतिसाद दिला की ते स्वीकारले जाऊ शकते, तर विनंतीकर्ता विहित अर्ज भरतो (समुदाय दुभाषी/अनुवाद समर्थक प्रणाली वापर अर्ज),cciatranslator@ccia-chiba.or.jpवर पाठवा (अर्ज फॉर्म XNUMX जानेवारी XNUMX पासून उपलब्ध होईल.)

समुदाय दुभाषी/अनुवाद सपोर्टर सिस्टम अर्ज फॉर्म डाउनलोड करा

अर्जाचा फॉर्म / विनंती फॉर्म

समुदाय समर्थन प्रणाली अर्ज फॉर्म

Mẩu đơn xin sử dụng hệ thống hỗ trợ phiên dịch biên ḍich

Formulário de solicitação para sistema de apoiador de interpretação/tradução comunitária.

Форма заяви для супроводження громадського перекладача, усного/письмового перекл аду.

■समर्थक ठरवल्याबरोबर, आम्ही विनंतीकर्त्याशी फोन किंवा ई-मेलद्वारे तपशीलांसह संपर्क करू (व्याख्या: बैठकीची वेळ आणि ठिकाण, भाषांतर: अंतिम मुदत इ.).

■ जर तुम्ही नैसर्गिक आपत्ती इत्यादींमुळे मीटिंगची वेळ पूर्ण करू शकत नसाल, तर कृपया बैठकीच्या ठिकाणी प्रभारी व्यक्तीशी थेट संपर्क साधा.

■ तुम्ही एक व्यक्ती म्हणून समान समर्थक निर्दिष्ट करून दुभाष्याची विनंती करू शकत नाही.

■अहवाल■

समुदाय दुभाषी/अनुवाद समर्थक म्हणून तुमचे क्रियाकलाप पूर्ण केल्यानंतर कृपया आमच्या असोसिएशनला वापर अहवाल सबमिट करा.

■कृपया तुमच्या लक्षात आले आहे ते आम्हाला कळवा जेणेकरून आम्ही भविष्यातील क्रियाकलापांसाठी संदर्भ म्हणून वापरू शकू.

निवेदक अहवाल डाउनलोड

वापरकर्ता अहवाल अहवाल / फीडबॅक फॉर्म

फॉर्म्युला डी रिलेटोरियो/फिडबॅक पॅरा डी सर्व्हिसो डे इंटरप्रेटेशन/ट्रेड्यूशन कम्युनिटेरिया

समर्थक अहवाल डाउनलोड

■ तुम्हाला विनंती करणे सुरू ठेवायचे असल्यास, कृपया अहवालात हस्तांतरणासाठी आवश्यक असलेली माहिती भरा.

■ क्रियाकलाप अहवाल सबमिट केल्यानंतर, आम्ही समुदाय दुभाषी आणि भाषांतर समर्थकांना फी भरण्याची प्रक्रिया करू.अ‍ॅक्टिव्हिटीच्या तारखेनंतरच्या महिन्यापासून तीन महिन्यांच्या आत रिवॉर्ड पेमेंट केले जातील.गैरसोयीबद्दल आम्ही दिलगीर आहोत, परंतु क्रियाकलाप अहवाल सबमिट करण्यासाठी आम्ही आपल्या सहकार्याची विनंती करतो.

■ 注意 事項 ■  

■ चिबा सिटी इंटरनॅशनल फाऊंडेशन आणि आमचे असोसिएशन प्रमाणित समुदाय इंटरप्रिटेशन आणि ट्रान्सलेशन सपोर्टर्सना क्लायंटला इंटरप्रिटेशन/अनुवाद करण्याच्या क्रियाकलापांमुळे झालेल्या कोणत्याही नुकसानीसाठी जबाबदार धरले जाणार नाही.

■ आम्‍ही विनंती करण्‍याची माहिती सामायिक करू आणि समुदाय व्‍याख्‍या आणि भाषांतर समर्थकासह सामग्रीची विनंती करू.

■ सामग्रीवर अवलंबून, आम्‍ही तुम्‍हाला तपशिलांची पुष्‍टी करण्‍यास सांगू शकतो आणि दुभाषेच्‍या क्रियाकलापाच्‍या दिवसापूर्वी संबंधित कागदपत्रे सादर करण्‍यास सांगू शकतो.

■समुदाय व्याख्या आणि भाषांतर समर्थक फक्त अर्थ लावतात किंवा भाषांतर करतात.कृपया वैयक्तिक समर्थकांना त्यांची मते किंवा वैयक्तिक माहिती विचारण्यापासून किंवा वैयक्तिक दुभाषी किंवा भाषांतरांची विनंती करणे टाळा.

पीआर बद्दल

समुदाय दुभाषी/अनुवाद समर्थक प्रसिद्धी फ्लायर्सच्या बहुभाषिक आणि जपानी आवृत्त्या आहेत.तुम्हाला जनसंपर्कामध्ये सहकार्य करायचे असल्यास, कृपया आमच्याशी संपर्क साधा आणि खालील डेटा डाउनलोड, प्रिंट आणि वापरा.

   बहुभाषिक आवृत्ती    जपानी आवृत्ती