Нејапонските страници автоматски се преведуваат и
Можеби не е правилно преведено.
Јазик
Мени
Барај
Нијанса
стандарден
Сина
големина на фонтот
проширување
стандарден
Намали

ЈАЗИК

Други јазици

MENU

Живи информации

Медицинска нега

Медицинско осигурување/здравје

Благосостојба

Деца / образование

Работа

Резидентна процедура

Домување / Транспорт

Во итен случај

Доживотно учење/Спорт

Консултирајте се

Консултации со странци

Поддржувач на преводот за толкување на заедницата

Бесплатен правен совет

Други шалтер за консултации

Катастрофи / превенција од катастрофи / заразни болести

 Информации за катастрофи

Информации за превенција од катастрофи

Информации за заразни болести

Јапонско учење

Почнете да учите јапонски

Започнете да учите јапонски во здружението

Земете јапонски час

Јапонска активност еден на еден

Интеракција на јапонски

Час по јапонски јазик во градот

Материјали за учење

Меѓународна размена / меѓународно разбирање

Меѓународна размена Меѓународно разбирање

ラ ン テ ィ ア

Групна грант

Волонтирај

Волонтерска обука

Јапонска активност еден-на-еден [Член на размена]

Вовед волонтер

Најдете волонтер

Известување од Градското собрание на Чиба

Билтен од општинската администрација (извадок верзија)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (минато објавување)

Преглед на здружението

Главна дејност

Откривање информации

Поддршка на системот за членство и други информации

Регистрација / резервација / апликација

регистрира

Аплицирај

Резервација на простор за активност

Систем за управување

Пребарување

Прописи за заштита на лични информации

個人 情報 保護 方針

Меѓународната асоцијација на Чиба Сити (во натамошниот текст „Здружение“) е Закон за заштита на лични информации (во натамошниот текст „Закон за заштита на лични информации“) во врска со ракувањето со личните информации стекнати од Здружението. ), Ние ќе се придржуваме до упатствата како што се упатствата за заштита на личните информации и другите сродни закони и регулативи во врска со заштитата на личните информации и соодветно ќе управуваме и постапуваме со нив на следниов начин.

Член XNUMX Дефиниција на лични податоци

„Лични информации“ се информации за живи индивидуи што спаѓаат во некое од следниве.

  1. Вклучуваат информации што можат да идентификуваат одредена личност по име, датум на раѓање или друг опис содржан во информацијата (работи што лесно може да се споредат со други информации и со тоа да се идентификува одредена личност).
  2. Оние кои вклучуваат личен код за идентификација.

Член XNUMX Управување со лични информации

Здружението има лице задолжено за управување со личните информации, и строго управува со личните информации добиени од Здружението во согласност со Законот за заштита на личните информации, различните упатства, поврзаните закони и прописи и правилата на Здружението.

Покрај тоа, иако веб-страницата на ова здружение презеде доволно безбедносни мерки за заштита на личните информации од неовластен пристап, истекување, фалсификување итн., дури и ако сте корисник, безбедносни мерки за вашиот персонален компјутер итн. Ве молиме преземете го потребното управување .

Член XNUMX Стекнување лични податоци

Ние прибираме лични информации со следните процедури кога работиме со нашиот бизнис.

  1. Поддршка за регистрација на членови
  2. Регистрација на волонтери
  3. Апликација за јазични курсеви, разни курсеви, настани, консултантски услуги (вклучувајќи онлајн) и употреба на конференциска сала
  4. Мислења и прашања во врска со нашето здружение

Член XNUMX Цел на користење на лични податоци

Може да ги користиме стекнатите лични информации за следните цели.

  1. За регистрација на членови за поддршка, регистрација и испраќање волонтери, јазичен курс, разни курсеви, настани, консултантски услуги, контакт за апликација за користење на конференциска сала итн. (За други членови за поддршка и регистрирани волонтери, потврда за продолжување на регистрацијата, друго од нашето здружение Контакт може да се користи за контакт).
  2. За одговарање на прашања од корисници, доставување наставни материјали, трудови за односи со јавноста итн., и контактирање со корисници по потреба.

Нашето здружение ќе ги користи личните информации на корисникот само во рамките на целта наведена во моментот на стекнување на лични информации.Дополнително, доколку е неопходно да се направат промени во опсегот кој е разумно признаен дека е поврзан со целта на користење наведена однапред, ние ќе го известиме корисникот или ќе го објавиме тоа на нашата веб-страница пред да ја користиме.

Член XNUMX Лични податоци и лични податоци

  1. Информации со кои работи Здружението Име, датум на раѓање, пол, телефонски број, адреса, поштенски број, адреса на е-пошта, други информации обезбедени од формуларот за внесување итн.
  2. Информации што се добиваат автоматски со користење на веб-локации, итн. Информации за терминалот (Идентификатор на терминал, IP адреса, итн.), информации за дневник, колачиња, информации за локација и други информативни информации (AAID, IDFA) Не вклучува информации за лична идентификација.

Член XNUMX Пратка на лични податоци

  1. Со цел да се исполни целта на користење опишана во член XNUMX, Здружението може да ги нарачува личните информации на корисниците на трето лице кое има соодветен систем за заштита на личните информации.Дополнително, за да испратиме наставни материјали, трудови за односи со јавноста, материјали и стоки до корисниците, може да ја доставиме компанијата за испорака со адресата и името.
  2. При аутсорсинг на бизнис во странска земја, изберете бизнис во земјата определена со правилата на Комисијата за заштита на лични информации или бизнис кој има систем што одговара на стандардите наведени со правилата на Комисијата за заштита на лични информации и строго ги заштитуваме личните податоци.Со склучувањето на договорот со, ќе ги обврземе работите потребни за заштита на личните информации и ќе извршиме соодветен надзор.

Член XNUMX Обезбедено од трето лице

  1. Обезбедување на агенција за порамнување
    Доколку корисникот избере да плати со кредит за јазични курсеви и други плаќања на Здружението, информациите за кредитната картичка ќе бидат доставени до Stripe Japan Co., Ltd.Во овој случај, плаќањата преку Интернет ќе се вршат преку услугата Stripe и нема да добиеме целосни информации за кредитната картичка освен токен за пристап до услугата Stripe.За детали за ракувањето со личните информации на примачот, ве молиме проверете го следново.
    https://stripe.com/jp/ssa
  2. Обезбедување на сервисната компанија за резервација на конференциска сала Ние ќе ги доставиме информациите за резервацијата, како што се името и адресата на е-пошта до Select Type Co., Ltd. за резервација на конференциската сала на нашето здружение.Во овој случај, SelectType Co., Ltd. ќе ги користи горенаведените информации за резервации во врска со корисниците обезбедени од Здружението во услугата за резервации „SelectType“ управувана од компанијата за да креира податоци од списокот за резервации итн.За детали за ракувањето со личните информации на примачот, ве молиме проверете го следново.
    https://select-type.com/pp.php

Освен во случаите од претходниот член и од претходниот став, Здружението нема да дава лични информации за корисникот на трето лице без согласност на корисникот.Меѓутоа, во следните случаи, личните информации за корисникот може да се обезбедат на трето лице на минимум неопходен без претходна согласност.

  1. Кога тоа го бара законот
  2. Кога е неопходно да се заштитат човечкиот живот и имот
  3. Кога е потребно да се подобри јавното здравје или да се промовира здравиот развој на децата
  4. Кога е потребна соработка со јавни институции како што се полицијата и судовите

Член XNUMX Мерки за управување со безбедноста

Здружението презема неопходни и соодветни мерки за управување со безбедноста за безбедно управување со личните информации на корисниците, како што се спречување на истекување, губење или оштетување, како што следува.

  1. Во однос на стекнувањето, користењето, складирањето, обезбедувањето, бришењето и уништувањето на личните податоци, начинот на постапување и одговорното лице за управување се пропишани со прописите на ова здружение.Дополнително, персоналот кој може да пристапи до личните информации во оваа асоцијација е ограничен на персоналот кој е во минималниот неопходен опсег.
  2. Темелно го информираме нашиот персонал за точките што треба да ги имаме на ум во врска со ракувањето со личните информации преку обука и други методи.
  3. Кога складирате лични информации на хартиени медиуми или користите надворешен уред за снимање како што е USB-меморија или ЦД, складирајте ги на заклучено место.
  4. Ќе поставиме период на чување на личните информации и веднаш ќе ги уништиме по истекот на периодот на чување или кога веќе нема да биде потребно да се задржат.Дополнително, при фрлањето, прифаќаме метод што не може да се врати, како што се сечење и топење.
  5. При складирање на личните податоци како електронски податоци, се врши контрола на пристап за да не може да пристапи трето лице.
  6. На местата за поврзување помеѓу информацискиот систем и надворешната мрежа поставивме заштитен ѕид и слично и преземаме мерки за блокирање на неовластен пристап.

Член XNUMX Откривање / корекција / суспензија на користење на лични податоци

Давањето на личните податоци на Здружението е доброволно за корисникот и можно е да не се достават, но во тој случај некои услуги може да не се достапни.Корисникот може да побара од менаџерот за заштита на лични информации на здружението да ги открие личните информации доставени до здружението.Дополнително, доколку има грешка во вашите лични податоци, можете да побарате нивна корекција.Понатаму, доколку има проблем со работата на ова здружение во врска со личните податоци, можете да побарате суспензија или бришење на тие информации.

За секое од горенаведените барања за откривање, корекција и суспензија на употреба, ќе го потврдиме вашиот идентитет со цел да спречиме истекување на трето лице.

За горенаведените барања и други специфични процедури за остварување на правата дозволени со Законот за заштита на лични информации, ве молиме контактирајте го пултот за прашања наведен подолу.

Покрај тоа, можеби нема да можеме да одговориме на барањата ако не можеме да го потврдиме вашиот идентитет, ако вашите лични податоци се отфрлени или избришани или ако постои ризик од значителни пречки за правилното спроведување на нашиот бизнис.

Прво10Член Ревизија на политиката за приватност

Здружението може да ја ревидира политиката за заштита на личните информации како што е соодветно поради промени во стекнатите лични информации, промени во целта на користење итн.Во тој случај, новата политика ќе се применува по ревизијата.

Кога правиме ревизии, нема да ги известуваме корисниците поединечно, туку ќе ги објавиме на нашата веб-страница.

Прво11Статија истраги

Ако имате какви било прашања во врска со оваа политика, прашања, мислења, поплаки итн. во врска со ракувањето со личните информации на ова здружение, ве молиме контактирајте го следниот прозорец.

【Информативна маса】

Заштита на лични информации меѓународното здружение Чиба Сити

Телефон: 043-245-5750

Датум на донесување XNUMX април, XNUMX-та година на Реива