Нејапонските страници автоматски се преведуваат и
Можеби не е правилно преведено.
Јазик
мени
Барај
Нијанса
стандарден
Сина
големина на фонтот
проширување
стандарден
Намали

ЈАЗИК

Други јазици

MENU

Живи информации

Медицинска нега

Благосостојба

Деца / образование

Работа

Резидентна процедура

Домување / Транспорт

Во итен случај

Консултирајте се

Консултации со странци

Поддржувач на преводот за толкување на заедницата

Бесплатен правен совет

Други шалтер за консултации

Катастрофи / превенција од катастрофи / заразни болести

 Информации за катастрофи

Информации за превенција од катастрофи

Информации за заразни болести

Јапонско учење

Започнете да учите јапонски во здружението

Земете јапонски час

Јапонска активност еден на еден

Интеракција на јапонски

Час по јапонски јазик во градот

Материјали за учење

Меѓународна размена / меѓународно разбирање

Меѓународна размена Меѓународно разбирање

ラ ン テ ィ ア

Волонтирај

Волонтерска обука

Јапонска активност еден-на-еден [Член на размена]

Вовед волонтер

Најдете волонтер

Известување од Градското собрание на Чиба

Билтен од општинската администрација (извадок верзија)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (минато објавување)

Преглед на здружението

Главна дејност

Откривање информации

Поддршка на системот за членство и други информации

Регистрација / резервација / апликација

регистрира

Аплицирај

Резервација на простор за активност

Систем за управување

Пребарување

Волонтерски активности на Меѓународното здружение Чиба Сити

Волонтерски активности на Меѓународното здружение Чиба Сити

Меѓународната асоцијација на Чиба Сити соработува со многу граѓани како волонтери со цел да промовира меѓународна размена вкоренета во регионот.

НОВО! Преведувач на заедницата / поддржувач на превод (краен рок за регрутирање на Reiwa XNUMX-та година!)

Луѓето што зборуваат странски јазик во Чиба Сити обезбедуваат услуги неопходни за општествениот живот поради разликите во јазикот и културата.

За да не ја изгубиме можноста да примаме и да учествуваме во активностите на заедницата, имаме круг помеѓу партиите.

Поттикнување на толкувачи од заедницата и поддржувачи на превод кои можат да соработуваат во поддршката на непречена комуникација и прецизен пренос на информации

Да направиш. (Ако аплицирате, ве молиме контактирајте со нас повторно по XNUMX-ти април година на Реива.)

■ Активности на толкувачите на заедницата и поддржувачите на преводот ■

Меѓу проектите што ги спроведуваат јавни или непрофитни организации/организации, обезбедуваме поддршка за толкување/превод за следните содржини.

(XNUMX) Работа за управната постапка

(XNUMX) Работа за различни консултации

(XNUMX) Работата за образованието на детето, ученикот

(XNUMX) Здравје и благосостојба

(XNUMX) Медицински работи

(XNUMX) Работа за активност како што е здружување со соседството

(XNUMX) Други работи што претседателот ги смета за неопходни

                  

Толкување / превод (освен активности за толкување на заедницата / поддржувачи на превод)

Толкување на настани за меѓународна размена, општи насоки на меѓународни конференции, помош при прием, превод на документи итн.

Јапонски член на размена

За странските жители кои сакаат да учат јапонски, ние ќе ви помогнеме да ја подобрите комуникацијата на јапонски, што е неопходно за живеење во Јапонија.

Главни активности

Јапонска активност еден на еден

Белешки

  • Не е потребна квалификација.Нема награди или транспортни трошоци за активности.
  • Како општо правило, истиот ученик на активноста на јапонски јазик еден на еден е активност еднаш неделно околу 1 до 1 часа за 2 месеци.
  • Местото на активност ќе биде Chiba City International Association Plaza (асоцијација) или онлајн активности.
  • Постојат различни нивоа и потреби на учениците, затоа ве молиме консултирајте се едни со други за да одлучите за конкретниот метод.
  • Не се наведени наставни материјали.
  • Не можеме да прифатиме вовед од луѓе во одредена јазична област.
  • Ве молиме воздржете се од изучување на странски јазик.

Волонтерски јазик за време на катастрофа

Во случај на катастрофа како што е земјотрес, ќе ги поддржуваме странците со толкување и преведување како волонтерски јазик во случај на катастрофа.

Домашен престој / Домашна посета

(1) Домашен престој (достапно сместување)

Ќе примаме странци кои го придружуваат сместувањето дома.

(2) Домашна посета (дневно патување)

Странците ќе го посетат вашиот дом на неколку часа.

Вовед во јапонската култура

Запознавање со јапонските обичаи и култура.

Воведување на странски култури во основните и средните училишта

Ќе воведеме странски обичаи и култури на јапонски јазик во основните и средните училишта во градот.

Поддршка за меѓународна размена

Вклучете се како член на персоналот на меѓународни настани за размена, итн. за дополнително да го продлабочите вашиот интерес за меѓународна размена.

その他

  1. Само кога е потребно за волонтерски активности, можеме да обезбедиме информации за контакт на клиентот со претходна согласност.
  2. Волонтерските активности во основа се неплатени, но во зависност од содржината на барањето, клиентот може да плати транспортни трошоци и награди.
  3. Регистрацијата на волонтерите се обновува на секои три години.Доколку дојде до промена во вашите регистрирани информации како што се вашата адреса или име, или ако ја одбиете регистрацијата поради преместување итн., Ве молиме контактирајте не веднаш.

За волонтерското осигурување

Во однос на неплатените (вклучувајќи го и случајот на реалните трошоци за транспорт) волонтерски активности, "Системот за компензација на волонтерска активност на градот ЧибаЕ цел на.Здружението ќе се занимава со уписна процедура и премии за осигурување.
Ако имате несреќа или повреда за време на волонтерски активности, ве молиме контактирајте не веднаш.

доверливост

Регистрираните волонтери треба да се воздржат од споделување информации за приватноста на учесниците или информации добиени за време на активноста.
Дополнително, ве молиме чувајте ја доверливоста дури и откако ќе истече периодот на регистрација или ќе биде избришан.
Ако имате какви било прашања, ве молиме контактирајте не.


Оние кои сакаат да знаат како да се пријават како волонтер