Нејапонските страници автоматски се преведуваат и
Можеби не е правилно преведено.
Јазик
Мени
Барај
Нијанса
стандарден
Сина
големина на фонтот
проширување
стандарден
Намали

ЈАЗИК

Други јазици

MENU

Живи информации

Медицинска нега

Медицинско осигурување/здравје

Благосостојба

Деца / образование

Работа

Резидентна процедура

Домување / Транспорт

Во итен случај

Доживотно учење/Спорт

Консултирајте се

Консултации со странци

Поддржувач на преводот за толкување на заедницата

Бесплатен правен совет

Други шалтер за консултации

Катастрофи / превенција од катастрофи / заразни болести

 Информации за катастрофи

Информации за превенција од катастрофи

Информации за заразни болести

Јапонско учење

Почнете да учите јапонски

Започнете да учите јапонски во здружението

Земете јапонски час

Јапонска активност еден на еден

Интеракција на јапонски

Час по јапонски јазик во градот

Материјали за учење

Меѓународна размена / меѓународно разбирање

Меѓународна размена Меѓународно разбирање

ラ ン テ ィ ア

Групна грант

Волонтирај

Волонтерска обука

Јапонска активност еден-на-еден [Член на размена]

Вовед волонтер

Најдете волонтер

Известување од Градското собрание на Чиба

Билтен од општинската администрација (извадок верзија)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (минато објавување)

Преглед на здружението

Главна дејност

Откривање информации

Поддршка на системот за членство и други информации

Регистрација / резервација / апликација

регистрира

Аплицирај

Резервација на простор за активност

Систем за управување

Пребарување

Објавено во август 2022 година „Општински билтен на Чиба“ за странци

Објавено во август 2022 година „Општински билтен на Чиба“ за странци

2022.8.1 Живи информации

9 септември (четврток) Девет префектури и градови заедничка вежба за катастрофи
Ајде да се подготвиме за катастрофа сега!

Ќе спроведеме вежби за превенција од катастрофи под претпоставка дека има голем земјотрес.
Многу луѓе како национални, префектурални, градски, противпожарни, полицајци, граѓански групи
Тоа е одлична вежба да се прави заедно.

Учествувајте на обуката за секој случај.

XNUMX.Да ја набљудуваме обуката од големи размери!
  Вежби ќе спроведеме кога ќе се случи земјотрес со сеизмички интензитет од 6 или поголем.
  Како што се всушност гаснење пожари и помагање на луѓето од високи згради
  Можете да го гледате тренингот.

XNUMX.Ајде да доживееме превенција од катастрофи!
  На местото на одржување, можете да видите експонати поврзани со различни активности за спречување катастрофи и да доживеете земјотрес со возило за симулација на земјотреси.

XNUMX. XNUMX.Посетете и искусете ја обуката директно до местото на одржување!
  Датум: 9 септември (четврток) 1:9-30:11 часот
  Локација: Спортски парк Сога (3-3 Кавасаки-чо, Чуо-ку)
  Прашање: Одделение за управување со кризи ТЕЛ: 043-245-5406

2. Мајна поени!Заработете Mynapoints

(1) Лице кое ново ја стекнало мојата бројна картичка
(2) Лице кое се пријавило за користење како картичка за здравствено осигурување
(3) Тој што има регистрирано сметка за прием на јавни пари
 може да добие Мина поени во вредност до 2 јени.

Мојата бројна картичка мора да се пријави до петок, 9 септември.
За повеќе информации, побарајте [Chiba City Minor Points]
Ве молиме прашајте.

Прашање: Мојот број општ бесплатен број
   (Општо за мојот број) ТЕЛ: 0120-95-0178

На деловните шалтери на мојата бројна картичка, како што се канцеларијата на секое одделение и комерцијалните објекти
Прифаќаме апликации за мојата бројна картичка.
За повеќе информации, ве молиме побарајте на шалтерот за деловни патувања во градот Чиба или прашајте.
Прашање: Прозорец за службено патување со мојата бројна картичка Повикувачки центар ТЕЛ: 043-375-5271

Информации поврзани со нова инфекција со коронавирус

XNUMX.Размислете за рана вакцинација
  Се зголемува бројот на заразени со новиот коронавирус.
  Четвртата доза на вакцина е за луѓе на возраст од 4 и повеќе години и за оние на возраст од 60 и повеќе години.
  Лицата со основни болести (болести) се подобни.
  Може да се инокулираат и луѓе до втор пат.

  Прашање: Градски центар за вакцинација против корона
  ТЕЛ : 0120-57-8970
  8:30-21:00 часот (до 18:00 часот во сабота и недела)

XNUMX.Кога сакаш да докажеш дека си вакциниран
  Доказ за вакцинација при патување итн.
  Можеби ќе ви треба.
  Доколку е потребен доказ, потребни се документи за идентификација.
  Сертификатот е сертификат за вакцинација на веб-страницата на Дигиталната агенција.
  Преземете ја апликацијата.

  За повеќе информации, ве молиме контактирајте го Градскиот кол центар за вакцина против корона (погоре)
  Ве молиме прашајте.

XNUMX. XNUMX.Нов фонд за поддршка на коронавирусна инфекција за независност на луѓето на кои им е потребна
  Апликација за пари за поддршка на самодоверба од домаќинства кои не можат да користат специјални заеми
  Прифаќам.
  По истекот на рокот, нема да можете да го добиете фондот за поддршка на независноста.
  Краен рок за аплицирање: 8 август (среда)
  За повеќе информации, побарајте го Фондот за самоподдршка на градот Чиба или поставете прашање.
  Ние исто така прифаќаме консултации и апликации лице-в-лице.
  Локација/Прашања: Центар за поддршка на општинската независност
        (Градско собрание B1F) ТЕЛ: 043-400-2689
        Работни денови 8:30-17:30 часот

Август е месец за превенција од труење со храна Пазете се од труење со храна

Труењето со храна предизвикано од бактерии се зголемува во лето кога температурата е висока.
Ве молиме внимавајте на следново.

XNUMX. XNUMX.Не прикачувајте бактерии/вируси на храна
 (1) Бактериите може да се залепат на храна од раце, кујнски ножеви, даски за сечење итн.
  Ве молиме измијте добро пред да готвите.
 (2) Храна пред готвење, храна по готвење и храна што се јаде сирова
  не го ставајте заедно
 (3) Добро измијте ги рибите и школките пред да ги готвите.

XNUMX.не расте бактерии
 (1) Кога чувате храна, ставете ја во замрзнувач или фрижидер.
  Ве молиме почитувајте го „методот на зачувување“.
  Исто така, ве молиме јадете што е можно поскоро дури и ако го ставите во фрижидер.

XNUMX. XNUMX.Победете ги бактериите и вирусите
 (1) Бактериите може да се намалат со печење или вриење.
  Темелно загрејте ја храната пред јадење.
 (2) Храната што не треба да се јаде сирова може да предизвика труење со храна поради паразити.
  Се пече или се вари добро пред јадење за да се спречи.
 (3) Избегнувајте да јадете сурово месо и остриги колку што е можно повеќе.

Прашања: Одделение за безбедност на храна ТЕЛ: 043-238-9935

Ве молиме доставете го извештајот за тековната состојба до 8 август (среда)
Додаток за воспитување на деца

Деца кои не живеат со својот татко или мајка поради развод и сл.
Лицето кое го подига е предмет на плаќање.Постојат ограничувања на приходите.

За оние кои примаат додаток за воспитување деца, ограничувања на приходите итн.
„Информации за моменталниот статус“ ќе бидат испратени до оние кои престанале да примаат исплати кон крајот на јули.
Го испратив по пошта.
Центар за јавно здравје и благосостојба во одделението каде живеете до 8 август (среда)
Ве молиме поднесете извештај за тековната состојба до Одделот за деца и семејство.
(Можете да го испратите и по пошта.)

Ако не поднесеш, нема да го добиеш додатокот од ноември.
Ако сте нов примател, проверете ги барањата и проверете ги барањата на одделението каде што живеете.
Ве молиме одете во Одделот за деца и семејства на Центарот за здравје и благосостојба за да ги завршите потребните процедури.
Ако имате какви било прашања, како што се барањата за подобност, ве молиме прашајте.
Прашање: Одделение за деца и семејни прашања, Центар за здравје и благосостојба на секое одделение
 Централен ТЕЛ: 043-221-2149 Ханамигава ТЕЛ: 043-275-6421
 Inage ТЕЛ: 043-284-6137 Wakaba ТЕЛ: 043-233-8150
 Зелен ТЕЛ: 043-292-8137 Михама ТЕЛ: 043-270-3150

Процедурите за обновување мора да завршат до понеделник, 10 октомври!
Субвенции за медицински трошоци за еднородителски семејства

Субвенционираме медицински трошоци за семејства со еден родител (семејства мајка-дете / татко-дете).
За оние кои моментално добиваат субвенции, „молбата за обновување“ ќе биде поднесена кон крајот на јули.
Го испратив по пошта.

Пополнете ги потребните процедури заедно со потребните документи до понеделник, 10 октомври.
Оние кои сакаат да добиваат нови исплати се во одделението каде што живеат.
Ве молиме аплицирајте во Одделот за деца и семејства на Центарот за здравје и благосостојба.
Ако имате какви било прашања, како што се оние кои се подобни за медицинска помош, ве молиме прашајте.

Прашање: Одделение за деца и семејни прашања, Центар за здравје и благосостојба на секое одделение
 Централен ТЕЛ: 043-221-2149 Ханамигава ТЕЛ: 043-275-6421
 Inage ТЕЛ: 043-284-6137 Wakaba ТЕЛ: 043-233-8150
 Зелен ТЕЛ: 043-292-8137 Михама ТЕЛ: 043-270-3150

Обновување на билет за субвенција за медицински трошоци за деца

Можете да го користите ваучерот за субвенција за медицински трошоци на вашето дете
До недела, 7 јули годинава.
Испратив ваучер кој може да се искористи од понеделник XNUMX-ви август по пошта.

Ако сè уште не сте го примиле, одделението во кое живеете
Ве молиме контактирајте со „Одделот за деца и семејства на Центарот за здравје и благосостојба“

Прашање: Одделение за деца и семејни прашања, Центар за здравје и благосостојба на секое одделение
 Централен ТЕЛ: 043-221-2149 Ханамигава ТЕЛ: 043-275-6421
 Inage ТЕЛ: 043-284-6137 Wakaba ТЕЛ: 043-233-8150
 Зелен ТЕЛ: 043-292-8137 Михама ТЕЛ: 043-270-3150

Училишна информативна сесија за деца со посебни потреби

За децата кои ќе влезат на училиште во април
(1) Говорот е побавен од другите деца
(2) Не можам да играм добро со моите пријатели.
(3) Потребна е помош во училиште

Ќе одржиме брифинг за родителите кои се загрижени за такви работи како што е влегувањето во основно училиште.
Ве молиме дојдете директно до местото со воз или автобус.
Дали барате детали на [Информативната сесија за школата во Чиба во градот]?
Ве молиме прашајте.

Датум и време: петок, 9 јули, 9:10-30:11 часот
Место: Градски образовен центар (3-1-3 Такахама, Михама-ку)
Прашања: Центар за едукација на медицински сестри ТЕЛ: 043-277-1199

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Настани / Настани

Поради влијанието на новиот коронавирус, настанот може да биде откажан или одложен.
Ве молиме проверете кај организаторот за најновите информации.

Настани во Чиба Парк Ренге-теи

XNUMX.Камишибаи доаѓа во паркот Чиба!
 日時:8月20日(土曜日)11:30~12:00・13:00~13:30
 Капацитет: 25 луѓе од прво лице секој пат
 Апликација: Ве молиме дојдете директно на местото на денот.
 Прашања: Chuo/Mihama Park Green Space Office ТЕЛ: 043-279-8440

XNUMX.Мидори но Ракуко во паркот Чиба „Предизвик со родителите и децата! Час за занаетчиство со бамбус“
 Термин: Недела, 8 август, 21:10-00:12 часот
 Цел: основци и погоре и нивните родители
 Капацитет: 10 лица во 20 групи од најрано
 Примена / Прашање: Кафе Хармонија
    ТЕЛ: 070-4325-3650 (вторник до недела, затворено во понеделник)

Самба фестивал

Термин: Недела, 9 август, 4:13-00:21 часот
   * Бурно време (кога има силен дожд и ветер) е недела, 10 октомври.
Локација: пред пристаништето Санбаши Хироба К
   (Чуоминато 1-20-1, Чуо-ку)
Содржина: тезги, кујнски тезги за автомобили,
   Сценска изведба на пиво Фес

Прашања: Одделение за транспортна политика ТЕЛ: 043-245-5348

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

консултација

Консултации во Центарот за ментално здравје

(1) Консултации со адолесценти
 8 август (петок) и 12 август (петок) 8:26-14:00 часот
(2) Консултации за зависност од алкохол/дрога 
 8 август (четврток) и 4 август (среда) 8:17-14:00 часот
(3) Консултации за зависност од коцкање
 8 август (среда) и 10 септември (среда) 9: 14-13: 30 часот
(4) Општа консултација Среда, 8 август, 17:10-00:12 часот
(5) Консултации за стари лица четврток, 8 август, 18:14-00:16 часот

Содржина: (1), (2), (4), (5) може да се консултира со специјалист.
(3) на судски чувар или социјален работник за ментално здравје
Можеме да се консултираме.
Цел: Личност или семејство
Капацитет: (1) ~ (5) до 3 лица секој
   * Апликацијата е потребна по телефон.

Апликација / Прашање: Центар за ментално здравје (2-1-16 Такахама, Михама-ку) 
      ТЕЛ : 043-204-1582

Здравствено советување за жени

За женското тело од пубертет до менопауза, бременост, породување итн.
Можете да се консултирате со вашата бабица.

Применливи луѓе: Жени

датум и време Место:
(1) вторник, 8 август, 23:13-30:15 часот
 Одделение за здравје, центар за здравје и благосостојба Вакаба ТЕЛ: 043-233-8191
(2) петок, 8 август, 26:10-00:12 часот
 Централен здравствен и социјален центар Здравствен оддел ТЕЛ: 043-221-2581
(3) понеделник, 8 август, 29:10-00:12 часот
 Inage Health and Welfare Center Health Division ТЕЛ: 043-284-6493

Како да се аплицира: Во Одделението за здравство на Центарот за здравје и благосостојба (①~③)
Ве молиме аплицирајте по телефон.

Прашање: Одделение за здравствена поддршка ТЕЛ: 043-238-9925

Советување за жени од жени

Термин: 8 август (среда) 24:18-00:21 часот
Место: Perrier Chiba XNUMXF Perrier Hall
Содржина: Жена која не се согласува со луѓето и општеството поради корона
   Можете да се консултирате со адвокати, акушерки и психолози.
Применливи луѓе: Жени
Забелешки: Ве молиме дојдете директно на местото на настанот.
Прашање: Одделение за родова еднаквост ТЕЛ: 043-245-5060

ЛГБТ професионални консултации

Термин: Прв понеделник 1:19-00:22 часот
   * Прием до 21:30 часот
   3-та недела 10:30-13:30 часот
   * Прием до 13:00 часот
Содржина: ЛГБТ луѓето и оние околу нив имаат во секојдневниот живот
   Можете да зборувате за вашите грижи по телефон или ЛИНИЈА.
Телефон за консултации ТЕЛ: 043-245-5440
Забелешки: Не може да се направи резервација до 30 минути по лице на секој ден за консултација.

Можете да зборувате без да го изговорите вашето име.
За повеќе информации, побарајте [Chiba City LGBT Consultation]
Ве молиме прашајте.

Прашања: Одделение за родова еднаквост ТЕЛ: 043-245-5060