Брак / развод / регистрација на раѓање
- ДОМ
- Резидентна процедура
- Брак / развод / регистрација на раѓање
Регистрација на брак / регистрација на развод
Ако стапите во брак, треба да поднесете регистрација за брак.Од денот на известувањето, законски се смета дека е во брак.Ако сте Јапонец, во одделението на вашето регистрирано живеалиште или адреса.Ако сте странец, известете ја канцеларијата на одделението за вашата адреса.
Истото важи и за разводот.
Извод на родени
Таткото или мајката мора да достават извод од матичната книга на родените (со извод од лекар во колоната од изводот на родените приложена кон изводот) до местото на раѓање или во одделението на тековната адреса на подносителот во рок од 14 дена од раѓањето.Во тоа време, ве молиме понесете го вашиот прирачник за здравјето на мајките и децата.Дополнително, може да се бара потврда како „потврда за прифаќање на извод од матичната книга на родените“ или „уверение за влез во извод од матичната книга на родените“ за да аплицирате за статус на престој на роденото дете или да аплицирате за постапката во амбасадата на вашата матична земја.Доколку со постапката однапред потврдите какви документи ќе ви бидат потребни, ќе можете да ги добиете потребните документи истовремено со известувањето за раѓање.
Известување за информации за живеење
- 2023.10.31Живи информации
- Објавено издание на „Билтен на градската влада на Чиба“ од ноември 2023 година, лесна јапонска верзија за странци
- 2023.10.02Живи информации
- Септември 2023 година „Вести од општинската администрација на Чиба“ за странци
- 2023.09.04Живи информации
- Септември 2023 година „Вести од општинската администрација на Чиба“ за странци
- 2023.03.03Живи информации
- Објавено во април 2023 година „Вести од општинската администрација на Чиба“ за странци
- 2023.03.01Живи информации
- Круг за разговор за татковци и мајки на странци [Заврши]