Lapas, kas nav japāņu valodā, tiek automātiski tulkotas un
Iespējams, tas nav pareizi iztulkots.
Valoda
Menu
Meklēt
Tonējums
standarta
Zils
fonta izmērs
paplašināšana
standarta
Samazināties

LANGUAGE

Citas valodas

MENU

Dzīvā informācija

medicīniskā aprūpe

Medicīniskā apdrošināšana/veselība

labklājību

Bērni / izglītība

仕事

Rezidenta procedūra

Mājokļi / Transports

Ārkārtas situācijā

Mūžizglītība/Sports

Konsultējieties

Ārzemnieku konsultācijas

Kopienas mutiskās tulkošanas atbalstītājs

Bezmaksas juridiskās konsultācijas

Cits konsultāciju skaitītājs

Katastrofas / katastrofu novēršana / infekcijas slimības

 Katastrofu informācija

Informācija par katastrofu novēršanu

Informācija par infekcijas slimībām

Japāņu mācīšanās

Sāciet mācīties japāņu valodu asociācijā

Apmeklējiet japāņu valodu

Individuāla japāņu darbība

Mijiedarboties japāņu valodā

Japāņu valodas nodarbība pilsētā

Mācību materiāli

Starptautiskā apmaiņa / starptautiskā izpratne

Starptautiskā apmaiņa Starptautiskā izpratne

brīvprātīgais

Brīvprātīgais

Brīvprātīgo apmācība

Individuāla Japānas darbība [Apmaiņas dalībnieks]

Brīvprātīgo iepazīstināšana

Atrodi brīvprātīgo

Paziņojums no Čibas rātsnama

Pašvaldības administrācijas informatīvais izdevums (izvilkums)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (iepriekšējā publikācija)

Asociācijas pārskats

Galvenais bizness

Informācijas atklāšana

Atbalsta dalības sistēma un cita informācija

Reģistrācija / rezervācija / pieteikšanās

Pierakstīties

pieteikties

Aktivitāšu telpu rezervēšana

Vadības sistēma

MEKLĒT

Ārvalstu pilsoņu atbalsta projekts

[Ārvalstu pilsoņu atbalsta projekts]

Mēs sniedzam dažādus atbalsta projektus, piemēram, japāņu valodas apguves atbalstu, ārvalstu dzīves konsultācijas/juridiskās konsultācijas un atbalstu ārvalstu pilsoņiem katastrofas gadījumā, lai ārvalstu pilsoņi varētu dzīvot kā vietējās kopienas locekļi.

<japāņu valodas mācību atbalsts>

Nodrošinām iespējas individuālām sarunām japāņu valodā ar brīvprātīgajiem (japāņu apmaiņas biedriem) un rīkojam japāņu nodarbības, lai ārvalstu pilsoņi varētu sazināties savā ikdienā.

<Svešdzīves konsultācija / juridiskā konsultācija>

Par konsultācijām par ikdienu, ko izraisījušas valodas un paražu atšķirības, atbildēsim pa telefonu vai pie kases.

Mēs piedāvājam arī bezmaksas juridiskās konsultācijas no juristiem.

<Atbalsts ārvalstu pilsoņiem katastrofas gadījumā>

Lai Japānas un ārvalstu pilsoņi sadarbotos un pārdzīvotu katastrofas, mēs veicinām izglītojošas aktivitātes, piedaloties katastrofu novēršanas mācībās un rīkojot katastrofu novēršanas nodarbības.