Lapas, kas nav japāņu valodā, tiek automātiski tulkotas un
Iespējams, tas nav pareizi iztulkots.
Valoda
Menu
Meklēt
Tonējums
standarta
Zils
dzeltens
melns
fonta izmērs
paplašināšana
standarta
Samazināties

LANGUAGE

Citas valodas

MENU

Dzīvā informācija

medicīniskā aprūpe

Medicīniskā apdrošināšana/veselība

labklājību

Bērni / izglītība

仕事

Rezidenta procedūra

Mājokļi / Transports

Ārkārtas situācijā

Mūžizglītība/Sports

Konsultējieties

Ārzemnieku konsultācijas

Kopienas mutiskās tulkošanas atbalstītājs

Bezmaksas juridiskās konsultācijas

Cits konsultāciju skaitītājs

Katastrofas / katastrofu novēršana / infekcijas slimības

 Katastrofu informācija

Informācija par katastrofu novēršanu

Informācija par infekcijas slimībām

Japāņu mācīšanās

Sāciet mācīties japāņu valodu

Sāciet mācīties japāņu valodu asociācijā

Apmeklējiet japāņu valodu

Japāņu valodas apguve pēc pieprasījuma

Individuāla japāņu darbība

Mijiedarboties japāņu valodā

Japāņu valodas nodarbība pilsētā

Mācību materiāli

その他

Starptautiskā apmaiņa / starptautiskā izpratne

Starptautiskā apmaiņa Starptautiskā izpratne

brīvprātīgais

Grupas dotācija

Brīvprātīgais

Brīvprātīgo apmācība

Individuāla Japānas darbība [Apmaiņas dalībnieks]

Brīvprātīgo iepazīstināšana

Atrodi brīvprātīgo

Paziņojums no Čibas rātsnama

Pašvaldības administrācijas informatīvais izdevums (izvilkums)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (iepriekšējā publikācija)

Asociācijas pārskats

Galvenais bizness

Informācijas atklāšana

Atbalsta dalības sistēma un cita informācija

Reģistrācija / rezervācija / pieteikšanās

Pierakstīties

pieteikties

Aktivitāšu telpu rezervēšana

Vadības sistēma

MEKLĒT

Buklets tiem, kam rūp

Tiem, kam japāņu valoda ikdienā šķiet sarežģīta un neērta,
Cilvēki, kuri vēlas apgūt japāņu valodu, bet ir to atlikuši,

Vai tev tuvumā ir kāds?

Buklets tiem, kas atbalsta ārzemniekus, kuru dzimtā valoda nav japāņu valoda

 Lejupielādējiet bukletu (PDF) šeit

Tiem, kas rūpējas par ārzemniekiem, kuru dzimtā valoda nav japāņu valoda

Ārvalstu iedzīvotāju īpatsvars Čibas pilsētā gadu no gada pieaug.
Turklāt ir daži pilsoņi, kuriem ir Japānas pilsonība, bet kuriem japāņu valoda nav dzimtā valoda.
Čibas pilsētas mērķis ir izveidot pilsētu, kurā visi iedzīvotāji ar dažādu valodu un kultūras izcelsmi var dzīvot droši un aizsargāti.
Pilsoņiem ar saikni ar ārvalstīm (ārvalstu pilsoņiem un Japānas pilsoņiem, kuriem ir Japānas pilsonība, bet kuru dzimtā valoda nav japāņu valoda) spēja sazināties japāņu valodā padarīs viņu dzīvi drošāku un aizsargātāku, kā arī dos viņiem vairāk iespēju izmantot savas spējas.

Lūdzu, iepazīstieties ar reģiona multikulturālismu un "valodas barjeru". Tāpat, ja pazīstat kādu, kam japāņu valoda rada diskomfortu, lūdzu, informējiet viņu par japāņu valodas apguves priekšrocībām un to, kur viņš var mācīties.

Šajā bukletā ir sniegta informācija par dažu "cilvēku, kuri apguva japāņu valodu Čibas pilsētā", un "bērnu, kuru vecākiem ir ārzemju izcelsme", pieredzi. Tajā arī ir paskaidrots, kādas priekšrocības sniedz japāņu valodas prasme.

Lejupielādējiet bukletu (PDF) šeit


Iepazīstināts ar lietošanas instrukcijuNoklikšķiniet šeit, lai skatītu interviju video sarakstu.


Jūs varat pārbaudīt Čibas pilsētas Starptautiskās apmaiņas asociācijas japāņu nodarbību grafiku no ikgadējā pasākumu grafika.