Kopienas tulku/tulkošanas atbalstītāju bizness
- SĀKUMS
- Brīvprātīgo apmācība
- Kopienas tulku/tulkošanas atbalstītāju bizness
Kopienas mutiskās/tulkošanas atbalstītāju apmācības kurss
Asociācija sertificē brīvprātīgos tulkus/tulkotājus ar augstām valodu zināšanām un citu kvalifikāciju kā "kopienas tulku/tulkotāju atbalstītājus", kuri strādā ar ārvalstu pilsoņiem tādās jomās kā administratīvās procedūras, medicīniskā aprūpe, izglītība, veselība, labklājība un bērnu audzināšana atbalsta vienmērīgu saziņu un precīzu informācijas pārraidi.
Lai iegūtu atbalstītāja sertifikātu, jums ir jāapmeklē apmācības kurss, lai uzzinātu par saskarsmes atbalsta iespējām, tulkošanas prasmēm, uzvedības standartiem, piemēram, konfidencialitāti un neitralitāti. Mēs arī rīkojam specifiskus praktiskus kursus, lai palīdzētu jums iegūt zināšanas, lai sniegtu atbilstošu atbalstu medicīnas un izglītības jomā.
Komentāri no kopienas tulku atbalstītāju klientiem
(No sociālā darbinieka medicīnas iestādē)
Liels paldies par jūsu palīdzību. Man tika lūgts sagatavoties pacienta došanai uz operāciju zāli, apstiprināt pacienta identitāti, ieejot operāciju zālē, un interpretēt, kā izmantot uzgaidāmo telpu un ģimenes PHS. Atvieglojums, ka varējām turpināt saņemt vakardienas pieprasījumus, bija liels pacientam, viņa ģimenei un slimnīcas personālam. liels paldies.
(No pilsētas bērnudārza direktores)
Liels paldies par jūsu brīnišķīgo tulkotāju šodien. Paldies, ka bijāt tik laipns pret mani. Ieraugot tulku vecākus no ārvalstīm, viņu sejas iedegās un viņi ar lielu prieku teica: ``Paldies, skolotāj.''. Aptaujā viens skolēns izteica pateicību, sakot: "Es domāju, ka bērnudārzs dara visu iespējamo bērnu un viņu vecāku labā. Sporta dienā vecākiem, kuriem ir valodas barjera, direktore organizē tulku." Jūs izteicāt savas domas ar lielu piepūli.
(No ārstniecības iestādes Ģimenes atbalsta centra)
Liels paldies par atbildi uz šo pieprasījumu, lai gan tas bija pēkšņs pieprasījums. Paldies, ka nosūtījāt tulku. Es varēju droši iziet operāciju.
2025. finanšu gada kursu grafiks
■ Kopienas tulku atbalstītāju apmācības kurss (tiešsaistes kurss ZOOM, 2 sesijas notiek sestdienā)
・Datumi: 2025. gada 22. un 29. novembris (jau notikuši)
・Mērķauditorija: Tie, kas ir nokārtojuši valodas eksāmenu, lai kļūtu par kopienas tulkiem un tulkošanas palīgiem
<Pirmais tulku apmācības kurss skolā>
Tulku loma, mijiedarbība ar skolēniem, skolām un vecākiem, grupu darbs, interpretējot piemērus utt.
<2. medicīniskā tulka palīga apmācības kurss>
Medicīniskās tulkošanas pamati, noteikumi, medicīniskās tulkošanas tehnikas vingrinājumi, tulkošanas vingrinājumi, dalīšanās ar interpretācijas piemēriem u.c.
Video arhīvs
Iepriekšējās lekcijas un apmācības varat apskatīt arhīvā.
Lai skatītos video, ir nepieciešama parole.







