Lapas, kas nav japāņu valodā, tiek automātiski tulkotas un
Iespējams, tas nav pareizi iztulkots.
Valoda
Menu
Meklēt
Tonējums
standarta
Zils
fonta izmērs
paplašināšana
standarta
Samazināties

LANGUAGE

Citas valodas

MENU

Dzīvā informācija

medicīniskā aprūpe

Medicīniskā apdrošināšana/veselība

labklājību

Bērni / izglītība

仕事

Rezidenta procedūra

Mājokļi / Transports

Ārkārtas situācijā

Mūžizglītība/Sports

Konsultējieties

Ārzemnieku konsultācijas

Kopienas mutiskās tulkošanas atbalstītājs

Bezmaksas juridiskās konsultācijas

Cits konsultāciju skaitītājs

Katastrofas / katastrofu novēršana / infekcijas slimības

 Katastrofu informācija

Informācija par katastrofu novēršanu

Informācija par infekcijas slimībām

Japāņu mācīšanās

Sāciet mācīties japāņu valodu

Sāciet mācīties japāņu valodu asociācijā

Apmeklējiet japāņu valodu

Individuāla japāņu darbība

Mijiedarboties japāņu valodā

Japāņu valodas nodarbība pilsētā

Mācību materiāli

Starptautiskā apmaiņa / starptautiskā izpratne

Starptautiskā apmaiņa Starptautiskā izpratne

brīvprātīgais

Grupas dotācija

Brīvprātīgais

Brīvprātīgo apmācība

Individuāla Japānas darbība [Apmaiņas dalībnieks]

Brīvprātīgo iepazīstināšana

Atrodi brīvprātīgo

Paziņojums no Čibas rātsnama

Pašvaldības administrācijas informatīvais izdevums (izvilkums)

お 知 ら せ

Chiba City Life Information Magazine (iepriekšējā publikācija)

Asociācijas pārskats

Galvenais bizness

Informācijas atklāšana

Atbalsta dalības sistēma un cita informācija

Reģistrācija / rezervācija / pieteikšanās

Pierakstīties

pieteikties

Aktivitāšu telpu rezervēšana

Vadības sistēma

MEKLĒT

Publicēts 2022. gada aprīlī "Ziņas no Čibas pašvaldības administrācijas" ārzemniekiem

Publicēts 2022. gada aprīlī "Ziņas no Čibas pašvaldības administrācijas" ārzemniekiem

2022.7.4 Paziņojums no Čibas rātsnama

Noderīga informācija ārvalstu pilsoņiem no Čibas pilsētā publicētā ikmēneša "Čibas pilsētas administrācijas informatīvā izdevuma".
Es to izvēlējos un izveidoju rakstu.
Tiek ievietota arī ārvalstu pilsoņiem nepieciešamā informācija, kas nav ievietota pilsētas pārvaldes informatīvajā izdevumā.

Lai to skatītu, lūdzu, izmantojiet automātiskās tulkošanas funkciju.

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Valsts veselības apdrošināšanas un veco ļaužu medicīnas sistēmas apdrošināšanas karti nosūtīsim pa pastu.

Veselības apdrošināšanas karti vari izmantot līdz 7. jūlijam.
Jūsu jaunā apdrošināšanas karte parādīsies jūlija vidū.
No 8. augusta lūdzam izmantot savu jauno veselības apdrošināšanas karti.

XNUMX. XNUMX.Valsts veselības apdrošināšana
  Ja jums ir kādi jautājumi par detaļām, piemēram, apdrošināšanas prēmiju samaksu, lūdzu, jautājiet.
  Jautājums: Veselības apdrošināšanas nodaļa TEL: 043-245-5145
XNUMX. XNUMX.Medicīnas sistēma veciem cilvēkiem
  Paziņojums par lēmumu par apdrošināšanas prēmiju saņems jūlija vidū.
  Ja jums ir kādi jautājumi par apdrošināšanas prēmiju apmaksu, jautājiet.
  Jautājums: Veselības apdrošināšanas nodaļa TEL: 043-245-5170

Atbrīvojums no valsts pensiju apdrošināšanas prēmijām

Cilvēki vecumā no 20 līdz 59 gadiem, kas dzīvo Japānā, maksā apdrošināšanas prēmijas no 65 gadu vecuma
Tā ir pensija, ko var saņemt.
Tiem, kuriem ir grūtības samaksāt valsts pensiju apdrošināšanas prēmijas
Ir sistēma, kas ļauj saņemt atbrīvojumu vai samaksu vēlāk.
Lūdzu, izmantojiet to.Ja jūs atstājat valsts pensijas prēmiju bez samaksas
Jūs varat nesaņemt pensiju pēc vecuma.

Kā pieteikties: Pieteikties var palātā, kurā dzīvojat.      
     Pieteikuma veidlapu var saņemt pilsētas domē
     Jūs varat drukāt no Chiba City tīmekļa vietnes.
     Plašāku informāciju skatiet [Čibas pilsētas nacionālās pensiju apdrošināšanas prēmijas atbrīvojums]
     Lūdzam meklēt vai jautāt.

Jautājums: Čibas pensiju birojs (Chuo/Wakaba/Midori Ward)
   TEL: 043-242-6320
   Makuhari pensiju birojs (Hanamigawa, Inage, Mihama Ward)
   TEL: 043-212-8621

Vasaras satiksmes drošības kampaņa

Ar saukli "Arī velosipēdi ievēro noteikumus"
Mums būs vasaras satiksmes drošības kampaņa 7 dienas no 10. līdz 19. jūlijam.
Lūdzam ievērot ceļu satiksmes noteikumus un izvairīties no ceļu satiksmes negadījumiem.

Vingrinājumu uzsvars
 (1) Brauciet ar velosipēdu droši
 (2) Ievērojiet ātruma ierobežojumu un nebrauciet pēc alkohola lietošanas
 (3) Esiet uzmanīgi, staigājot bērnus un vecus cilvēkus
 (4) Pareizi uzvelciet drošības jostas un bērnu sēdeklīšus visos sēdekļos

Jautājums: Reģionālā drošības nodaļa TEL: 043-245-5148

Informācija par jaunu koronavīrusa infekciju

XNUMX. XNUMX.Lai novērstu karstuma dūrienu
  Masku ieteicams noņemt, ja tā nav nepieciešama ārpus ēkas
  Tālāk norādītajā (1) līdz (3) gadījumā masku var noņemt.
 (1) Ja attālums līdz personai ir 2 m vai vairāk ārpus ēkas
 (2) Ja gandrīz nav sarunas, pat ja tā ir tuvāka
 (3) Ja atrodaties vairāk nekā 2 m attālumā no cilvēkiem ēkā un jums ir maz sarunu

XNUMX. XNUMX.Nodrošināsim pabalstus maznodrošinātām mājsaimniecībām, kuras audzina bērnus
  Jaunās korona ietekmes dēļ pabalsti tiks nodrošināti mājsaimniecībām ar zemiem ienākumiem, kuras audzina bērnus
  Maksājuma summa ir 5 XNUMX jenu par bērnu.
  Sīkāku informāciju par maksājuma mērķi, nepieciešamajiem nosacījumiem, maksājuma laiku utt. skatiet tālāk norādītajās vietās.
  Lūdzu jautā.

  Jautājums: viena vecāka mājsaimniecībām (katrs palātas apdrošināšanas un labklājības centrs)
      Centrālais TEL: 043-221-2149 Hanamigawa TEL: 043-275-6421
      Inage TEL: 043-284-6137 Wakaba TEL: 043-233-8150
      Green TEL: 043-292-8137 Mihama TEL: 043-270-3150
     Mājsaimniecībām, kurām nav viena vecāka
      Čibas pilsētas bērnu audzināšanas mājsaimniecības pabalstu sekretariāts TEL: 043-400-2603

Novērsīsim karstuma dūrienu

Kad temperatūra ir augsta, mitrums ir augsts, vējš ir vājš, un ķermenis pierod pie karstuma.
Uzmanieties no karstuma dūriena, kad neesat.
Pat ja temperatūra nav augsta, jūs varat ciest no karstuma dūriena.

XNUMX. XNUMX.Kā novērst karstuma dūrienu
 (1) Noņemiet ūdeni un sāli.
 (2) Kad esat mājās, izmantojiet gaisa kondicionieri, lai pazeminātu temperatūru.
  Izmantojiet aizkarus, lai novērstu karstumu.
  Atdzesējiet ķermeni ar ūdeni vai aukstu dvieli.
 (3) Ejot ārā, valkājiet saulessargu vai cepuri.
Reizēm atpūšos pastaigājoties saulainā vietā
 (4) Dzeriet daudz ūdens, pat ja valkājat masku.

Jautājums: Veselības veicināšanas nodaļa (veselība) TEL: 043-245-5794
   Neatliekamās palīdzības nodaļa (kad nepieciešama palīdzība) TEL: 043-202-1657
   Vides aizsardzības nodaļa (Par pasākumiem pret karstumu) TEL: 043-245-5504

Pašinokulētas HPV vakcīnas izmaksu subsidēšana (dzemdes kakla vēža profilakse)

Sievietes, kas dzimušas no 1997. gada 4. aprīļa līdz 2. gada 2005. aprīlim, saņem HPV vakcīnu par saviem līdzekļiem
Ja esat vakcinēts, pēc pieteikuma varat saņemt subsīdiju vakcinācijas izmaksām.

Mērķis: cilvēki, kas atbilst šādām prasībām
(1) Čibas pilsētā ir reģistrēta iedzīvotāja reģistrācija no 4. aprīļa.
 Sieviete dzimusi laikā no 1997.gada 4.aprīļa līdz 2.gada 2005.aprīlim
(2) Mērķa vecums regulārai vakcinācijai ar divvērtīgo vai četrvērtīgo HPV vakcīnu
 Tie, kuri par saviem līdzekļiem vakcinējušies līdz 1. martam pēc (līdz vidusskolas pirmā kursa beigām)

Dotācijas summa: līdz 1 16,472 jenām par vienu dotāciju
Nepieciešamie dokumenti: Pieteikuma veidlapa (izdrukājama no mājas lapas), mātes un bērna rokasgrāmata, pirmspārbaudes kvīts
 Dokumenti, kas var apstiprināt potēšanas ierakstu, kvītis, kas var apstiprināt potēšanas izmaksas utt.
Pieteikšanās veids: Nepieciešamie dokumenti līdz pirmdienai, 2025. gada 3. martam
 261-8755-1 Saiwaicho, Mihama-ku, 3-9
Lūdzu, nosūtiet to pa pastu Čibas pilsētas veselības centra Infekcijas slimību kontroles nodaļai.

Informācija par potēšanu tiks nosūtīta tiem, kuri varēs potēt bez maksas jūnija vidū.
Tiem, kuri nav vakcinējušies vai vēlas pieteikties uz subsīdiju par saviem līdzekļiem
Lūdzu, meklējiet [Chiba City HPV Vaccine] vai jautājiet.

Jautājums: HPV vakcīnas vakcinācijas zvanu centrs TEL: 043-307-6601
   Vai Infekcijas slimību kontroles nodaļa TEL: 043-238-9941

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

Pasākumi / Pasākumi

Jaunā koronavīrusa ietekmes dēļ pasākums var tikt atcelts vai pārcelts.
Lūdzu, sazinieties ar organizatoru, lai iegūtu jaunāko informāciju.

Atvērts pašvaldības baseins

Tiks atvērti šādi 6 pašvaldības baseini.
Visiem baseiniem ir vienāda cena.

Maksa: vispārējās 220 jenas vidusskolas / vidusskolas skolēniem 100 jenas / pamatskolas skolēniem un jaunākiem 70 jenām
Piezīme: lietotāju skaits ir ierobežots. Pēc 19:00
     Vidusskolēniem un jaunākiem skolēniem ir nepieciešams aizbildnis.
Lūdzu, jautājiet katram baseinam sīkāku informāciju, piemēram, darba dienas un darba laiku.

Jautājums: ① Čibas parka peldbaseins TEL: 043-253-7844
   ② Takasu sporta centra baseins TEL: 043-279-9235
   ③ Ariyoshi Park peldbaseins TEL: 043-291-1800
   ④ Furuichiba Park peldbaseins TEL: 043-265-3005
   ⑤ Mitsuwadai 2. Park peldbaseins TEL: 043-254-0105
   ⑥ Saiwaicho Park peldbaseins TEL: 043-241-5305

Vienas monētas koncerts XNUMX stīgu bandžo koncerts

Papildus "Lauku ceļam" un "Lielajam vecajam pulkstenim"
Mēs spēlējam dažādas dziesmas, piemēram, Southern American Medley.

Datums un laiks: sestdien, 9. jūnijā, 10:14-00:15
Norises vieta: Čibas pilsoniskā zāle
Saturs: Izpildītājs Kens Aoki (Banjo)
Ietilpība: 138 cilvēki no agrīniem cilvēkiem
Cena: vispārējās 500 jenas, pamatskolas skolēni un jaunāki 100 jenas * Visas nerezervētās vietas 
  Zīdaiņi var brīvi skatīties viņu vecāku klēpī.
  Nodevu lūdzam samaksāt pasākuma dienā pasākuma norises vietā.

Pieteikšanās: Pa tālruni no otrdienas, 7. jūlija
   Čibas pilsoniskā zāle TEL: 043-224-2431
Jautājums: Čibas pilsētas kultūras veicināšanas fonds TEL: 043-221-2411

Vecāku mammas tērzēšanas laiks

Vecāki, kuri audzina bērnus, kopā ar bērniem var izmantot sabiedrisko zāli.
Lūdzu, pievienojies mums.Laiks ir no 10:00 līdz 12:00.
Lūdzu, nāciet tieši uz pasākuma norises vietu dienā.

7. 12.Chuo Ward Ikuhama publiskā zāle Otrdiena, XNUMX. jūlijs
      Shinjuku publiskā zāle Pirmdiena, 7. jūlijs
  Jautājums: Matsugaoka publiskā zāle TEL: 043-261-5990

7. 13.Hanamigavas nodaļas Makuhari kopienas centrs 27. jūlijā (trešdien) un XNUMX. jūlijā (Niči) (trešdien)
  Jautājums: Makuhari kopienas centrs TEL: 043-273-7522

7. 13.Inage Ward Konakadai publiskā zāle Trešdiena, XNUMX. jūlijs
      Kusano publiskā zāle piektdien, 7. jūlijā
      Todoroki publiskā zāle piektdien, 7. jūlijā
  Jautājums: Konakadai publiskā zāle TEL: 043-251-6616

7.Wakaba Ward Sakuragi publiskā zāle Ceturtdiena, 14. jūlijs
      Mitsuwadai publiskā zāle, 7. jūlijs (ceturtdiena)
  Jautājums: Chishirodai Public Hall TEL: 043-237-1400

7.Midori Ward Oyumino publiskā zāle Trešdien, 6. jūlijā
     Houda publiskā zāle Pirmdiena, 7. jūlijs
  Jautājums: Honda kopienas centrs TEL: 043-291-1512

7.Mihama Ward Takahama publiskā zāle Ceturtdiena, 21. jūlijs
  Jautājums: Inahamas kopienas centrs TEL: 043-247-8555

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
     

konsultācija

Atbalstiet, ja jūsu dzīvē ir problēmas

XNUMX. XNUMX.Dzīves neatkarības / darba konsultāciju centrs
  Darbs nav ilgi ・ Darbs
  Es uztraucos par savu dzīvi, piemēram, par pašapziņas trūkumu.
  Tie, kam nepieciešama palīdzība, atrodas katras palātas veselības un labklājības centros.
  Lūdzu, konsultējieties ar konsultāciju centru (izņemot Mihama Ward).
  Konsultējošais atbalsta personāls sastādīs atbalsta plānu un atbalstīs viņus, lai viņi varētu kļūt neatkarīgi.
  Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, meklējiet [Chiba City Life Counseling] vai uzdodiet jautājumu.

XNUMX. XNUMX.Mājokļu drošības priekšrocības
  Es nevaru samaksāt īri, jo pametu darbu
  Tā ir sistēma, kas atbalsta cilvēkus, kuriem tā nepieciešama.
  Ja vēlaties konsultēties vai pieteikties, sazinieties ar Sociālās aprūpes centra Sociālās aprūpes nodaļu.
  Tie, kuri iepriekš saņēmuši dzīvokļa apsardzes atbalstu, var pieteikties atkārtoti līdz trešdienai, 8. augustam.
  Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, meklējiet [Chiba City Housing Security Benefits] vai jautājiet.

Jautājums: Aizsardzības nodaļa TEL: 043-245-5188

Garīgās veselības centra pasākums

XNUMX. XNUMX.Alkohola tikšanās
  Datums un laiks: piektdiena, 7. jūlijs, 15:14-00:16
 Saturs: Diskusija un mācību sesija
  Mērķis: ģimenes locekļi un personas, kas cieš no alkohola problēmām

XNUMX. XNUMX.Atkarību ārstēšanas/atveseļošanās programma
  Datums un laiks: trešdien, 7. jūlijā, trešdien, 20. augustā, 8:3-14:00
 Mērķis: cilvēki ar alkohola/narkotiku atkarību
  * Iepriekš būs intervija.

XNUMX. XNUMX.Depresijas partiju asociācija
  Datums un laiks: otrdien, 7. jūlijā, 26: 13-30: 15
 Saturs: pārrunājiet slimības, dzīves, darba problēmas utt.
  Mērķis: cilvēki, kas ārstē depresiju

Jautājums / Pieteikums: Garīgās veselības centrs TEL: 043-204-1582

Vairāku parādnieku īpaša konsultācija

Par aizņemto naudu varat konsultēties ar juristu.
Datums un laiks: ceturtdiena, 7. jūlijs, ceturtdiena, 14. jūlijs
   13:00-16:00 Apmēram 30 minūtes vienai personai
Mērķis: cilvēki, kuri aizņemas naudu no dažādām vietām
    (Ģimene var sanākt kopā)
   * Jūs nevarat konsultēties pa tālruni.
Pieteikšanās: Lūdzam pieteikties Patērētāju lietu centrā pa tālr.
Ietilpība: 6 cilvēki no agrīniem cilvēkiem

Atrašanās vieta/jautājums: Patērētāju lietu centrs (1 Benten, Chuo-ku)
      TEL: 043-207-3000

Vecmāšu konsultācijas par veselību sievietēm

(1) Mihama Ward Pirmdien, 7. jūlijā, 11:10-00:12
(2) Hanamigavas palāta trešdien, 7. jūlijā, 20:10-00:12
(3) Midori nodaļa otrdien, 7. jūlijā, 26:10-00:12

Atrašanās vieta: Veselības un labklājības centrs katrā palātā

Mērķis: grūtniecība (ieskaitot nevēlamu grūtniecību), dzemdības, pubertāte līdz menopauzei
   Tie, kurus uztrauc sievietes specifiskās veselības problēmas

Pieteikšanās: Zvanīt uz katras nodaļas Veselības un labklājības centra Veselības nodaļu
 Hanamigawa Ward TEL: 043-275-6295
 Midori Ward TEL: 043-292-2620
 Mihama Ward TEL: 043-270-2213

Jautājums: Veselības atbalsta nodaļa TEL: 043-238-9925

Konsultācijas pa tālruni konsultāciju birojā

XNUMX. XNUMX.Juridiskās konsultācijas
  Datums un laiks: ceturtdiena, 7.jūlijs, 21:13-00:15
  Saturs: Advokāta konsultācija
  Ietilpība: 5 cilvēki no agrīniem cilvēkiem
     * Mēs nevaram konsultēties ar tiem, kas atrodas tiesvedībā vai mediē tiesā.
  Pieteikšanās: Zvanīt līdz trešdienas, 7.jūlija, plkst.20
     Lūdzu, sazinieties ar konsultāciju biroju par jebkādām bažām.
     TEL: 043-209-8860 (otrdiena-ceturtdiena)

XNUMX. XNUMX.Pastāvīga konsultācija
  Datums un laiks: otrdiena-ceturtdiena 10:00-15:00
     (Izņemot no 12:00 līdz 13:00)
  Saturs: Vietējo labklājības darbinieku un bērnu komitejas locekļu konsultācijas pa tālruni
  Jautājums: bažas un konsultāciju birojs TEL: 043-209-8860