ຫນ້າທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາຍີ່ປຸ່ນຖືກແປອັດຕະໂນມັດແລະ
ມັນອາດຈະແປບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
ພາສາ
ເມນູ
ຄົ້ນຫາ
ທາສີ
ມາດຕະຖານ
ສີຟ້າ
ຂະຫນາດຕົວອັກສອນ
ການຂະຫຍາຍຕົວ
ມາດຕະຖານ
ຫຍໍ້ລົງ

LANGUAGE

ພາສາອື່ນໆ

MENU

ຂໍ້ມູນການດໍາລົງຊີວິດ

ການແພດ

ການປະກັນໄພທາງການແພດ / ສຸຂະພາບ

ສະຫວັດດີພາບ

ເດັກນ້ອຍ / ການສຶກສາ

ເຮັດວຽກ

ຂັ້ນຕອນທີ່ຢູ່ອາໄສ

ທີ່ຢູ່ອາໄສ / ການຂົນສົ່ງ

ໃນເຫດສຸກເສີນ

ການຮຽນຮູ້ຕະຫຼອດຊີວິດ / ກິລາ

ປຶກສາ

ປຶກສາຕ່າງປະເທດ

ຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນການແປພາສາການແປພາສາຊຸມຊົນ

ຄໍາແນະນໍາທາງດ້ານກົດຫມາຍຟຣີ

ເຄົາເຕີທີ່ປຶກສາອື່ນໆ

ໄພພິບັດ / ການປ້ອງກັນໄພພິບັດ / ພະຍາດຕິດຕໍ່

 ຂໍ້ມູນໄພພິບັດ

ຂໍ້​ມູນ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໄພ​ພິ​ບັດ​

ຂໍ້​ມູນ​ພະ​ຍາດ​ຕິດ​ເຊື້ອ​

ຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ

ເລີ່ມຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ

ເລີ່ມຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນທີ່ສະມາຄົມ

ຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ

ກິດຈະກໍາຍີ່ປຸ່ນຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ

ໂຕ້ຕອບໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນ

ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຍີ່​ປຸ່ນ​ໃນ​ຕົວ​ເມືອງ​

ອຸປະກອນການຮຽນຮູ້

ການແລກປ່ຽນລະຫວ່າງປະເທດ / ຄວາມເຂົ້າໃຈລະຫວ່າງປະເທດ

ແລກປ່ຽນຄວາມເຂົ້າໃຈລະຫວ່າງປະເທດ

ラランティィア

ທຶນຊ່ວຍເຫຼືອກຸ່ມ

ອາສາສະໝັກ

ການຝຶກອົບຮົມອາສາສະຫມັກ

ກິດຈະກໍາຍີ່ປຸ່ນຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ [ສະມາຊິກແລກປ່ຽນ]

ການແນະນໍາຂອງອາສາສະຫມັກ

ຊອກຫາອາສາສະໝັກ

ແຈ້ງການຈາກຫ້ອງວ່າການປົກຄອງເມືອງ Chiba

ຈົດໝາຍຂ່າວຈາກອົງການປົກຄອງເທດສະບານ (ສະບັບຫຍໍ້)

ແຈ້ງການ

ວາລະສານຂໍ້ມູນຂ່າວສານຊີວິດເມືອງ Chiba (ພິມເຜີຍແຜ່ທີ່ຜ່ານມາ)

ພາບລວມຂອງສະມາຄົມ

ທຸລະກິດຫຼັກ

ການເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນ

ສະຫນັບສະຫນູນລະບົບສະມາຊິກແລະຂໍ້ມູນອື່ນໆ

ການລົງທະບຽນ / ການຈອງ / ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ

ລົງທະບຽນ

ສະ ໝັກ

ການຈອງພື້ນທີ່ກິດຈະກໍາ

ລະບົບການຄຸ້ມຄອງ

ຄົ້ນຫາ

ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສໍາລັບການໃຫ້ຄໍາປຶກສາຊີວິດສໍາລັບຄົນຕ່າງປະເທດ

ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສໍາລັບການໃຫ້ຄໍາປຶກສາຊີວິດສໍາລັບຄົນຕ່າງປະເທດ

ມັນເປັນຫນ້າຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສໍາລັບການໃຫ້ຄໍາປຶກສາຊີວິດສໍາລັບຄົນຕ່າງປະເທດ.ກ່ຽວກັບການໃຫ້ຄໍາປຶກສາຊີວິດສໍາລັບຄົນຕ່າງປະເທດ ທີ່ນີ້

    お名前Name

    フリガナfuri-gana

    メールアドレスE-mail address

    アドレスは半角英数で入力してください。
    携帯番号のメールアドレスでお問い合せする場合は、「受信拒否設定」を解除してください。

    確認のため再度入力してください

    電話番号Contact number in Japan

    相談方法How to consult

    相談するときの言語Language for Consultation

    相談する日Date of consultation

    (select date if you want to consult with us at the office or by the phone)

    希望日

    相談開始時間Start time

    相談したい事What you want to consult